Отчаянная тигрица - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отчаянная тигрица | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Джонас застонал от наслаждения. Отпустив ее груди, он положил руки на ее бедра. Он то сжимал их, то отпускал. Несмотря на то что его руки двигались в определенном ритме, он позволил ей задать ритм их совместным движениям. Она была тигрицей и знала, как продлить удовольствие. Ее алая пещера стала влажной, и Маленькая Жемчужина легко поднималась и опускалась (при этом его дракон то выходил из нее, то полностью погружался в ее лоно). В нужный момент она сжимала мышцы живота, а потом расслабляла их, тем самым усиливая или ослабляя стимуляцию дракона.

Он крепко сжал ее бедра, пытаясь остановить ее.

— Маленькая Жемчужина! — выдохнул Джонас.

Она удивленно посмотрела на него. Его лицо раскраснелось, ноздри раздулись, но он все-таки контролировал свое дыхание. Так обычно делают опытные мастера-драконы, когда хотят сдержать свою энергию ян.

— Джонас?

— Скажи, что ты любишь меня. Признайся в этом.

У нее пересохло во рту. Сейчас она скажет ему то, что он жаждет услышать. Да, ей не хочется расстраивать его и поэтому ей придется прибегнуть к обману. Это будет обычная утешительная ложь. Этому она научилась в первый месяц своей работы в публичном доме. Однако она так и не смогла произнести ни звука. Она не может лгать ему сейчас, когда его дракон находится в ее лоне и он с такой надеждой смотрит на нее.

— Скажи это, — прошептал он. — Прошу тебя.

Маленькая Жемчужина молчала. Если она произнесет эти слова, то это будет означать, что она действительно любит его. Она попыталась подвигать бедрами, чтобы отвлечь его, но он крепко сжал ее, не давая пошевелиться.

— Ну же, — прохрипел Джонас. — Ты любишь меня?

Любит ли она его? Сможет ли она его полюбить?

— Попытайся. Попробуй полюбить меня. Хотя бы пообещай мне, что ты постараешься это сделать. Можешь?

Она кивнула. Говорить она не могла, но могла двигаться. Она обязательно постарается полюбить его.

— Скажи это! — закричал он. Его дракон вздыбился от возбуждения. Она понимала, что через несколько секунд он взорвется. Ей нужно продержаться всего несколько секунд. Джонас дойдет до кульминации и, возможно, забудет о том, что он ее о чем-то спрашивал. Если только она подождет…

— Да, — быстро сказала она. — Да, я попытаюсь!

Его дракон высвободил свою энергию ян. Издав громкий крик, Джонас вошел в нее еще глубже — и произошел взрыв. Ее тело начало двигаться в такт бешеному ритму его движений. Она потеряла над собой всякий контроль, и поток энергии инь хлынул, смешиваясь с его кипящей энергией ян. Она громко закричала от радости и наслаждения.

В этот момент Маленькая Жемчужина поняла, что значит заниматься любовью…

Рыба является жизненно важным продуктом. Это подтверждается интересной игрой слов. Дело в том, что по-китайски рыба «юй». Это слово очень похоже на слово «желание». Именно поэтому жители города Кантон считают, что нужно обязательно есть рыбу для того, чтобы в новом году исполнились все желания. Об этом говорится и в одном старом изречении, которое хорошо известно всем жителям Кантона. Оно звучит так: «Юй юэнь шэун», что означает «да исполнятся все ваши желания».

Глава 19

Маленькая Жемчужина почувствовала, как вокруг нее сгущается темнота. Это место было ей знакомо. Она понимала, что оказалась здесь благодаря тому, что ее энергия, соединившись с энергией Джонаса, унесла ее далеко от земли. Но это не Царство Небесное. Только бессмертные могут подняться на Небеса. Она же попала в какое-то маленькое, темное и закрытое со всех сторон пространство, то есть снова оказалась под столом.

Она подтянула колени к груди и, уткнувшись лицом в свою шелковую юбку, оросила ее слезами. На ней сейчас была ее самая нелюбимая одежда — голубая шелковая юбка, очень узкая и оттого стесняющая движения. Однако сейчас эта юбка была самой лучшей вещью в ее гардеробе. Если бы Маленькой Жемчужине удалось вытащить ее из своего сна на свет божий, то она бы продала эту вещь, а на вырученные деньги купила бы хорошую жирную рыбу.

Но сон — это сон, и одежда, которая ей снится, навсегда останется в этом сне. К тому же очень скоро придет Страшный Человек и разорвет юбку на куски, когда будет вытаскивать Маленькую Жемчужину из-под стола.

— Ты снова вернулась сюда?

Маленькая Жемчужина подняла голову и увидела Джонаса, который стоял возле стола. Ей пришлось вытянуть шею, чтобы рассмотреть его.

— Я не должна здесь находиться, — выдавила она.

Пожав плечами, он внимательно осмотрел прихожую и весь верхний этаж.

— В прошлый раз мы пробыли здесь недолго. Это китайский дом, — произнес он и, бросив на нее оценивающий взгляд, спросил: — Это твой дом? Ты здесь жила, когда была маленькой?

Она кивнула и прижалась к стене. Как ни странно, она почему-то едва умещалась под столом. Может быть, она выросла? Или стол уменьшился?

— Уходи, — сказала она Джонасу. Ей не хотелось, чтобы он видел то, что здесь должно произойти.

— Не уйду, — ответил он и двинулся вперед. По мере того как он удалялся от нее, его ступни становились все меньше и меньше. Опершись о перила лестницы, он начал внимательно осматривать нижний этаж. Джонас увидел традиционную китайскую гостиную, обставленную в конфуцианском стиле. Здесь были вазы с цветами, которые символизировали гостеприимство и радушие, и зеркало, которое должно отпугивать злых духов. Однако оно не помогло. Страшный Человек все равно пришел в их дом. Может быть, злые духи не испугались зеркала потому, что их пригласили ее родители?

Она заплакала и сжалась еще сильнее.

— Что ж, признаться, я ожидал увидеть совсем другое, — растягивая слова, медленно произнес капитан.

Ее это так удивило, что она подняла голову. Его голос был тихим и в то же время каким-то зловещим. Она выглянула из-под стола, но так и не смогла его увидеть, потому что дверь прихожей загораживала ей обзор.

— Это моя семья, — огрызнулась она. — И Страшный Человек.

— Нет, — ответил Джонас. — Это моя семья.

Что он такое говорит? Недоумевая, Маленькая Жемчужина высунулась из своего укрытия и ударилась головой об стол.

— Что за бред! — проворчала она. — Что твои родители делают в моем доме?

— Я не знаю, — пробормотал Джонас и, повернувшись к ней, сказал: — Вылезай оттуда, и мы во всем разберемся.

Испугавшись, Маленькая Жемчужина снова забилась под стол. Она знала, что уже через несколько минут ее схватят за волосы и вытащат из-под стола. Зачем же ей самой вылезать?

— Успокойся, — сказал капитан. Она заметила, что он весь напрягся, пытаясь что-то разглядеть, а потом вдруг расхохотался.

Почему он смеется? Ее продают в публичный дом, а он смеется?

— Да как ты смеешь! — крикнула она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию