Вторжение драконов. Последняя битва - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 181

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вторжение драконов. Последняя битва | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 181
читать онлайн книги бесплатно

— Они поняли, что пока ты хочешь побыть одна. А еще очень рады, что ты пришла. Ты одна из нас. Твое место здесь, в твердыне драконников.

На щеке Нандалее дрогнул мускул. Тронута ли она? Или рассердилась? Ей всегда нелегко было быть не одиночкой.

Он открыл дверь, рядом с которой стоял

— Все дали что-то, чтобы сделать эти покои чуть уютнее. Один подарок даже прибыл недалека... О твоих родах говорят.

По лицу эльфийки он понял, что эта тема ей неприятна. Как же он мог быть настолько глупым и бестактным? Нет, больше о родах говорить он не будет. Все равно большая часть — их с Фирац тайна. Жаль, что нельзя забыть увиденное.

Нандалее подошла к нему и встала в дверном проеме. Он услышал, как она схватила ртом воздух... Хоть бы не обиделась снова. Она стала такой ранимой...

— Это... — Она снова с трудом перевела дух. — Это чудесно!

— Мы импровизировали, — Нодон вздохнул с облегчением. — Каждый что-то дал...

Нандалее махнула рукой на длинную табличку в форме капли, висевшую на стене, и два меча, висевшие за ней.

— Я больше не возьму в руки оружие. Мое время воительницы миновало.

Он кивнул, пытаясь себе представить, как отнесется к этому Темный. Драконница, которая отказывается сражаться! Такого прежде не бывало.

Она окинула комнату взглядом. Нодон с тревогой наблюдал за ней. Они отдали ей самую большую комнату. Несколько предметов мебели стояли отдельно друг от друга. С одним из них было связано особое обстоятельство. Кровать была сделана кобольдами сада I

Ядэ, он много часов исследовал ее, зная, что маленький народец обладает своеобразным чувством юмора. Проверка показала, что на кровать не наложено заклинание, а все ножки целы, ни одна не подпилена. Это была действительно просто большая кровать с приятным мягким матрасом и изголовьем, на котором была вырезана лужайка с цветами.

— Там я буду укачивать, — произнесла Нандалее, указывая на мебель с высокой спинкой, по которой было непонятно, стул это или скамья. Стоявший рядом стол с блестящими бронзовыми ножками и пластиной из зеленого камня, выломанного из скал сада Ядэ, был создан здесь, в мастерской крепости.

Нандалее вошла в комнату, огляделась по сторонам.

— Три окна... Это чудесно. Много света — это хорошо.

Нодон невольно вспомнил дом, где она рожала — он был без окон, и облегченно вздохнул, понимая, что теперь она видит мир иначе.

Ее рука играючи скользнула по лежавшему на столе янтарину, сделанному в виде абстрактной закрученной скульптуры. Он не станет говорить ей, что это — подарок Темного.

Она опустилась на колени рядом с лакированным сундучком, стоящим под средним окном, и провел рукой по зеркальной поверхности. На крышке сундука и боковых стенках чьей-то искусной рукой были нарисованы дельфины.

— А это от кого?

— Это прислал Элеборн. Он передает тебе привет и надеется, что вскоре сможет приехать в гости.

— Элеборн... — Она скова углубилась в себя, словно заглядывая в прошлое. — Он был со мной, когда я рубила тис для своего лука, и не выдал меня наставникам Белого чертога, Ты знаком с ним, Нодом?

— Нет, знаю только имя.

— Он создает чудесные скульптуры из света и воды. Детям понравится его искусство, — она подошла к стоявшей у постели колыбельке.

Нодону показалось, что он чувствует некоторое смущение, когда она стала внимательнее рассматривать кроватку. Колыбелька была белой, и тяжелая деревянная рама была подвешена таким образом, что ее можно было раскачивать. Низкая ширма разделяла ее на два спальных места. На балдахине в изголовье были нарисованы летящие пегасы. В центре картинки красовался вороной с широко расправленными крыльями, на лбу у которого красовалось белоснежное пятно. Зореокий, пегас Нандалее.

Она узнала его и провела картинкой по рисунку.

— Красиво, — негромко произнесла она. — От кого этот подарок?

Нодон смущенно откашлялся.

— От меня... Я не очень талантливый художник... Я...

— Для меня колыбелька — лучший из всех подарков, — она подозвала Фирац, нерешительно стоявшую в дверях, затем взяла у газалы детей и положила обоих в их новую кроватку.

Ты уже дала им имена?

— Да, я долго спорила об этом с Гонвалоном, — та улыбнулась. — Нашего сына должны звать Мелиандер, а нашу Дочь — Эмерелль, — внезапно на глазах у нее выступили слезы. — Ты знаешь, что он обещал мне, что будет со мной, когда они родятся, — внезапно голос ее стал хриплым. — Я думала... — Эльфийка покачала головой. — Он сдержал свое слово. Он был там. В родильном доме. Я не знаю, как он это сделал. Но он увидел обоих По крайней мере, разок.

Нодон почувствовал себя ужасно жалко. Не нужно было поддаваться на эти обманы.

Нандалее подняла голову и поглядела на него.

— Я знаю, что вы с Гонвалоном не были друзьями. Но им обоим понадобится отец... Я не смогу дать им все, что им нужно.

Нодон поднял руки, защищаясь.

— Нет, я этого не умею...

Нандалее пристально поглядела ему в глаза.

— Я думаю, что, если ты захочешь, ты сможешь стать лучшим во всем. Это твой особый дар, Нодон.

Он отвел взгляд, поглядел в окно, затем в колыбельку. Эмерелль спала, но с изуродованного личика Мелиандера на него глядели внимательные и умные глаза. Нодону снова показалось, и чувство это было абсурдным, что малыш все понял. И казалось, что его глаза тоже просили его согласиться.

— Я мог бы попытаться, — наконец нерешительно произнес он. — Но не ожидай от меня слишком многого.

Она встала на цыпочки и нежно поцеловала в щеку.

— Спасибо. Они будут очень сильно любить тебя.

Мастер меча поглядел в колыбельку. Именно этого он и боялся. Любви.


Новые задачи

Он услышал громкий перестук палок еще за несколько улиц от дома. Они быстры, очень быстры, удовлетворенно подумал он. Он затянул широкий капюшон плаща чуть туже, но спрятать свет полностью он не мог. Он тоже осознавал взгляды, которые бросали на него. Бидайн изменила город. Казалось, все в Уттике знают, что есть некая тайна. Золотой читал это в глазах кобольдов, которые сновали вдоль стены, в глазах кентавров, которые всегда занимали середину улицы, в глазах фавнов и минотавров, одной эльфийки, которая перебежала ему дорогу.

Он заострил чувства. Прислушивался к шепоту, который то нарастал, то спадал, как только он проходил дальше.

— Он тоже из этих...

— Да, она вызвала еще одного...

— Неужели Шанадин не видит, кого он притащил в свой дом...

— Они растратят его состояние...

— Почему они не с теми воинами, которых призвали в Нангог...

Вернуться к просмотру книги