Точка возврата - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Чичин cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка возврата | Автор книги - Сергей Чичин

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

– То есть к каждому, на кого хочешь произвести впечатление, нужно подъезжать на специально под него подобранной машине?

– Общий смысл такой, да. Но есть у этого тезиса и общий реверс – никто, ну просто никто не отнесется с безраздельным доверием к гоп-компании, которая путешествует на стучащем, помятом и побитом пулями пикапе.

Я не поленился оглянуться. Мде. Тролль круто помял правую сторону капота, а Айрин выбила на правой же стороне кабины бесформенную пулевую чеканку. Интересно, заведется ли старичок вовсе после таких неприятностей. Кстати, виноват я сам, надо было учесть подобный расклад и стоянку организовать более безопасную. Не привык, что опасность может возникнуть прямо посреди лагеря. А придется привыкать, раз уж нам с ними теперь дело иметь до посинения.

– А универсально внушающей доверие машины то исследование не выявило? Только не говори, что это танк «Абрамс».

– Увы, нет. Противники есть у каждого решения, и нарваться на них можно где угодно. Наименьший процент неприятия, как ни странно, у лимузинов, но в нашей ситуации это вряд ли подходящий вариант.

– Ик. Серьезно? Ты бы проникся доверием к речистому гондону на лимузине?

– Человек – раб рефлекса, Мейсон. Многие интуитивно склоняются перед длинным черным… хм. Нет, это, кажется, исследование уже не принстонское, скорее в стиле Brazzers. В любом случае, лимузин посреди Канады смотреться будет инородно.

– Особенно если из него будем вылезать мы, такие расхристанные.

– И это должно было стать вторым пунктом программы. Неплохо бы нам подобрать себе однородный имидж. Вот как хоффовские регуляры, все такие в одних цветах, кепках, плейт керриерах – сразу видно, не погреться зашли. И костюм женщины-кошки для Айрин.

– Не надену, – устало доложила Айрин, как раз ненавязчиво вернувшаяся на сцену. Она переоделась в ядовито-зеленый свитерок с ирландскими косами (явно не ниндзин, тот бы на ее достопочтенные формы и не натянулся), широченные линялые джинсы дюйма на четыре короче, чем надо, и намотала на голову махровое полотенце, отчего сменила образ с готично-брутального на неуместно домашний. – Ищите дуру.

– Ну вот, еще и дуру для ношения костюма женщины-кошки придется добавить в смету, – ничуть не смутился Мик. – Что? Не пылиться же ему в забвении. К счастью, услуги дур во все времена были недороги. В общем, это все частности, а если смотреть стратегически, то все упирается в финансы, которых у нас нет.

Вообще-то не так чтобы совсем нет, ведь я уже упоминал о своих счетах… да и у него тоже должны бы быть, потому что деньги-то он получал по итогам наших операций – я знаю, ибо сам бюджетом и ведаю… но лучше его сразу выслушать, а то придумает что-нибудь такое, что потом всплывет в самый неподходящий момент.

– Ик. Короче?

– Короче – помнишь, как мы банк в Бурунди грабили?

Ох, мама дорогая.

– Постойте-постойте! – уж не восхищение ли это прорезалось в голосе Айрин. – Вы грабили банк? В Бурунди? В Бурунди есть банки? Не-не-не, вот вопрос получше: в мире есть место, которое на полном серьезе называется Бурунди?

Нет, это определенно было не восхищение.

– Это совсем не то, чем кажется, – пришлось мне признаться, пока Мик опять не возвел на убогом фундаменте реальности фантасмагорический блокбастер. – Мы это делали не ради денег, которых там вообще не особо… даже по тамошним меркам, а уж по-нашему вовсе… их самая крупная купюра равна нашим шести баксам. Ик. Это был отвлекающий маневр, чтобы сняли солдат с ближайшего блокпоста, и через него в это время… Ну, не суть важно. Грабить банки в двадцать первом-то веке – довольно тупое развлечение.

– Я уволок пол-рюкзака их бабла и в итоге смог купить в аэропорту два пиратских DVD, – признал Мик. – Но канадские-то деньги, я слыхал, прямо как настоящие!

– И система безопасности тоже, к тому же вариант «сделал и свалил, чтобы никогда не возвращаться» нам сейчас малоинтересен, а в Бурунди до сих пор наши портреты на всех блокпостах развешаны. Давай ничего не будем грабить без крайней нужды. Сосредоточимся на перспективных темах.

– Попрошу не исключать ограбление чего-нибудь из списка перспективных тем.

– Но оно же и есть бесперспективное. Пытаясь грабить людей, которые вынуждены быть настороже, мы неминуемо отхватим больше проблем, чем сможем унести имущества. Что тебя так пробило?

Фон поскреб загривок.

– Не знаю, честно говоря. С самой побудки в голове вертится, и даже снилось что-то такое. Мы вчера вечером ни о чем таком не говорили, когда меня уже сморило?

– Мы рассуждали, что нас вполне могут попытаться ограбить, – я попытался, как это лихо получается у героев детективных романов, указать на эльфа глазами, но добился только вспышки тупой боли в висках и вынужден был воспользоваться пальцем. – Понятия не имею, как тебя с этой печальной темы унесло в ограбление банков.

– Пиастры же. Всегда хотел, наверное, а тут оно всплыло. Дилижанс, может быть… Как насчет ограбить дилижанс, Мейсон?

Не в силах нас ни смех, ни грех свернуть с пути отважного.

– Ты же был там, когда мы ограбленный дилижанс обратно отграбливали. Как по мне, не надо бы нам такого счастья.

– Целый дилижанс жратвы может понадобиться, когда костлявая рука голода прихватит нашего друга Редфилда. Тем более что она уже на полпути, вон он опять зубами клацает. Как насчет ланча?

– Занимайся, – я чуть подвернул свой стул, чтобы сидеть под выгодным углом к Зиянию. Если оттуда еще что-нибудь полезет, я вполне успею изрешетить это что-нибудь прежде, чем организм спохватится и объявит забастовку. – Айрин, пригляди за ним, чтобы не ограбил… не знаю, что – тут ничего нету… озеро? Ему как что втемяшится…

– Ты мне рассказываешь?… – печально ухнула Айрин. – В средней школе он решил, что нам надо играть в лапту и угомонился, только когда мы надрали задницы школьникам из Исландии. В лапту, Карл! Во всем Сан-Франциско не нашлось человека, который знал бы, что это за ересь. Мы в Орегон ездили в поисках тренера!

Знакомо. Я-то, по счастью, ему на зуб попал уже довольно взрослым и способным все, что не интересует, проспать.

Мик собрал котлы и потащился к озеру. История про лапту его не смутила. И то сказать, этому молодцу никакая быль не в упрек. Уверен, что ограбление, случись нам его совершить, он с гордостью включит в резюме как одно из достижений. А лапту уже давно включил.

Тем временем оттаял эльф, дотоле сверливший взглядом портал.

– Я обдумал варианты, – сообщил он со своим традиционным достоинством старого английского дворецкого. – Вынужден сообщить, что идеального или близкого к идеальному среди них не обнаружено.

– Ик. Излагай в порядке возрастания паршивости.

– Как тебе будет угодно. Пункт номер один, наименее паршивый с прагматической точки зрения, но попирающий изначальную договоренность. Я могу полимеризовать портал. Это очень просто и очень быстро, мне не понадобится ни долго готовиться, ни собираться с силами. При этом видимая область Зияния никуда не исчезнет, но станет непроходимой с той стороны так же, как сейчас непроходима с этой. С нашей стороны оно, полагаю, претерпит некоторые визуальные изменения – вместо этого глубокого черного цвета, который на самом деле вовсе не черный, а… вряд ли это важно и тем более срочно… в общем, цвет изменится, возможно даже гладь портала станет прозрачной и в таком виде стабилизируется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию