Асока - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Кейт Джонстон cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Асока | Автор книги - Эмили Кейт Джонстон

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Кейден замешкалась. Ей хотелось доверять Ашле, но Хобан рассуждал здраво. Ашла и сама многое из этого говорила - или, по крайней мере, намекала. Она сотрудничала с Сельдой, не сказав ни слова никому из них, и угнала собственный корабль. Что плохого в том, если Кейден поможет своей бригаде строить собственные планы?

- Ладно, - уступила она. - Я в деле. Завтра мы отправимся с Ашлой и выясним, что сможем. И расскажем вам.

- Хорошо, - согласился Хобан.

Он поднял взгляд и, увидев, что Вартан направляется к ним, отвернулся от девушек и взялся за дело.


* * *


Сегодня Хобан занимался поливом. Работа требовала не столько сосредоточенности, сколько сильных рук, чего ему вполне хватало. Миара была слишком маленькой для чего-либо, кроме беготни с поручениями. Плечи Хобана ныли. Он не возражал против тяжелого труда, но нагрузки становились непосильными, и рано или поздно он совсем ослабнет на полагающемся ему пайке. И если он это уже ощущает, то и другие наверняка тоже.

Он понимал, что девушки сломаются первыми. Они сильные, но и у них есть свой предел. Миара уже привлекает слишком много внимания имперских надзирателей, сомневающихся в ее трудоспособности. Если ее прогонят, она потеряет и тот скудный паек, который еще получает. Хобан помогает им, хоть Ашла этого и не видит. Она просто не разбирается в земледелии так же хорошо, как он, но обязательно все поймет и осознает, что они все в одной лодке.


* * *


Асока получила за корабль удручающе мало, но ее это не волновало. У нее не было таких денег до заключения сделки, а корабль выглядел слишком приметно, и его было слишком просто отследить. От него следовало избавиться, пусть даже и в ущерб мобильности. Уничтожив все следы своего пребывания в кабине и грузовом отсеке, она передала новому владельцу пусковые коды, замешкавшись лишь на мгновение.

Человек, купивший корабль, был смуглым и черноволосым и назвался именем Фарди, хотя Асока его и не спрашивала. Его дочери или, может, племянницы - Асока не вполне разобралась, кем они друг другу приходятся, - встретили ее у посадочной площадки. Цветом кожи они не отличались от Фарди, но их блестящие черные волосы были совершенно прямыми и настолько длинными, что на них можно было сесть. Девочки без умолку болтали о городе, о том, где Асока может поесть и где остановиться, так что она спросила, не знают ли они, кто может купить у нее корабль за приличную цену. Или по крайней мере, почти приличную. Но сделка обеспечила ей друга, и нельзя сказать, что она сама купила этот корабль на собственные кредиты.

Девочки Фарди - как выяснилось, это была их общая фамилия - взяли Асоку под крыло, хоть она и была по меньшей мере на три года старше самой взрослой из них. Они показали ей пустующий дом, который Асока купила, рассказали, в каких магазинах можно найти лучшие цены. Как только они выяснили, что девушка умеет чинить дроидов, ей тут же нашлось место на маленьком предприятии, которое, как она начинала понимать, тихо и скромно занималось контрабандой. Да, конечно, часть деятельности Фарди была вполне законной, по в основном чтобы прикрывать нелегальную. "Ашла" не задавала вопросов, так что им было удобно держать ее под рукой. Асока же, в свою очередь, зарабатывала на этом немного денег, и ей не приходилось объясняться, откуда она прибыла, так что она считала это честной сделкой.

На несколько месяцев Асока ушла в своего рода деятельное полузабытье. Она отказывалась что-либо чувствовать и мало разговаривала, но с повседневными делами управлялась так, будто все было в порядке. Никого знакомого с ней это не одурачило бы ни на миг, но знакомых у нее не осталось, так что иллюзия держалась. По большей части ей даже удавалось обманывать саму себя и верить, что Ашла существует на самом деле. Ей нравилось приносить пользу и быть частью чего-то большего, и Фарди платили по счетам деньгами, а не кровью, так что ничто не мешало ей спать по ночам.

За два месяца до первой годовщины воцарения Императора Палпатина Асока увидела то, что едва не изменило все. Она была на верфи, возилась с одним из тех крупных дроидов, которых не так-то просто доставить в другое место. Несколько младших детей Фарди играли на территории, что им не разрешалось, поскольку считалось опасным. Асока уже собиралась шугануть их прочь, когда штабель ящиков, на котором баловалась пара ребятишек, закачался и начал рушиться.

Уже потом, обдумывая произошедшее, Асока с радостью осознала, что отреагировала мгновенно, потянувшись к Силе. Отрешенность, которую она так усердно пестовала со времени Приказа 66, не была нарушена, но Асока не стала безмолвно наблюдать за тем, как падают ящики и вместе с ними кричащие дети. Она действовала.

А затем крики прекратились. Ящики мягко встали на землю, а дети так же мягко опустились сверху. Остальные ребятишки уставились на них, не понимая, что произошло, но Асока-то знала. Она приготовилась бежать. Огляделась и увидела маленькую Хедалу Фарди, слишком юную, чтобы участвовать в игре. Девочка с завороженным видом стояла перед рассыпавшимися ящиками.

- Вы же знаете, что не должны тут играть, - отчитала их Асока, надеясь предотвратить неловкие вопросы, которые могли появиться у детей. - Ящики же едва не придавили вас. Не самый подходящий конец для Фарди!

Она поступила верно, сыграв на их гордости и страхе перед неприятностями, что ожидали их, если они попадутся. Они упросили Асоку поклясться, что та их не выдаст. За молчание она потребовала у них изрядное количество сладостей - единственной доступной им валюты, - после чего все разбежались. Они больше никогда об этом не упоминали, и Асока почти не сомневалась, что никто из них и не заметил этого нарушения физических законов.

После она приглядывала за Хедалой. Асока была уверена: только эта девочка в полной мере видела и поняла, что именно сделала бывший джедай. Тремя днями позже она с некоторым ужасом наблюдала, как Хедала, оставшись без присмотра старших детей, небрежно передвинула через дверной порог небольшой камешек, даже пальцем к нему не притронувшись.

Ей следовало что-то предпринять, следовало сообщить семье девочки и помочь им вывезти ее с планеты. Но она понятия не имела, как спрятать от Империи чувствительного к Силе ребенка. Ей едва удавалось скрываться самой. Так что она ничего не стала делать. Пыталась хоть что-нибудь придумать, но не смогла - или, скорее, не слишком-то и старалась.

А потом настал День Империи, и прибыло множество ее представителей. Асока могла бы остаться, могла бы дать бой, но в одиночку ей не справиться с целой Империей. Когда девочки Фарди предупредили ее и предложили путь к бегству, она воспользовалась им без колебаний. Она не вспоминала о Хедале Фарди, пока не оказалась на орбите, а там уже было слишком поздно.


* * *


11


Кейден сидела на ящике, расстелив на коленях карту Раады, и наблюдала за сестрой. Миара работала с партией взрывчатки более мощной, чем те заряды, которые она размещала в замках. Девушке становилось слегка не по себе при мысли о том, как легко ее сестре это дается. Ашла вышла примерно на час - по ее словам, притащить кое-что, и Миара, пользуясь случаем, собирала бомбы под требования Хобана, а не Ашлы.

Вернуться к просмотру книги