Партнер - читать онлайн книгу. Автор: Джон Гришэм cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Партнер | Автор книги - Джон Гришэм

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

Сэнди чуть не остановил машину, чтобы выйти и дать двоим поговорить без помех. Он старался не слушать.

– Мы выехали в Новый Орлеан. Никогда еще я не чувствовал себя так хорошо. А ты?

Патрик прикрыл глаза и долго слушал ее ответ.

– Какой сегодня день? – спросил он.

– Пятница, шестое ноября, – подал голос Сэнди.

– В воскресенье я буду ждать тебя в Эксе, на вилле. Да.

Да. У меня все отлично, дорогая. Я люблю тебя. Засыпай, через несколько часов я перезвоню.

В полном молчании они въехали в Луизиану, и только где-то у озера Пончатрейн Сэнди сказал:

– Днем у меня побывал очень интересный гость.

– Вот как? Кто же?

– Джек Стефано.

– Он здесь, в Билокси?

– Да. Разыскал меня в отеле, сообщил, что развязался с Арициа и направляется во Флориду на отдых.

– И ты не убил его?

– Он сказал, что сожалеет о случившемся. Заявил, будто его парней в Бразилии занесло, просил передать тебе извинения.

– Какое благородство! Уверен, что заехал к тебе он вовсе не для этого.

– Естественно. Поведал о каком-то стукаче в Бразилии, о фирме “Плутон” и вознаграждениях за информацию. Стефано прямо спросил, не Ева ли была твоим Иудой. Я ответил, что понятия не имею.

– А ему-то какая разница?

– Хороший вопрос. Стефано объяснил, что его замучило любопытство. Еще бы: заплатить больше миллиона, найти тебя, но так и не получить денег! Он сказал, что спать не сможет спокойно до тех пор, пока не узнает. Прозвучало это довольно искренне.

– Могу представить.

– В драке он больше не участвует, по его собственным словам.

Приподняв левую щиколотку, Патрик осторожно коснулся обожженной кожи.

– Как он выглядит?

– Лет пятидесяти пяти, типичный итальянец, грива волос с сильной проседью и черные глаза. Красивый мужчина.

А что?

– Я думал о нем постоянно. На протяжении последних трех лет в половине незнакомцев в Бразилии я видел Джека Стефано. Во снах за мной охотилось не менее сотни мужчин, и каждый оказывался Джеком Стефано. Он прятался в переулках, скрывался за стволами деревьев, ночами крался за мной по Сан-Паулу, мчался по волнам на скутере или преследовал в автомобиле. О Стефано я думал больше, чем о родной матери.

– Охота закончилась.

– Я устал от нее, Сэнди. Я сдался. Жить в бегах очень романтично, это и в самом деле настоящее приключение до тех пор, пока не поймешь, что кто-то сидит у тебя на хвосте. Ты спишь, а тебя ищут. В десятимиллионном городе сидишь вечером в ресторане с прекрасной женщиной, а этот кто-то стучит в чужие двери, показывает твои фотографии, сует банкноты за информацию. Видимо, я украл слишком много, Сэнди. За мной должны были прийти, и когда узнал, что они уже в Бразилии, я понял: конец близок.

– Ты говоришь – сдался. Что это значит?

Тяжело вздохнув, Патрик поменял позу. Глядя вниз на подернутую рябью поверхность воды, собрался с мыслями.

– Я сдался, Сэнди. Устал и сдался.

– Да, это я уже слышал.

– Я понял, что меня найдут, и решил: пусть уж лучше все произойдет по моему сценарию, а не по их.

– Продолжай.

– Идея с вознаграждениями принадлежит мне, Сэнди.

Ева должна была отправиться в Мадрид, а оттуда в Атланту, где ее ждала встреча с сотрудниками “Плутона”. Наняли их для того, чтобы иметь возможность связаться со Стефано и управлять потоками информации и платежами за нее. Мы доили Стефано, неторопливо подводя его ко мне, к маленькому домику в Понта-Пору.

Сэнди медленно повернул голову: ничего не выражавшее лицо, приоткрытый рот и пустой взгляд.

– Смотри, куда едешь! – Патрик ткнул в ветровое стекло пальцем.

Дернув руль, Сэнди выправил машину.

– Врешь, – сказал он, едва пошевелив при этом губами. – Я знаю, что ты врешь.

– Нет. Мы получили от Стефано миллион сто пятьдесят тысяч, и деньги эти спрятаны сейчас, наверное, в Швейцарии, там же, где и все остальные.

– Ты не знаешь, где они?

– О деньгах должна была позаботиться она. Уточню, когда мы встретимся.

Сэнди был слишком поражен, чтобы что-то сказать. Патрик решил помочь другу:

– Я знал, что меня схватят и попытаются заставить говорить. Не думал только, что дойдет и до этого. – Он показал ожог на щиколотке. – Я предполагал, что не получу от нашей беседы никакого удовольствия, но ведь они едва не убили меня. В общем, я сломался, Сэнди, и рассказал им о Еве. Но к тому времени она уже пропала, как и деньги.

– Ты мог погибнуть, Патрик, – проговорил Сэнди. Его правая рука лежала на руле, левой он почесал затылок.

– Это так. Здесь ты прав. Но через два часа после того, как они меня захватили, агенты ФБР в Вашингтоне уже знали, что это сделал Стефано. Вот что спасло мне жизнь, Сэнди. Стефано не мог меня убить: ФБР все было известно.

– Но как…

– Ева позвонила Каттеру в Билокси, а тот связался с Вашингтоном.

Сэнди захотелось остановить машину, выйти из нее и закричать. Облокотиться о поручни моста и подумать об услышанном. Надо же, а ведь казалось, что его успели посвятить во все тайны! Хороший удар!

– Ты был полным идиотом, если отдался им в руки.

– Неужели? Но ведь я только что вышел из зала суда свободным человеком. Я только что разговаривал с любимой женщиной, той самой, которая сохранила для меня целое состояние. С прошлым покончено, Сэнди. Как ты не видишь? За мной больше никто не охотится!

– Но все могло пойти прахом!

– Да, однако не пошло. У меня были деньги, пленки и алиби на случай с Кловисом. Плюс четыре года, чтобы спланировать каждую мелочь.

– Пытки ты не предусмотрел.

– Нет, но шрамы исчезнут. Не порти момент, Сэнди. Я наверху блаженства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию