Царь без царства - читать онлайн книгу. Автор: Всеволод Алферов cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Царь без царства | Автор книги - Всеволод Алферов

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Владыки вывели ее в длинный зал с двумя рядами колонн и крохотным костерком. Теперь, разве что, здесь было пусто.

Зено колотила крупная дрожь. Ножки стульев, подлокотники и планки в огне сложены квадратом, клеткой: две стороны, поверх еще две, потом снова – точно как складывал Азрай и от нечего делать учил спутницу. Так лучше тяга, объяснял он. Город на фресках стал Таброй: разрушенный амфитеатр и конники, убивающие горожан. И резня на сельской свадьбе.

Вздрогнув, женщина обернулась. Зал и впрямь переменился. Во всем. Клочья мрака плавали в воздухе, как хлопья сажи.

– Мечешься, как муха в кувшине, – сказал издевательский голос. – Все без толку. Некого звать.

Как она могла принять это существо за спутника? Тонкие, красиво очерченные губы Азрая кривились в усмешке, отчего лицо казалось искривленным, точно натянутым на истукан. Черные блестящие глаза глядели остро и зло. Аз никогда так не смотрел.

– Там, на дворе, полдень, – продолжил незнакомец. – И твой Азрай осматривает развалины. Он знать не знает, что у него свой храм, а у тебя свой.

Зено осторожно пятилась. Было тихо, и только потрескивал костер меж ними.

– К-кто ты? – выдавила она. – Чего ты хочешь?

– Я хочу? Но это ты сюда пришла! В место такое тонкое, что по краям просвечивает.

– Тонкое?.. – глупо повторила Зено. Но самозванец твердил свое:

– Того и гляди вывалишься… – Он вдруг резко поднял руку, и посланница отпрянула, чем вызвала хохоток. – А вот… слышишь? Отсюда слышно, как в городе царей убивают во славу Прекрасного. Ну? Ты же своя здесь, ты должна слышать!

Зено изо всех сил старалась понять, о чем он. Но, как ни крути, слова не обретали смысл. Что она должна слышать, что знать? Ее бог – бог света, силы и сотканной из мириад нитей гармонии. Ему посвящают полотна и оратории, а люди несут цветы и приходят к священникам за советом. Голоса, мрак и копошащиеся в бездне существа, словно могильные черви – где здесь прекрасная, возвышенная вера ее родины?

– Так что, не слышишь, да?

В неверном свете глаза вестника маслянисто поблескивали. Он втянул носом воздух, принюхиваясь, как собака. Зено отступила еще дальше. В первый раз существо говорило мягко и тихо, теперь его словно подменили.

– Что, отшибло нюх-то? – вдруг рявкнул вестник, и пол под ногами содрогнулся. От неожиданности Зено пошатнулась и упала на колени. В стенах отворились трещины, далеко в череде пыльных залов и галерей заскрежетал камень.

Она не стала дожидаться, что еще произойдет. Как только толчки немного стихли, посланница отползла прочь, а потом бросилась к дверям.

Вслед ей летел глумливый смех вперемешку с руганью и оскорблениями.

Во славу Прекрасного. Во славу Прекрасного… Слова стучали в голове, и Зено повторяла их раз за разом. Как и прежде, ее никто не преследовал, и она остановилась в темном коридоре, касаясь пыльной стены. Однажды отец сказал, что сильнейший маг, проникший во все тайны Изнанки, и тот знает о богах не больше простеца с крестьянской ярмарки.

– Разве вы… – Она запнулась. – Ведь маги видят Изнанку. Вы можете… нет, вы должны знать! Вы же бываете там, в настоящем мире.

– Но мы не знаем.

Савр Яннис хрустнул пальцами, не глядя на дочь.

– Да, мы выходим на Изнанку, малышка, – кивнул отец. – Мы видели сотни и тысячи духов. Есть мелкие бестелесные твари, они питаются силой потоков, которые пронизывают Изнанку. Коровы и козы бесплотного мира. Еще есть хищники… этим подавай силу живого существа, они пожирают и своих собратьев, и бедолаг, которые сунулись в истинный мир без защиты.

Она догадалась, что это не все, и потому тихо спросила:

– А есть?..

– А есть создания настолько могучие, что мы не любим их поминать. Они могли бы уничтожить чародеев Высокого города, даже не заметив, как человек не замечает муравейник, когда по нему проедет телега. Такие грандиозные скопления, созвездия силы… но и это не боги, малышка. Мы не знаем. Все мы, отцы города, посмеиваемся над жрецами. Но на всякий случай участвуем в церемониях, бок о бок с простецами.

Так говорил отец, а он знал в этом толк. Среди содрогающихся руин Зено вдруг подумала, что он все объяснил, еще тогда. Это место и впрямь было… прозрачным, как предутренняя мгла. Она слышала, как по ту сторону пульсирует, ворочается нечто массивное, невероятное, сминающее пространство… Безмолвное. Величественное. Как исполин размером с гору, мерно шагающий в тумане. Невообразимая мощь, такая, что при одной мысли у Зено подогнулись колени, словно вся тяжесть вдруг навалилась ей на плечи.

И эта мощь откликалась внутри нее. Мука. Жажда. Свирепая нужда и боль.

В испуге она забилась в угол меж стеной и полом, моля об одном: чтобы это поскорей закончилось. Прошло, кажется, несколько звонов, и Зено поняла, что оно ушло.

Ей стоило труда встать. Отлепиться от стены и двинуться прочь – куда угодно, лишь бы двигаться. Все ответы рядом, Зено ходила вокруг них, как привязанный к колышку мул. Она еще не поняла всю мозаику. Знала только, что это связано с тем, как в детстве ее осеняли пламенем. И с тем, что она очутилась здесь и сейчас: в месте прозрачном, как утренняя мгла. И с Господином Сил – немыслимой мощью, такой чуждой и неясной, что ни одному смертному не постичь его желаний.

Но как ей выбраться из западни?

Зено не удивилась, когда кружево коридоров вновь вывело ее в длинный зал с догорающим костром. За колоннадой с потолка свесились подвешенные на нитях тела: они истекали зловонной жижей, но и теперь изображали схватку на улицах и бойню на деревенской свадьбе.

Посланница прижала руки к груди, глядя на тошнотворный театр кукол, когда толчок меж лопаток повалил ее на пол.

– Ну хватит бегать, сука!

Вокруг фигуры мельтешили сгустки темноты. В ореоле хлопьев сажи вестник то вырисовывался, то вновь исчезал, растворяясь во мгле. Одно Зено видела точно: ножи Азрая в его руках. Это морок, ненастоящий храм! Дух сам сказал: на дворе полдень, а воин осматривает развалины, но посланница ни мгновения не сомневалась, что призрачная сталь способна вспороть ей горло.

– Давай, шлюха, сострой попранную невинность! Это твои земляки творят ритуалы. И ты не знала, да? Это твой посол и твои маги. И ты не знала! Твои храмы, твои колдуны! Это все ты, ты, ты…

Он перешел на визг. Ножи вспарывали воздух, очерчивали блестящие дуги. Зено отползала прочь, но недостаточно быстро: клинок рассек ей кожу над лбом. По лицу потекла кровь.

– Сейчас ты отбегаешься. А ты громче, громче зови! Головорез! Убийца! Азрай! – Он передразнил голос Зено.

На дворе полдень, и воин осматривает развалины… Какой прок знать это, если она здесь, и волосы слиплись от крови, а каменная крошка впилась в ладони? Здесь, в ее храме, все настоящее. И погибнет она тоже по-настоящему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению