Эта свирепая песня - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шваб cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эта свирепая песня | Автор книги - Виктория Шваб

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Ее вопросы легче было выносить, когда он не видел ее лица.

– Дважды, – произнес он, зажмурившись. – В первый раз, когда я был гораздо младше, а во второй…

– Четыреста двадцать два дня назад, – перебила его Кейт. – Расскажи мне… пожалуйста.

Августа охватила нерешительность. Он старался не вспоминать о последнем срыве. Никогда. Да и не с кем было поговорить. Генри и Эмили не могли его понять, а Лео считал душу помехой и целенаправленно выжег ее. А Ильза… когда она в последний раз затемнилась, сестра прихватила с собой кусок И-Сити.

– Я перестал есть, – выдавил он. – Решил завязать. Не хотел ощущать себя монстром. Мы с Генри поссорились, и я сбежал из дома. В основном я шатался по улицам, бродил как в тумане, ничего вокруг не замечал. – Он замотал головой. – Когда я решил вернуться, то увидел, как возле какой-то забегаловки началась драка, и я… понимаешь, когда ты сильно голоден, запах еды тебя опьяняет… И ты способен думать лишь о том, что умираешь с голоду… Я почувствовал кровь на их руках и… – Август сглотнул и продолжил: – Я помню, что чувствовал себя опустошенным. Как будто внутри меня появилась бездонная черная дыра – и сколько бы людей я ни убил, я не мог ее заполнить. – У Августа засаднило в горле, и его руки затряслись. – Потому я лучше умру, чем допущу, чтобы тот кошмар повторился.

Кейт затихла.

Август разлепил веки.

– Что – язвить теперь не будешь?

Кейт сидела на скамье, скособочившись. Ее глаза были закрыты, и на долю секунды Августу показалось, что она задремала, но вдруг ее рука, до того прижатая к животу, безвольно упала на колени.

Август прикоснулся к ней и почувствовал что-то влажное и теплое.

Кровь.


Эта свирепая песня

– Кейт!

Август взял ее лицо в ладони.

– Кейт, очнись!

– Где ты? – промямлила она.

– Я здесь.

– Нет, – проговорила она заплетающимся языком, – неправильно… – и опять потеряла сознание.

– Прости, – прошептал Август и сжал ее плечо.

Глаза Кейт сверкнули, она вскрикнула и с неожиданной силой пнула его в грудь.

Август отлетел и схватился за ребра, а Кейт пробормотала:

– Я в порядке.

– Почему ты не отвечала? – спросил Август, поднимаясь на ноги.

Кейт лишь покачала головой, оставив Августа в недоумении.

Он схватил фонарик и бросился к ней.

– Давай посмотрю, – сказал он и ужаснулся.

Ее живот был весь в крови.

– Я в норме, – неубедительно проговорила Кейт.

Она не стала сопротивляться, когда Август уложил ее на скамью – зато выругалась, когда он потянул ее рубашку вверх. Два разреза – следы когтей – тянулись от изгиба ребер до пупка. Жизненно важные органы оказались не задеты, но порезы были глубокие. Кейт потеряла много крови.

– Послушай, – вымолвил Август, стягивая с себя пиджак. – Тебе нельзя отключаться.

Кейт едва не расхохоталась, но тотчас скривилась от боли и закашлялась.

Август оторвал подкладку пиджака.

– И что тебя развеселило?

– Паршивый из тебя монстр, Август Флинн.

Август прижал подкладку к ее животу, получив в свой адрес очередную порцию брани.

Не обратив на это внимания, Август встал и обошел вагон в поисках аптечки первой помощи.

– Говори со мной, Кейт! Эй!.. Где ты, Кейт?

Кейт задумалась.

– Я на озере.

– Никогда не бывал на озере. – Август в конце концов отыскал аптечку – она находилась в ящике, прикрепленном у дальней стены вагона. Он вернулся, прихватив с собой дезинфицирующий спрей и марлю. – Расскажи мне про озеро.

– Оно солнечное, – сонно протянула Кейт. – Лодка покачивается, а вода – теплая и синяя, и в ней плавают рыбы.

Август пшикнул на раны спреем, и Кейт недовольно ойкнула.

– Рану надо зашить, – заявил Август, затягивая покрепче полосу марли.

– Какие проблемы? – отозвалась Кейт бодрым тоном. – Сейчас выскочим на улицу, дотащимся до ближайшей больницы. Я уверена, никто не заметит, что Кейт Харкер и какой-то сунаи… ай!!! – Она оборвала фразу, когда Август наложил давящую повязку.

– Нам не нужна больница, – спокойно возразил он. – Но понадобятся хирургические инструменты и материалы.

– Если ты думаешь, что я позволю тебе тыкать в меня иголкой…

– Мой отец – хирург.

– Перестань называть его так! – рявкнула Кейт и, тихо застонав, уселась. – Он тебе не отец! Он – человек, а ты – монстр, который на него работает!

Август застыл.

– Что? Нечего ответить? Ага! Ты ведь не умеешь лгать!

– У меня есть семья! – огрызнулся Август. – И готов поспорить, из Генри получился отличный отец – не чета твоему Харкеру!

– Отвали, – буркнула Кейт, прислонившись к спинке сиденья. – И почему ты стремишься быть человеком? Мы – хрупкие. Мы умираем.

– А еще вы живете. Ты не испытываешь моих мучений. Тебе не нужно каждый день думать, почему ты выглядишь как человек, но являешься чудовищем. Ты-то не монстр, и тебе этого просто не понять, Кейт! Тебе не надо изо всех сил притворяться и носить приветливую маску на лице круглые сутки напролет! Вот каково мне бывает! Я – сунаи!..

Август задохнулся и умолк.

Кейт холодно смотрела на него. Август ждал, давая ей шанс заговорить, но она не произнесла ни единого слова.

Август уставился в пол.

– Август… – начала Кейт.

Но вдруг воздух наполнило громкое жужжание.

В туннелях затрещало электричество, и Кейт с Августом, синхронно вскинув головы, увидели, что питание снова подключено. Вагонные светильники мигнули и зажглись.

– Нет! – вырвалось у Августа.

– Да! – одновременно с ним воскликнула Кейт.

Август перевел взгляд на Кейт. Девушка была осунувшейся и совсем бледной, зато ее кровь, испятнавшая скамью, показалась ему слишком красной.

– Пора уходить, – сказал Август. – И побыстрее.

Он взмахнул рукой, и Кейт, проследив за его жестом, обнаружила на потолке цепочку огоньков. Камеры наблюдения.

– Дерьмо! – пробормотала Кейт и кое-как встала, ухватившись за поручень. – Открывай дверь.

Август повесил футляр на плечо и отжал дверь. Туннель был освещен не полностью, но теперь вдоль стен цепочкой бежали огоньки УВУ. Корсаи куда-то сгинули. Август протянул руку, чтобы помочь Кейт спуститься, однако Кейт отшатнулась – в итоге он был вынужден ловить девушку, когда та приземлилась и едва не потеряла равновесие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию