– Тогда зачем ты тайком вернулся на поляну?
Почему пытался от нас спрятаться?
– Ну, я боялся, понимаете, но все равно
хотелось увидеть, что там происходит. Это же не преступление, правда?
– Может, и нет.
Они съехали с шоссе и теперь пробирались среди
других машин. Уже показались высокие здания в центре Мемфиса.
– Надеюсь, что ты говоришь правду, – заметил
Харди.
– А вы мне не верите?
– Есть кое-какие сомнения.
Марк проглотил комок в горле и посмотрел в
боковое окно.
– А почему у вас сомнения?
– Могу рассказать тебе, что я думаю, малыш.
Хочешь послушать?
– Конечно, – сказал Марк без всякого
энтузиазма.
– Так вот, я думаю, что вы бегали в лес
курить. Я нашел несколько свежих окурков у того дерева. Я думаю, вы сидели под
деревом, покуривали, и видели все от начала до конца.
Сердце Марка ушло в пятки, и он весь покрылся
холодным потом. Однако он помнил, что очень важно оставаться спокойным. Просто
не надо обращать внимания. Харди там не было. Он ничего не видел. Он
почувствовал, как дрожат руки, и сунул их под себя. Харди внимательно наблюдал
за ним.
– А вы арестовываете детей за курение? –
спросил Марк несколько осевшим голосом.
– Нет. Но дети, врущие полицейским, могут
попасть в большую беду.
– Да я не вру, честно! Я там раньше курил, не
сегодня. Мы просто шли лесом, думали, может, покурить, и наткнулись на машину и
Роми.
Харди немного поколебался, потом спросил:
– А кто такой Роми?
– Ну, того человека так зовут, разве нет?
– Роми?
– Разве вы не так его называли?
– Нет. Я сказал твоей матери, что его зовут
Джером Клиффорд и что он из Нового Орлеана.
– А я думал, вы сказали Роми Клиффорд из
Нового Орлеана.
– Что это за имя Роми?
– А я откуда знаю?
Машина повернула направо, и Марк посмотрел
вперед.
– Это больница Святого Петра?
– Так здесь написано.
Харди припарковался в сторонке, и они вместе
смотрели, как машина “скорой помощи” пятится задом к входу в приемное
отделение.
Глава 5
Достопочтенный Рой Фолтригг, прокурор США по
Южному округу, Новый Орлеан, штат Луизиана, республиканец, аккуратно пил из
банки томатный сок, вытянув ноги на заднем сиденье своего сделанного на заказ
“шевроле-универсала”, пока тот мягко мчался по скоростному шоссе. Мемфис
находился в пяти часах езды к северу, и он бы мог воспользоваться самолетом, но
не сделал этого по двум причинам. Прежде всего – бумажная волокита. Разумеется,
он мог сослаться на то, что это официальная поездка, связанная с делом Бойда
Бойетта, и если кое-где кое-что преувеличить, то, возможно, и сошло бы. Но
получить назад деньги удалось бы только через несколько месяцев после
заполнения восемнадцати различных форм. Второе, и самое существенное, – он не
любил летать. Если бы он подождал три часа до рейса, то еще через час, а именно
в одиннадцать вечера, был бы в Мемфисе. Но и так они будут там к полуночи. Он
никому не признавался, что боится самолетов, и понимал, что когда-нибудь ему
придется обратиться по этому поводу к психиатру. А пока он на собственные
деньги приобрел этот великолепный “универсал”, напичканный всевозможными
приспособлениями, снабженный телевизором, двумя телефонами и даже факсом. В нем
он колесил по Южному округу Луизианы. За рулем всегда сидел Уолли Бокс. В
“шевроле” было значительно приятнее и удобнее, чем в любом другом лимузине.
Рой медленно снял туфли и уставился в окно на
ночной пейзаж, проносящийся мимо. Специальный агент Ларри Труманн сидел с
радиотелефоном у уха. На другом конце мягкого сиденья разместился помощник прокурора
Томас Финк, верный сотрудник Фолтригга, занимающийся делом Бойетта восемьдесят
часов в неделю. На него же свалится и вся работа в суде, в основном черновая,
тогда как наиболее легкую и впечатляющую часть возьмет на себя сам босс. Как
обычно, Финк изучал очередной документ и одновременно прислушивался к
бормотанию агента Труманна, сидящего напротив него на вращающемся кресле.
Труманн вел переговоры с отделением ФБР в Мемфисе.
Рядом с Труманном, в таком же вращающемся
кресле, сидел специальный агент Скиппер Шерфф, который делом Бойетта занимался
мало, но так случилось, что у него оказалось свободное время для этой
увеселительной поездки в Мемфис. Он что-то писал в блокноте. Этим он и будет
заниматься все последующие пять часов, потому что в этом тесном кружке власть
имущих ему абсолютно нечего было сказать, да никто и не захотел бы его слушать.
Он будет сидеть, послушно записывая в блокнот указания своего начальника, Гарри
Труманна и, разумеется, самого главного – достопочтенного Роя. Шерфф, не отрываясь,
смотрел на свою писанину, изо всех сил стараясь не встречаться глазами с
Фолтриггом и тщетно пытаясь разобрать, что там Мемфис говорит Труманну.
Известие о смерти Клиффорда поступило к ним в офис только час назад, и Шерфф до
сих пор не мог понять, как он попал в машину Роя, несущуюся сейчас по
автостраде, и зачем он с ними едет. Труманн только приказал ему сбегать домой,
собрать кое-какие вещи и немедленно идти в офис Фолтригга. Что он и сделал. Так
что теперь оставалось только писать и слушать.
Шофер, Уолли Бокс, хоть и имел юридическое
образование, знать не знал, что с ним делать. Официально он, как и Финк,
числился помощником прокурора, но на самом деле был у Фолтригга мальчиком на
побегушках. Он водил его машину, носил за ним его дипломат, писал ему речи,
общался с прессой. Последнее занимало половину его времени, поскольку шеф очень
заботился о своем имидже. Бокс был далеко не дурак. Он поднаторел в
политических интригах, всегда поддерживал своего босса и был предан как ему
самому, так и его делу. Фолтригга ожидало большое будущее, и Бокс был уверен,
что одним прекрасным днем он будет шептаться с важным видом с этим великим
человеком, прогуливаясь вокруг Капитолийского холма.
Бокс понимал, какое значение имеет дело
Бойетта. Это будет самый крупный судебный процесс в блистательной карьере
прокурора, такой, о котором тот мечтал и который сделает его известным всей
стране. Бокс знал, что Фолтригг ночей не спит, придумывая, как доказать вину
Барри Ножа Мальданно.
Ларри Труманн закончил разговор и отложил
телефон. Ему было чуть за сорок, опыта ему было не занимать, а до пенсии
оставалось еще десять лет. Фолтригг ждал, что он скажет.