Мой грешный герцог - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой грешный герцог | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

На мгновение на лице Файфа, обычно ничего не выражающем, появилось недоумение. Как правило, герцог Ротэм никогда не сгонял свою злость на подчиненных.

Впрочем, появление дворецкого вывело его из состояния отчаяния. Когда Файф кротко пробормотал: «Как пожелаете, ваша милость» и повернулся к выходу, Иан окрикнул его:

– Погоди, Файф! Ты знаешь, где сейчас живет Эддоус? Он в Беллакорте?

Дворецкий отрицательно покачал головой:

– Нет, ваша милость. Мистер Эддоус здесь, на Кавендиш-сквер, в библиотеке. Последний час или около того он провел за работой там, сэр.

– Разве? Я не слышал, чтобы он приехал.

– Он воспользовался служебным входом, ваша милость, как и обычно. Мне позвать его к вам?

– Нет, не надо, я сам к нему приду. Пока это все, Файф.

Иан задержался, чтобы убрать со стола документы, а затем отправился в библиотеку. Его отчаяние достигло точки кипения. Нельзя было сидеть сложа руки, нужно было действовать.

Вопрос только в том, как действовать?

Он не мог позволить Тесс уйти. Он не даст этому произойти. Иан был готов бороться за нее. Четыре года назад Ричард опередил его, и он очень долго ждал этого момента. «Слишком долго», – подумал Иан, стиснув зубы. Он держал обещание, данное Ричарду, даже после его смерти, но теперь пришло время двигаться дальше. Нужно убедить Тесс оставить прошлое позади.

Он знал, что есть лишь один способ, который поможет ей забыть своего покойного жениха. Он, герцог Ротэм, должен заставить ее полюбить его. Это была единственная причина, по которой она была бы готова остаться с ним в качестве жены. И единственный шанс для них иметь совместное будущее.

К счастью, он был достаточно мудр и понимал, что ему нужен совет. Иан знал, к какому человеку ему нужно обратиться. Фанни Ирвин уже пыталась раньше помочь ему, но он отверг ее добрые намерения. Теперь же Иан был готов принять предложение куртизанки, и для этого ему нужно было лишь узнать, где ее найти, что он и собирался сделать, обратившись к ее возлюбленному, который был его секретарем.


Как и ожидал герцог, Бэзил Эддоус был в библиотеке и изучал каталог книг, собранных в замке Фалуэлл. Он вскочил со стула, когда Иан неожиданно вошел, и выглядел чрезвычайно серьезным. Затем, когда Иан взглянул на открытую книгу на столе, секретарь объяснил, что начал работу над библиотекой на Кавендиш-сквер.

– Я здесь вовсе не по поводу каталога, – прервал его Иан. – Я пришел узнать, где я могу найти мисс Ирвин. Я должен поговорить с ней по поводу одного очень важного вопроса.

Эддоус с недоумением посмотрел на него, а затем кивнул:

– Конечно, ваша милость. У нее есть собственный дом в Сент-Джонс-Вуд… Улица Кроуфорд Плейс, дом одиннадцать.

Отрывисто поблагодарив его, Иан уже направился к выходу, когда Эддоус обратился к нему:

– Ваша милость, могу я с вами поговорить?

Иан остановился и обернулся назад.

– Да, о чем именно?

– Я очень благодарен за то, что вы предложили мне такую выдающуюся должность, но, возможно, мне не следует продолжать работать на вас.

Иан нахмурился.

– Почему же?

– Ну, понимаете… Я никогда не думал, что могу столкнуться с тем, что мне придется выбирать, кому я должен быть преданным. Я предан мисс Бл… Точнее, герцогине.

– Надеюсь на это, – ответил Иан. – Я вовсе не собираюсь увольнять вас, если на это не будет веской причины. Вы совершили нечто такое, из-за чего я могу уволить вас?

– Мм… Еще нет, ваша милость. Но я знаю, что вы наняли меня лишь по просьбе герцогини, так что если вы…

Иан поднял руку не желая продолжать этот странный разговор, начатый секретарем.

– С вашего разрешения, мистер Эддоус, я бы предпочел продолжить наш диалог немного позже.

– Конечно, ваша милость. Как скажете.

Иан снова направился к выходу, но в последний момент сказал:

– Да, Эддоус, с этого момента заходите через парадную дверь. Вы не прислуга и не должны пользоваться черным ходом.

– Спасибо ваша милость, – поблагодарил его секретарь и снова начал: – Я…

Но Иан уже был преисполнен решительности покинуть библиотеку.


Его кучер без проблем доставил его к Фанни. Молодая горничная, открывшая входную дверь, выглядела ужасно напуганной, когда Иан сказал: «Герцог Ротэм желает увидеть мисс Ирвин».

Девушка поприветствовала его робким реверансом и провела в небольшую, но элегантную гостиную. К его удивлению, у куртизанки уже были другие гости – три дамы, в которых он узнал сестер Лоринг.

Неожиданно оказавшись в окружении благородных барышень, Иан поначалу хотел уйти, но затем передумал. В борьбе за Тесс ему нужны были союзники, и ее друзья с большой долей вероятности могли бы ему помочь, если, конечно, он сумеет убедить их в истинности своих намерений.

Фанни была так же поражена неожиданным появлением герцога, как и ее служанка. Она быстро поднялась с дивана и озадаченно поинтересовалась:

– Ваша милость, что-то случилось с Тесс?

– Нет, что вы, с ней все хорошо, – поспешил успокоить ее Иан.

Лицо Фанни смягчилось, и она даже улыбнулась ему.

– Ваш визит – это честь для меня. Полагаю, вы уже знакомы с моими гостями – герцогиней Арден, а также леди Данверс и леди Клейборн?

Иан вежливо поклонился трем прекрасным молодым женщинам. Две старшие сестры Лоринг – Арабелла, графиня Данверс, и Розлин, герцогиня Арден, – были высокими, стройными и светловолосыми красотками, в то время как Лили, маркиза Клейборн, была обладательницей темно-каштановых волос и более полной, но все же грациозной и женственной фигуры.

– Мои подруги пришли ко мне, чтобы помочь спланировать свадьбу, ваша милость, – объяснила Фанни. – Но если вы ищете Тесс, то ее здесь нет.

Прежде чем он ответил, в разговор вступила леди Клейборн, и тон ее был отнюдь не дружелюбным:

– Вы ищете вашу жену, Ротэм? Я вовсе не удивлюсь, если она сбежала от вас. На самом деле это было лишь вопросом времени.

Иан переключил свое внимание на самую младшую сестру Лоринг и увидел, что она сверлит его укоряющим взглядом.

– Уверяю вас, я вовсе не прогонял свою жену, – едко начал он, прежде чем понял, что сделал именно это.

– Но вы сделали Тесс несчастной, – настаивала леди Клейборн. – Или вы отрицаете это? Что еще может заставить ее мчаться обратно в Лондон без вас в то время, когда вы должны наслаждаться своим свадебным путешествием?

Иан пронзил ее взглядом, после чего Фанни, которая чувствовала себя очень неуютно из-за этой неожиданной ссоры, подошла ближе к нему.

– Думаю, вы бы хотели поговорить со мной наедине, ваша милость? Наверху есть еще одна небольшая гостиная, пойдемте за мной…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению