База 24 - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - База 24 | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Тони вздохнул. Ему хотелось найти правильные слова, чтобы объяснить другу, чем он рискует, однако у Джима так фанатично горели глаза, что было ясно – уговаривать его и что-то объяснять бесполезно.

– Послушай, Джим, нас же должно быть двое. Вдвоем мы что-то можем сделать, а по одному… Мы всего лишь стажеры и пока еще никакие не разведчики. Мы на базе чуть больше двух месяцев, а бойцы мятежной армии воюют в этих джунглях годами!

– Да мы и так все время будем вместе! – озарила Джима новая идея. – Мы настроим наши рации друг на друга!

– Как это?

– Очень просто – у нас есть резервная волна. Ну-ка, включи свою на прием…

Тони включил. Джим покрутил на своей рации регулировочное колесико, и вскоре в рации Тони послышался щелчок.

– Есть! – обрадовался Джим. – Теперь блокируем настройку, и дело сделано.

Довольный собой, он подмигнул Тони. Тот лишь покачал головой. Выбор у него был не из легких. Либо идти одному, либо связываться с сержантом и с потрохами сдавать своего друга, пока тот не наделал еще больших бед.

– Видишь, как здорово я придумал, – продолжал Джим. – Теперь мы сможем переговариваться и, если что случится, сейчас же придем друг другу на помощь.

– С той лишь разницей, что я буду выполнять задание, а ты – искать на свою задницу приключений. Вернее, не на задницу, а на другое место…

– Послушай, Тони, ты уверен, что эта девушка меня там не ждет? Мне кажется, что ждет. Если я приду и увижу, что ты был прав, мы покончим с этой темой навсегда.

– Ну и хрен с тобой, Симмонс, – сказал Тони, вздыхая. – Давай топай к своей дикарке и будь на связи. Но всю ответственность за это ты берешь на себя.

– Да, конечно, – с легкостью согласился Джим. – Ну пока, Тони.

– Пока.

85

Расставшись с Тони, Джим бодро зашагал по уже знакомой тропе. Его распирало от радости, что он снова увидит эту необыкновенную красавицу. Вместе с тем Джим старался не терять осторожности и внимательно проверял дорогу сканером.

Иногда он останавливался и прислушивался к звукам, которые наполняли джунгли. Теперь они его не пугали, возможно, потому, что он шел по уже знакомой дороге.

Примерно через полчаса Тони с ним связался. Говорить он старался коротко, поскольку резервные частоты прослушивались диспетчерами. Впрочем, они имели дело с десятками внезапных включений и едва ли старались вникать в какой-то отдельный радиообмен.

– Что у тебя там?

– Все в порядке. Иду по нашим следам.

– А я только зашел в лес… Ну ладно – до связи.

– До связи.

Джим продолжил свой путь. Он ловко пролезал под большими ветками и не забывал посматривать на липкие лианы с огромными муравьями. А когда с листьев обрушивались потоки воды, он успевал встать под дерево и оставался относительно сухим.

Когда Джим начинал думать о девушке, которая ждала его, это мешало ему. Ноги начинали подрагивать, сердце учащенно билось, а губы растягивались в идиотскую улыбку. И хотя Джим не видел эту улыбку, он ее чувствовал. Приходилось усилием воли вырываться из объятий сладких воспоминаний и снова начинать внимательно работать со сканером.

Примерно на половине пути Джим остановился и приложился к фляге. Попив воды, он прошел еще несколько метров, но затем вернулся, чтобы повторно взглянуть на чуть примятую траву. Она поднималась здесь довольно быстро, но после вчерашней их с Тони прогулки, видимо, еще не отошла.

«Вот оно!» – сказал он себе, обнаружив ту деталь, что привлекла его внимание. Вначале Джим просто скользнул по ней взглядом – жара и мысли о девушке расслабляли его, однако какой-то звоночек в нем все же прозвенел.

Это оказался окурок. Джим поднял его и понюхал.

Сержант учил, что окурки в лесу бросают только непрофессионалы, которые думают, будто кусты и густая трава все спрячут. В здешнем сыром климате табак быстро терял аромат, поэтому Джим сделал вывод, что окурок вчерашний. В крайнем случае – ночной. Впрочем, представить, что кто-то шастал по этой чащобе ночью, он не мог.

Значит, вечером.

Джим еще раз огляделся. Потом присел и стал изучать следы, которые они с Тони оставили накануне. Присмотревшись, он вроде бы распознал следы третьего человека, однако полной уверенности в этом не было. На всякий случай Джим связался с Тони.

– Тайлер слушает.

– Это я. Ты окурок вчера на тропе не видел?

– Какой окурок?

– Довольно свежий. Я подумал, может, ты вчера видел и значения не придал?

– Окурка не видел… Что ты собираешься делать?

– Пока иду по нашим следам.

– Ладно. Смотри в оба.

– А как у тебя?

– Тут все нормально и та же дрянь – пауки, слизни на лианах и змей как будто больше. Ну ладно, это лирика. До связи.

– До связи.

86

Положив окурок на место, откуда его взял, Джим засек время и пошел дальше. Сержант учил, что по временным интервалам, через которые встречаются на тропе окурки, можно определить состояние человека. Спешит ли он, нервничает ли. Когда предстоит схватиться с ним в бою, эти наблюдения бывают немаловажны.

«Если окурки попадаются через каждые три минуты, знай, что ты преследуешь сморчка, взять которого можно без единого выстрела», – поучал сержант. Сам он курил только сигары. По одной штуке после обеда.

Двинувшись дальше, Джим невольно подобрался, ведь впереди его мог ждать неприятный сюрприз.

Там, где попадалась мягкая и вязкая почва, Джим останавливался, чтобы лучше рассмотреть следы. Он уже удостоверился, что следы незнакомца присутствуют. Они были вполне отчетливы.

Вероятный противник носил обувь большего, чем у Джима, размера, однако не такие «лыжи», как у Тони Тайлера. В одном месте отпечаток оказался просто идеальным. Он был оставлен обычной рифленой подошвой, изношенной от частой ходьбы.

Теперь Джим не ограничивался тропой и смотрел по сторонам, выискивая другие следы. И, как оказалось, не напрасно. Ему удалось обнаружить еще один окурок. Джим посмотрел на часы и отметил, что расстояние между ними около десяти минут.

Какой из этого следовал вывод, Джим не знал. Однако все равно он чувствовал себя чуточку увереннее.

После второго окурка Джим стал еще более осторожен. Он начал обращать внимание на то, куда и зачем летят маленькие желтые птички. Оборачивался на каждый свист древесных грызунов и приседал, если где-то обрушивалась с листьев вода.

Перед тем как достигнуть километровой точки, Джим еще раз связался с Тони. Тот продолжал продвигаться с переменным успехом.

– Представляешь, – жаловался он, – одна зараза меня чуть не ужалила. Хорошо, я отпрыгнуть успел и она меня зубами в ботинок ударила. Но в остальном все тихо…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению