Отчаянная тигрица - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отчаянная тигрица | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Что? — удивился Джонас и подумал: «Ну почему мне так тяжело с ней разговаривать?» — Нет, я не монах. Я могу прикоснуться… если мне нужно… Ну хорошо, я не должен, но… — пробормотал он, недовольно поморщившись. — Только моя жена может прикасаться к моему половому органу.

Маленькая Жемчужина поднялась на ноги.

— Значит, вы женаты. Я понимаю…

— Нет, нет! Я имею в виду… если бы я женился, то тогда моей жене разрешалось бы это делать. Но до этого…

— Значит, вы, христиане, такие же, как большинство китайских мужчин. Вам разрешается заниматься любовью только с законными женами. Но вы не придерживаетесь этой заповеди. Вам следует научиться управлять своей энергией ян. Иначе вы обречены каждый свой день проводить в борьбе, пытаясь либо сдержать свою энергию, либо найти женщину для того, чтобы выпустить ее, — печально произнесла Маленькая Жемчужина, покачав головой. — Какое невежество! Причем всемирное невежество, — добавила она. Пройдя немного вперед, она оперлась рукой о матрас. Похоже, ей было тяжело ходить на своих крошечных ступнях. — Линь Су уже вернулась с рынка. Мне нужно приготовить обед.

При упоминании о еде у него в желудке заурчало от голода. Как это ни странно, но Джонас одновременно испытывал и голод, и тошноту. Причиной этому была нестерпимая боль. Он хорошо знал, что происходит с человеком, у которого переломаны ребра. Первую неделю его мучает адская боль, а потом нужно долго лежать в постели, давая костям возможность правильно срастись.

— Я попрошу кого-нибудь из ваших людей принести вам рис, а потом вам нужно поспать.

— Когда ты вернешься? — спросил он, сам не понимая зачем. Однако ему нужно было это выяснить.

Маленькая Жемчужина вздохнула.

— Другие слуги считают вас призраком и боятся сюда заходить, — сказала она, — но я не могу все время сидеть возле вас. У меня есть и другие обязанности.

По голосу Маленькой Жемчужины он понял, что эта уставшая донельзя женщина чувствует сейчас не только страх, но и, как ни странно, гордость. Джонас улыбнулся. Он хорошо знал, что такое бремя власти.

— У тебя и без меня дел хватает. Не хочется тебя обременять.

Она поклонилась ему.

— Я постараюсь вернуться как можно быстрее, — пообещала она, останавливаясь возле двери. — Поглаживайте ваш дракон как можно чаще, однако не доводите его до оргазма. Это может убить вас, — объяснила она. — Вы не знаете, как это нужно делать? — спросила она и, прежде чем он успел ответить, махнула рукой. — Ничего страшного. Я пришлю вам рисунки. Вам принесет их ваш матрос, — добавила она и вышла из комнаты.

Джонас смотрел на нее, пытаясь унять свою досаду. Эта женщина говорила странные вещи. Ее моральные устои ничем не отличаются от моральных устоев обыкновенной проститутки. Во всяком случае, он пытался убедить себя в этом. Его самого вырастила проститутка, и он видел, что Маленькая Жемчужина совершенно не похожа на продажную женщину. Неужели она действительно отбила его у той разъяренной толпы? Капитан не мог в это поверить. Тем не менее он находится в ее доме, живой, хотя и не совсем здоровый.

Джонас снова вспомнил, как на него напали сборщики налогов. Он представил их лица и то, как они размахивали своими кулаками. Эти чертовы выродки намеревались убить его. В лучшем случае его бы просто оставили умирать на грязной мостовой. Кто-то остановил эту толпу, принес его в дом и перевязал раны. Неужели все это сделала Маленькая Жемчужина? Но почему? А главное — как?

Мучительно пытаясь найти ответы на все эти вопросы, капитан потратил довольно много времени, сравнивая хозяйку этого дома с проститутками, с которыми ему доводилось общаться. Ни одна из этих женщин не осмелилась бы пойти против толпы ради того, чтобы спасти его. Даже его собственная мать. И уж точно никто из них не принял бы сторону иностранца и не пошел бы против своих соотечественников.

К счастью, вскоре явился его помощник Сет и рассказал ему о других неотложных проблемах. Пока Сет отвязывал его от кровати и тащил к ночному горшку, Джонас выслушивал длинный отчет о состоянии дел. Начал Сет с доклада о том, на какой стадии находятся поиски пропавшего (все еще пропавшего) груза. Потом он доложил о том, в каком состоянии находится их поврежденный (все еще поврежденный) корабль, и закончил рассказом об обстановке в городе, которая была весьма тревожной.

Восстание боксеров [2] набирало все большую и большую силу. Повстанцев активно поддерживал народ. Хотя все были уверены в том, что эти ублюдки, выступавшие против европейцев, никогда не продвинутся дальше северных провинций страны, эта кучка негодяев начала создавать серьезные проблемы на всех дорогах, ведущих к Шанхаю. В городе почти никто не знал о том, что на капитана Джонаса было совершено нападение. Дело это быстро замяли, хотя Сет считал, что о столь неприятном инциденте следует рассказать британским властям.

— Нет! — воскликнул Джонас. Тяжело дыша, он снова лег на кровать. От боли у него закружилась голова. Но у него еще было достаточно сил для того, чтобы дать необходимые наставления своему парню. — Тогда нам придется объяснять, как я оказался в китайской части города. Не стоит привлекать к себе внимания…

— Но это, я думаю, поможет нам найти груз.

— И тогда наш груз спрячут так, что мы его никогда не найдем. Нам сейчас, Сет, лучше всего не высовываться, — настаивал Джонас. Он снова закрыл глаза, пытаясь отдышаться, а потом задал следующий вопрос: — Где наши парни?

— Я привел с собой всего несколько человек. Они во внутреннем дворе. Отсюда их не видно, но они очень близко.

— Хорошо.

— Когда они вошли в дом, женщины начали кричать. Что-то насчет призраков.

— Никаких криков не должно быть, — твердо произнес Джонас. Боль железными тисками сжимала его тело, и сейчас ему меньше всего хотелось слышать истерические женские крики. — Где сборщики налогов?

— Возле дома никого нет. По крайней мере, сейчас. Я думаю, что они тоже боятся призраков.

— Это твоя идея насчет призраков? — спросил Джонас, решив проверить своего первого помощника. Однако Сет отличался сообразительностью, и его не так-то просто было поймать. Похоже, он разгадал хитрость Джонаса.

— Нет, сэр. Все было сделано еще до моего прихода. Я думаю, что это Маленькая Жемчужина постаралась. Хотите, я спрошу у нее?

— Нет, не нужно.

— Она попросила отдать вам эти свитки. Сказала, чтобы я помог вам разобраться с картинками. Это…

— Нет! — воскликнул Джонас. Он понимал, что слаб и поэтому не сможет забрать у Сета перевязанные пергаментом бамбуковые свитки. К счастью, ему не пришлось двигаться, чтобы отвлечь первого помощника. — Я очень устал. Я просмотрю их позже, — солгал он. — И хватит слоняться без дела. Ступай на поиски таможенного офицера Чэня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию