Там, где тебя ждут - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги О'Фаррелл cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Там, где тебя ждут | Автор книги - Мэгги О'Фаррелл

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Она… – Ленни опять широким жестом пустил по кругу бокал с вином, – почти такая, как ты можешь предположить.

Лицо девушки помрачнело.

– Она на редкость земная, – рискнул заявить Ленни, – и в то же время… ошеломительная, ни на кого не похожая… таких ты точно никогда не встречала.

– А правда, что она собрала на совок собачье дерьмо и швырнула его в того фотографа? Неужели она так и поступила?

Ленни с трудом сглотнул, пытаясь втянуть в рот длинную макаронину.

– По-моему, сообщения сильно преувеличены. На самом деле она совершенно… не такая. И не забывай, что она постоянно, целыми днями, находится под давлением. Они провоцируют ее, сознавая, что она сорвется и они сфотографируют ее в состоянии… в состоянии…

– Ярости, – закончила девушка, бросив на стол салфетку, – как совершенно ненормальную психопатку.

* * *

Напряженно крутя педалями, Ленни думал, что эта девушка вряд ли ответит на его звонки, когда он вернется в Нью-Йорк, когда бы то ни было.

– В общем, я сказал ему, – вдруг услышал он голос Тимо, бежавшего рядом с велосипедом, – этот номер не пройдет. Не уверен, что смогу и дальше пользоваться его услугами. Впрочем, большая часть работы уже сделана. Но теперь лицо его потеряло тот исходный класс живости, верно?

– М-м-м, – промычал Ленни, не понимая, о чем шла речь, и осторожно добавил: – Действительно…

Тимо предупреждающе поднял руку и обронил:

– Вот здесь я пробегусь в полную силу, – и он рванул по дорожке, опустив плечи и целеустремленно подавшись вперед, точно стрела, выпущенная из лука, подошвы кроссовок так и замелькали, ноги молотили точно мощные поршни, руки вспарывали воздух. Одно созерцание таких усилий порождало в Ленни чувство истощения. Он смахнул пот со лба и, из последних сил нажимая на педали, направил велосипед к спасительной тени. Он ехал под пальмами, под рекламными баннерами ловящих волны серфингистов, мимо седовласого мужика, хрипло бормочущего какую-то дорожную песню, мимо чередующихся облаков дыма от табака – марихуаны – табака, мимо открытых прилавков, полных звенящих кристаллов и колышущихся на ветру красочных тканей, и краем глаза приветствовал синеву вяло плещущих морских волн.

Когда Ленни догнал Тимо, тот уже перешел к так называемой заключительной части тренировки: палец прижат к пульсу на шее, взгляд следит за секундной стрелкой часов, бег на месте.

– Итак, сегодня, – заявил он без преамбулы, – нам нужно позвонить тому парню в Рим и необходимо назначить встречу с Рексом в Парамаунте. Ты сможешь найти пару плавательных шорт? Ты знаешь, какие мне нравятся. Но сначала позвони Клодетт, узнай, будет ли у нее сегодня возможность заняться сценарием, спроси, когда…

– Вы хотите, чтобы я сам позвонил Клодетт?

– Да, – Тимо устремил на него пристальный взгляд. – Это сложно?

– Нет, – Ленни спрыгнул с велосипеда и увидел, с облегчением и радостью, что они оказались перед кафе. Правда, реклама злаковых батончиков и фруктово-молочных коктейлей выглядела неутешительно, но все-таки хоть что-то питательное.

– Но вы хотите, чтобы я спросил ее, сможет ли она… – Ленни вяло умолк. То ли у него резко понизился уровень сахара, то ли он просто в смятении.

– Напомнишь ей, что пора приниматься за редактуру.

Ленни встревожил такой вариант разговора.

– Разве сегодня у нее нет съемок?

– Есть. – Тимо упал на землю и начал отжиматься.

– Значит, у нее, вероятно, не будет времени заняться сценарием.

– Разумеется, будет. Между съемками сцен всегда множество перерывов. Тогда она и сможет поработать.

Ленни полагал, что ситуация-то в общем понятна, но его невольно продолжал еще больше озадачивать такой сложный разговор.

– Вы хотите, чтобы я спросил Клодетт, не сможет ли она заняться редактурой в перерывах между съемками фильма? Этой истории с привидениями?

Тимо прекратил отжимания и прыжком поднялся с земли.

– Да, – подтвердил он. – Почему бы и нет? Для участия в этом фильме большого ума не надо, а вот для нашего фильма…

Внезапно раздался звонок, настойчивый и резкий, как звук циркулярной пилы. Ленни вздрогнул.

– Ах, – воскликнул он, с несколько обессиленным удивлением, вытаскивая сотовый Тимо из кармана, куда положил его по просьбе самого Тимо. – А вот и она как раз, – сообщил он, протягивая телефон боссу.

– Будь добр, поговори с ней, – попросил Тимо, переходя к тренировке мышц брюшного пресса.

– Алло? – сказал Ленни, чувствуя, как заколотилось в груди сердце. Его охватило непреодолимое волнение. Он по-прежнему не мог разговаривать с ней без нервной дрожи.

– Тимо? – спросила она.

– Нет, это Ленни.

– О, привет, Ленни, как дела?

– Прекрасно, – выпалил Ленни, тут же пожалев о своем ответе. Но с другой стороны, что еще он мог сказать? – А как у вас? – робко поинтересовался он.

– Терпимо. Он с вами?

– Э-э, – Ленни повел бровями, глянув на Тимо и показывая на телефон.

– Тренируется? – Голос ее прозвучал так ясно, словно она стояла за его спиной.

– Да.

– Понятно, но мне необходимо поговорить с ним. Не могли бы вы просто передать ему телефон? Пусть он там продолжает прыгать или бегать и одновременно поболтает со мной.

Ленни молча протянул телефон боссу. Тимо лежал на спине на бетонной площадке, поочередно поднимая и опуская ноги.

– Привет, – сказала он. – Нет, пока нет… Я спрошу Ленни… Правда? О, нет, Клоди… Мне так жаль… Ты совсем не успеешь? Как это случилось? Ты уже сообщила Мэтту? Он разозлился? Это же задержит съемки… Не знаю, может, неделю… Ладно… Ладно… Конечно… Привезу… Или, может, поручу Ленни… Примерно через часок. Может, меньше. Отлично, увидимся.

Тимо закончил разговор и пружинистым прыжком вскочил на ноги.

– Она хочет какой-то стейк с тофу, – со вздохом произнес он таким тоном, каким обычно сообщают плохие новости.

Сами эти слова вызвали у Ленни приступ тошноты.

– Прямо сейчас, – добавил Тимо.

Они застыли на тротуаре в кратковременном недоумении, как мужчины, озадаченные сиюминутным женским капризом. За ними на берег мерно накатывали морские волны.

– Не понимаю, почему они называют токсикоз утренней тошнотой, – пробурчал Тимо. – По-моему, ею мучаются в любое время дня и ночи. Она сообщила, что сегодня не снималась.

– Ах, – сказал Ленни. – А-а-х. Неужели Клодетт?.. Я не знал. Поздравляю, Тимо. Это… в общем, это здорово.

– Ты так думаешь? – Тимо посмотрел на него, как следует посмотрел, а не просто как на очередного секретаря.

Ленни сглотнул слюну. Когда же они перекусят или хотя бы выпьют воды? Долго ли еще дожидаться завтрака?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию