Пан. Книга 1. Указанная пророчеством - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Ренье cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пан. Книга 1. Указанная пророчеством | Автор книги - Сандра Ренье

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Моя мать так обожала Фитцмора. Может быть, эльфы — ее слабость?

— В том-то и дело, — Ли разглядывал мое лицо, — нет. Он не был эльфом. Отцы-эльфы никогда не бросают своих детей. Никогда. Мы трое росли в своего рода междумирье. Это такое магическое место вроде такой рощи, что ли. На Авалоне специально для эльфов-полукровок устроена школа-пансион. Там же мы, полуэльфы-агенты и дипломаты, встречаемся с Королевским советом и с королем.

— Авалон? — изумленно воскликнула я. — Этот остров существует?

— Естественно! — фыркнул Ли. — Я тебе как-нибудь покажу. Людям туда открыт доступ только в густом тумане, в ночь под Хеллоуин или с тридцатого апреля на первое мая.

— В смысле?

— Ну, Бельтайн, праздник начала лета, — объяснил Леандер, — если тебе нравится здесь, то тебе понравится и на Авалоне. Там по весне так сказочно цветут яблони! Там есть холм, с которого весь остров видно как на ладони. Озеро, поля, великое множество рощ и родников… — Он вздохнул, подложил руки под голову и прикрыл глаза.

Я подумала, он уснул, стала собирать цветы, плести венок. С детства не плела венков. Думала, разучилась, ан нет, все еще умею! Как здесь тихо, как мирно! Только птицы поют и пчелы жужжат.

Но Ли не спал.

— Что тебе рассказала говорящая картина у меня на лестнице? — заговорил он. — Про паука я уже знаю.

Я улыбнулась, вспомнив, какие у братьев-эльфов были лица, когда я упомянула о говорящей картине.

— Я проснулась ночью, услышала голоса. Подумала, воры влезли в дом, потом увидела зеленоватое свечение. И появился этот паучище. Может, расскажешь, что это за картина или это будет для меня слишком?

— Расскажу. Это без проблем. — отвечал Ли. — Те трое на полотне — посланники. Они передают мне мои задания. А картина — прямой портал в Королевство эльфов.

— Вход в королевство?

— Мне туда входа нет, я эльф только наполовину. Но отец этим порталом пользуется, приходил пару раз поговорить со мной.

— А паук почему выполз?

Он пожал плечами.

— Животных — если это не млекопитающее — портал пропускает. Однажды ко мне влетел зимородок.

— А другие пути в Королевство есть?

— Лабиринты. Ты же знаешь. Эти каменные петли из кельтских времен. Их много здесь, в Англии, в Ирландии, в Бретани. Если правильно пройти через эти лабиринты, попадешь в Королевство эльфов. Но я опять-таки не могу, только эльфы могут.

Так вот оно что! Это же целая новая вселенная! Эти древние культовые сооружения — вовсе не языческие капища, оказывается! Они — связующие звенья между мирами, это пути, врата, порталы!

Хорошо, что Ли перестал темнить и открыл мне свою тайну. Теперь я не боюсь его так, как все эти месяцы в школе.

Я собралась с духом и задала главный вопрос:

— А что говорит пророчество обо мне? Почему вообще я?

Ли открыл глаза и сел, поджав под себя ноги. От него опять пахнуло мхом, сеном и цветами. Весьма подходящий запах для эльфа и для сегодняшнего дня.

— В тот день, когда ты родилась, исчезли Регалии Пана, священные предметы Королевства эльфов. Древнейшее предание гласит, что именно эти символы власти решают судьбу эльфов — быть Королевству или погибнуть. Ты представляешь, что началось, когда Регалии пропали. — Он увидел мои вопрошающие глаза и продолжал. — Они нам завещаны нашим первым королем — Паном. Оберон — его сын. С помощью этих сокровищ Пан когда-то обратил в бегство врагов Королевства эльфов, но сам погиб в этой битве.

— И эти сокровища имеют отношение к моему рождению? — усомнилась я. — Каким образом я могу быть в ответе за их исчезновение? Я же тогда только появилась на свет.

— Слушай дальше, — продолжал Ли, — в день твоего рождения в Книге пророчеств появилась новая глава: «Война эльфов». И ты названа причиной этой войны.

Мне стало не по себе. Я — причина войны? Я, толстуха Город из Хортон-колледжа? Причина войны в ином мире?

Ли взглянул мне в глаза и помрачнел.

— Ты больше не Город, и ты не толстая. И если так говорится в пророчестве, значит, так оно и есть. Будет. Этого не изменить.

— Но ты же говорил, — слабо протестовала я, — что будущее не высечено в камне, оно может меняться.

— Говорил, — подтвердил Ли, — есть такие, которые подумывают, не убрать ли тебя, пока из-за тебя не началась война. Но тогда наследие Пана будет потеряно для нас навсегда. А это означает гибель Королевства.

Ничего себе! Докатились! Война! А все так мирно начиналось! И кто собирается завоевать Королевство эльфов? Кто-то из Королевского совета?

— Об этом Книга пророчеств ничего не говорит. Иначе мы бы уже давно приняли меры. Но у эльфов нет врагов. По крайней мере, теперь уже нет. Прежде были драконы. Мы друг друга не выносили. Но драконы все вымерли. Последнего Оберон прикончил своей рукой.

Драконы?

— Пончик хочешь? — предложил Ли. — У него начинка из яблок с корицей, ты же такие любишь. А сэндвичи с яичным майонезом? Попробуй. — Он откусил кусок сэндвича.

— Объясни, пожалуйста, про драконов, а еда подождет, — попросила я.

— Да говорю же, они все вымерли уже добрых четыре тысячи лет назад. В Музее естественной истории не всегда хранятся кости динозавров.

— Уверен?

— Конечно, уверен. Бедренная кость якобы тираннозавра, может, и вправду такая старая, как написано на табличке. Только этот тираннозавр помер гораздо позже, чем думают ученые.

Я откусила кусок сэндвича.

Драконы, значит. Так-так! Еще и драконы! А мы считаем их сказкой. С кем же сражались средневековые рыцари? И что по этому поводу найдется в Британской библиотеке? Кстати, о Британской библиотеке… Епископы! Я хлопнула себя по лбу.

— Ты на солнце перегрелась? — Ли нахмурил свой идеальный лоб и хотел было потрогать мой, нет ли температуры. Но я отшатнулась от него.

— Наш реферат! Епископы! Я же прочла, что их казнили, а ты утверждаешь, что помиловали.

По его глазам я увидела, что он понял, о чем я говорю.

— Ах, это! Епископы Якова II. Мне как раз пришлось выправлять эту ошибку. Какая ты упертая. Если что задумала — обязательно добьешься своего.

— Ха! — торжествовала я. — А то я уже начинала опасаться за свой рассудок. Расскажи, что ты сделал?

Он глубоко вздохнул.

— Сам не знаю, как должна была произойти та казнь. Но меня учили, что подобные наказания имеют серьезные исторические последствия. Особенно когда знаешь, как история должна идти на самом деле. Кроме того, этот янтарь мог быть одним из сокровищ Пана. Пришлось вернуться в семнадцатый век. Камня там не оказалось. Но исправить ошибку истории мне удалось. Зато не удалось убедить тебя, что ты неправильно прочла статью в книге.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию