Гуннхильд, северная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Дворецкая cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гуннхильд, северная невеста | Автор книги - Елизавета Дворецкая

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Асфрид лежала неподвижно, с закрытыми глазами. Ее можно было принять за мертвую, если бы не пятна крови, все шире расплывавшиеся на льняном полотне.


– О… она… сама… – продолжая рыдать и икая от ужаса, едва вымолвила Богута в ответ на сыпавшиеся со всех сторон расспросы. – Мы… стояли с ней, она вдруг… выхватила у меня свою руку, я даже не увидела, как она вынула нож…

– Но зачем? – Тюра дрожала и едва не плакала от потрясения. – Зачем ей понадобилось… лишать себя жизни?

Горм промолчал, но по лицу конунга было видно, что некий ответ на этот вопрос у него имеется.

– Это все из-за вас! – обронила Ингер. – Ты, конунг, пообещал выдать ее замуж, а мои братья ей годятся во внуки! Она не хотела такого позора на старости лет! Я бы тоже лучше умерла на ее месте!

– Она, наверное, подумала, что Рагнвальд погиб, – едва не щелкая зубами, проговорила Тюра. – Аса, завари гусиной травы!

– Но я не успел… – начал Харальд.

– Она не хотела этого видеть. Откуда же она могла знать, что Ингер… Ох, девочка моя, ты-то зачем опять полезла под меч? – Тюра горестно всплеснула руками.

Когда дети малы, их подстерегает множество опасностей, но для взрослых жизнь не становится спокойнее. Тюра очень живо представляла собственные чувства, если бы на холодную землю упал ее сын, а не внук Асфрид.

– Похоже на то. – Харальд кивнул. – Если бы я его добил, то Асфрид осталась бы единственной наследницей своих земель. А если бы она умерла, то все права перешли бы к девушке, а та сбежала! И если старуха умрет, они так и уйдут от нас! Останься она жива, без внучки ей самой пришлось бы выйти замуж за Кнута…

– Может, за тебя! – язвительно возразила Ингер.

– У меня уже есть жена! – Харальд нашел глазами Хлоду, которая вяло рылась в ларе с сушеными травами.

– Это не настоящая жена!

– Мне хватит. У королей-христиан по одной жене.

– Ты просто не хочешь жениться на старухе!

– Странно бы я выглядел, если бы хотел! Но она досталась бы Кнуту. Он ведь был женихом внучки, значит, и бабка ему. А где Кнут? – вспомнив о брате, Харальд огляделся.

– Он взял людей и поехал искать свою невесту, – ответил Горм.

– Слава асам, догадался!

– Хлода, ты нашла что-нибудь? – окликнула королева.

– А что надо?

– Гусиную траву, лапчатку, горечавку, мышиный горошек, да хотя бы дубовой коры! Хоть что-нибудь найди наконец, а то она истечет кровью!

– А ты какого тролля влезла? – Харальд повернулся к сестре. – Я уже почти его убил!

– Тебе дай волю, ты всех перебьешь. А я не хочу, чтобы он умер.

– Это еще почему? – Харальд упер руки в бока и надвинулся на Ингер.

Но она не дрогнула: нашел кого пугать!

– Потому что это мой жених! – заявила она, горделиво и упрямо глядя брату в лицо. – Ты что, не слышал – он приехал из-за моря ради любви ко мне!

И вот тут Харальд согнулся пополам и захохотал. Напряжение всех ужасных и нелепых происшествий этой ночи сокрушило наконец и его.

* * *

Казалось, темнота будет длиться бесконечно, как в те века, когда боги еще не отделили ночь от дня. Гуннхильд сперва лежала на камне, съежившись, потом поднялась и встала на колени – лежать было слишком холодно. Она видела, как в темноте рощи мелькали огни факелов, слышала, как раздавался стук копыт, чьи-то голоса выкрикивали ее имя, но не шевелилась, лишь плотнее куталась в плащ. От всех потрясений и усталости этой ночи она впала в оцепенение и плохо понимала, на земле ли она или уже погрузилась в темные глубины Хель. Вокруг были только тьма и пустота, холод и отчаяние, страх и одиночество. Даже в теплом шерстяном кафтане и плаще на меху она мерзла и дрожала среди зимней ночи на холодном камне, но боялась сделать шаг – со всех сторон ее окружала бездна.

Нужно дождаться рассвета, чтобы хотя бы узнать, куда она попала. Но какой в этом смысл, ведь ей все равно некуда идти. Ее брат остался в Гормовой усадьбе и, наверное, погиб, Альрик и Халле тоже погибли, корабль ушел. Ждать до утра он уж точно не станет. Она была одна, совсем одна в этом мире холода, тьмы и пустоты. Гуннхильд склонилась на камень, почти не чувствуя своего тела, не обращая внимания, закрыты ее глаза или открыты – было одинаково темно. Она не знала, чего ждать, на что надеяться, чего хотеть. О каком чуде просить богов? Только том, чтобы заснуть навсегда.

Сознание уплывало, прячась от страха и одиночества. И вот уже твердая поверхность валуна стала чем-то мягким, облако тепла окутало лежащую девушку, и будто бы чья-то нежная рука мягко коснулась ее волос, чей-то дружеский голос шепчет слова утешения. И Гуннхильд видит себя не здесь, а в каком-то чудесном саду, где светло, на пышных деревьях колышется листва цвета червонного золота, а за их вершинами поднимается к сияющей голубизне крыша огромного дома, будто гора, покрытая золотыми щитами…

* * *

– Не может быть! – Харальд, усталый, осунувшийся за эту ночь, покачал головой. – Не могла она добраться до корабля одна. Если вы убили всех, кто за ней приехал, она осталась одна. Если она нашла корабль, это просто чудо!

Усадьбе Эбергорд так и не пришлось отдохнуть в эту ночь: близился рассвет, но никто не спал. Женщины ушли в девичий покой, мужчины собрались в грид, куда только что возвратился Кнут – он с десятком хирдманов был у моря, преследуя людей Рагнвальда. Вернулись они, приведя чужую лошадь, но этим и ограничивался их успех. Двоих незнакомцев удалось убить, но корабля Кнут и его люди не видели. Дочь Олава, пропавшая из усадьбы во время ночного переполоха, исчезла бесследно.

– А вы точно знаете, сколько людей с ним было? – спросил Горм. – Узнайте у самого Рагнвальда, он ведь в сознании?

– Да чего спрашивать? – отмахнулся Холдор. – По следам выходит, было четыре лошади. Две остались здесь, две ускакали.

– Одну лошадь мы поймали, одну пришлось забить, – кивнул Кнут, тоже усталый и утративший свой обычный жизнерадостный вид. – Ногу сломала в камнях.

– Ну вот! – подхватил Харальд. – Две лошади остались – которые назначались для нее и Рагнвальда. Но ускакали только две, и на одной был кто-то из тех парней с той красоткой. Двух лошадей вы нашли, у нас два трупа. Значит, она осталась одна и без лошади где-то в лесу возле берега. Надо искать дальше, если ты хочешь вернуть свою невесту! А то вторая невеста, знаешь ли, перерезала себе горло, а если женщина до такой степени не хочет за тебя выходить, я бы не стал ее принуждать!

– Перестань! – Кнут поморщился, ему было не шуток. – Сейчас опять пойдем искать. В темноте не было толку. Мы кричали, но она не отзывалась. Она могла тролль знает куда уйти за ночь, свалиться куда-нибудь… Уже светает, да? Надо взять побольше людей.

– Надо взять пару собак, – поправил Регнер. – Они живо ее выследят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию