Бумажная принцесса - читать онлайн книгу. Автор: Эрин Уатт cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бумажная принцесса | Автор книги - Эрин Уатт

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Они невинно хлопают глазами. Сейчас их вообще не отличить друг от друга, и это, наверное, очень понравится их девушке. Придется мне пометить одного губной помадой.

– У меня есть для вас новость: я не собачка. Я не собираюсь сидеть на месте только потому, что вы приказали. И почему мне нужно было держаться подальше от этой вечеринки? Здесь тоже подсыпают наркоту в напитки?

Валери, которая стоит за моей спиной, изумленно ахает, и теперь все пять пар глаз смотрят на меня с нескрываемым раздражением.

– Нет, – говорит Гидеон, – но если здесь случится что-то плохое, папа не будет сильно злиться, пока ты будешь дома лежать в своей кроватке.

– Или целоваться с Валери, – встревает Истон. – Но в кровати и дома – это самое главное, – поспешно добавляет он, когда сердитые взгляды остальных перемещаются с меня на него.

– Увидев тебя здесь, Дэниел сразу же поймет, что мы что-то задумали, – хмурясь еще сильнее, признается Рид.

Валери встает рядом со мной.

– Если вы хотите, чтобы никто ничего не заподозрил, то Истон должен целоваться с какой-нибудь девушкой, Рид – нашептывать приятные словечки на ушко Эбби… – Кажется, меня сейчас стошнит. – Гидеон должен выглядеть как обычный студент, а вы двое, – она поочередно показывает пальцем на близнецов, – подшучивать над всеми, потому что вас ни за что не отличить.

Истон прячет смех за фальшивым покашливанием, а близнецы стараются смотреть куда угодно, только не на Валери. Рид и Гидеон обмениваются взглядами. Когда дело касается братьев Ройалов, всем заправляют эти двое. По крайней мере, сегодня.

– Раз уже вы здесь, нет смысла отправлять вас домой, но это дело Ройалов, – Гидеон выразительно смотрит на Валери.

Она быстро все понимает.

– Ой, мне вдруг так сильно захотелось пить. Пойду стрясу с хозяев бокал шампанского.

Когда Валери уходит, я потираю ладони.

– Ну что, каков план?

– Рид начнет драку и выбьет из Дэниела все дерьмо, – сообщает Истон.

– Ужасный план.

Братья дружно поворачиваются в мою сторону. Когда все пятеро Ройалов внимательно смотрят на тебя, начинает казаться, что земля уплывает из-под ног.

Я смотрю на Рида и Гидеона, потому что достаточно убедить только этих двоих.

– Вы считаете, что у вас так запросто получится спровоцировать Дэниела на драку? – Оба брата пожимают плечами. – И уверена, вы считаете, что это сработает, только потому, что все будете защищать свое имя. Но у этого парня нет понятия о чести. Он будет драться грязно. Дэниел их тех, кто накачивает девушку наркотиками, потому что сомневается в себе и у него не хватает терпения завоевать ее. Он трус. – Я показываю рукой на невероятно накачанное тело Рида. – Рид килограммов на девять его тяжелее, и дерется он постоянно.

– Она знает про бои? – вмешивается Гидеон. Рид коротко кивает, и Гид отмахивается от нас двоих обеими руками, словно уже устал от наших детских глупостей.

– Но он все равно захочет защищаться, – возражает Рид.

– Ставлю сотню баксов, что он рассмеется и скажет, что ты по-любому победишь. А если ты попытаешься настаивать, то сразу станешь для всех «плохим парнем».

– Мне плевать.

– Ну и отлично. Если ты хочешь лишь одного – пойти и избить его, что ж, валяй. – Я показываю на лужайку на заднем дворе, где гостей прибавляется с каждой минутой.

– Рид не может ударить первым, – встревает Истон.

Я в недоумении перевожу взгляд с брата на брата.

– Это что, типа такое правило бойцовского клуба?

– Нет. Несколько месяцев назад папа узнал про бои, в которых участвовал Рид. И предупредил, что если еще раз поймает его на этом, то отправит близнецов в военное училище.

Да уж, жестоко. Я знаю, что Риду наплевать, если в военное училище отправят его самого – его бы это вряд ли задело, но вот для близнецов он такой участи не хочет. Каллум не перестает меня удивлять.

– Значит, ты никого не можешь ударить?

– Нет, не могу, но кроме тех случаев, когда защищаю себя или члена семьи от неизбежной опасности. Так он сказал, – сквозь зубы цедит Рид. – Если у тебя есть идея получше, поделись с нами.

У меня такой идеи нет, и они это прекрасно понимают. Гидеон качает головой, и даже Истон смотрит на меня с некоторым разочарованием. Я поднимаю голову к темно-синему небу, потому перевожу взгляд на океан, потом на дом, а затем опять на братьев. Идея все-таки появилась!

– У Уортингтонов есть пляжный домик?

– Да, – осторожно отвечает Рид.

– Где он? – Домик Ройалов сделан почти из одного стекла, так что с одной стороны открывается вид на океан, с другой – на бассейн. Я тяну Рида за руку. – Покажи.

Рид помогает мне взобраться по каменным выступам на лужайку заднего двора и показывает на темное сооружение, расположенное у самого края бетонного настила вокруг огромного, прямоугольного бассейна.

– Уортингтоны всегда запирают его.

– Чтобы никто не занимался там сексом. Валери мне рассказала. – Это просто идеально.

Я внимательно смотрю на близнецов.

– Если мне придется переодеваться в женщину, я пас. – Сойер поднимает руку в знак протеста. По крайней мере, я думаю, что это Сойер – на его запястье еще виднеется след от ожога.

– Мне нужно найти Валери. Нас должно быть двое. И я забираю обоих близнецов. Остальные притворяйтесь, что наслаждаетесь вечеринкой. Когда придет время, Сойер даст вам знать. И тогда соберите у бассейна как можно больше народа. И будьте готовы быстро включить камеры на телефонах.

– Что ты задумала, сестренка? – льстивым тоном спрашивает Истон.

– Страшнее ада гнев отвергнутой женщины… или девушки, которую накачали наркотиками против ее воли, – загадочно отвечаю я и убегаю на поиски Валери.

По счастливой случайности, я нахожу подругу где-то на полпути между побережьем и бассейном, где она болтает с Саванной. Надо же, как все прекрасно складывается.

– Девушки, мне нужно с вами поговорить.

Валери хочет отвязаться от Саванны, но сегодня они нужны мне обе.

Сначала я обращаюсь к Саванне.

– Слушай, я хочу извиниться за то, что не выслушала тебя вчера. Мне было одиноко, потому что я хотела того, с кем быть не могла, а Дэниел так удачно подвернулся под руку. Это было ошибкой.

Саванна сжимает губы, но то ли она реагирует на мое искреннее сожаление, то ли срабатывает наша обоюдная ненависть к Дэниелу, но ее ледяные стены ломаются.

– Я принимаю твои извинения, – сдержанно отвечает она.

– О, Сав, вытащи уже палку из своей задницы, – говорит ей Валери. – Мы пришли, чтобы отомстить Дэниелу. Правда, Элла?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию