Пустыня всадников - читать онлайн книгу. Автор: Варвара Еналь cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустыня всадников | Автор книги - Варвара Еналь

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Да, сказали, что отпустят. И покормят. Сейчас утро, Светило еще и над Деревьями не поднялось… А тут его и не увидишь, Светило наше. Потому что Деревья достают до неба и закрывают весь обзор. И они постоянно двигаются и меняют места. Вот это Дерево, на котором находится наш дом, — оно уже один раз переместилось вокруг площадки.

— А дракон? А, вот он, я вижу его. Только лежит он так, словно совсем не заряжен… — Люк снова вернулся к окну.

— Это потому, что его можно выключать. Так сказала та девушка. Она, между прочим, несла тебя с такой легкостью, словно ты ребенок. Подхватила на руки и понесла. А ты был без сознания, и мне было страшно за тебя.

Последние слова Мэй выдала с легкостью и какой-то еле уловимой нежностью. Встала рядом, плечо к плечу.

— Вот он, наш Енси!

В голосе девочки ясно прозвучала гордость.

— Давай-ка выбираться отсюда. Лекарства где?

— Вон. — Мэй мотнула головой и показала на кожаный рюкзачок, стоявший у перегородки. — Все тут.

— Тогда пошли.

2

Люк оглянулся в поисках своих льёсов, но никакой обуви на полу не увидел. Глянул на ноги Мэй и спросил:

— Где наши льёсы?

— Они дали другую обувь и другую одежду. Я не смогла в их обуви ходить, она какая-то… странная, что ли. Сам посмотри.

Мэй наклонилась и вытянула из-под кровати что-то с узкими ремешками и плоской подошвой. Это даже ботинками нельзя было назвать. Одна подошва, крепящаяся к стопе ремнями.

— Они сказали, что ее удобнее надевать. Просто сунул ногу и пошел.

— Ерунда какая-то! Такие свалятся с ноги, едва сядем на дракона. Пошли босыми тогда, что ли…

— Куда вы собрались босиком? — прогудел вдруг от двери густой бас.

И показалась большая голова с длинными светлыми волосами. Сначала голова, а после и ее обладатель — высокий худощавый мужчина, достающий макушкой почти до проема. Широкий разворот плеч, могучая грудь и огромные ладони. Такой стукнет один раз по голове — и все, больше не надо будет.

Люк насторожился. Вот, значит, какие они — Дети Неба. Голубоглазые, большеротые, но красивые. Небо не обидело их внешностью.

— Добрый день, люди Эльси, — пробасил незнакомец и улыбнулся.

Слова он выговаривал не совсем четко, и мягкие звуки вообще пропадали в его речи. Но понять можно было.

— Пойдемте, я накормлю вас завтраком и отдам вашу странную обувь. Совет хотел вас видеть, так что сначала наши поговорят с вами, а потом вы сможете улететь.

— Какой Совет? — спросил Люк.

— Совет Капитанов. Ты ведь Всадник, я правильно говорю?

— Всадник, — подтвердил Люк.

Конечно, он Всадник, и у него есть дракон.

— А она, — незнакомец ткнул пальцем в Мэй, — она Городская. Правильно?

— Да! — Девчонка с вызовом вскинула голову.

— Вот оно что, значит… — Человек улыбнулся. — А меня зовите Клэ-ё. Для вас пусть будет так. Пошли, только обуйте шлепки.

— Что обуть? — не понял Люк.

— Вон ту обувь, около вас на полу. Нехорошо ходить босиком. Хотя тут у нас чисто.

Люк не стал возражать. Его заинтересовал Совет Капитанов, и стало страшно любопытно, что же это за дом на Дереве-Гиганте?

— Кто вы такие? — спросил он, следуя за Клэ-ё.

— Тут мы задаем вопросы, — добродушно ответил великан. — Только мы. А вы отвечаете, кушаете и улетаете. Так и сделаем, ясно вам, человечки с планеты Эльси?

— А ты с какой планеты? — тут же поинтересовалась Мэй.

— Вопросы задаем мы, — повторил Клэ-ё. — Только мы.

Белый зверь ушел вперед, ставя лапы тихо и бесшумно. Один раз оглянулся, замер на повороте, скосил глаза и тихо рыкнул. После скрылся за аркой. А когда великан довел до поворота Люка и Мэй, зверюги уже вовсе не стало видно.

— Зверь — это же Цемуки. Да? — не удержался Люк.

— Опять вопросы. Я же сказал, — великан покачал головой, — сдерживайте свое любопытство. Не все вам нужно знать, ясно? Человечки… — Последнее слово он произнес с некоторой долей насмешки, но добродушно-снисходительно. Как будто Люк и Мэй были какими-то глупыми детьми, которые лезут в дела взрослых. А их за это просто журят, вместо того чтобы надавать по рукам и отослать прочь.

Коридор расширился, стены немного раздвинулись и стали полукруглыми. Клэ-ё толкнул одну из высоченных дверных створок, покрытых желтой краской, и пригласил:

— Заходите.

Комната, в которую попали Люк и Мэй, предназначалась для приема пищи. Или что-то вроде этого. Высокие столы, круглые стулья на одной ножке, полочки и шкафчики на стенах. Вдоль одной стены шла длинная темная гладкая поверхность, на которой находились цветные пузатые емкости. Посередине комнаты стояла тоненькая девушка с приветливыми, чуть зеленоватыми глазами.

— Напугал вас Клэ, да? Не бойтесь его, это он только выглядит таким страшным да хмурым. Клэ — мой напарник. А меня зовите Хэной. Я просто Хэна. Сегодня мы дежурим по станции. Клэ убирает, а я готовлю еду. Обычно у нас такая скука, что просто хоть вой. И зачем только сделали станцию в этом месте? Вы ведь первые люди, которые к нам попали. Так что сейчас угощу вас нашей самой вкусной едой.

— Это же ты меня встретила вчера, да? И дракона моего выключила тоже ты, да? — уточнил Люк.

— Да, это я, хотя и не мое дежурство было. Остальные не решились приблизиться к вашему роботу. Просто все остальные тут у нас — новички. Только теория и никакой практики. Ну, что вы стоите? Забирайтесь на стулья. Их можно опустить пониже, только нажать копку сбоку. Увидите и разберетесь сами. Имена ваши я уже знаю, Люк и Мэй, правильно?

Люк кинул быстрый взгляд на светловолосую подругу и слегка улыбнулся. Кивнул. А Мэй тут же подтвердила:

— Так и есть.

Значит, Мэй назвалась прозвищем, что придумал для нее Люк. А ей это имя действительно идет гораздо больше, чем громоздкое и трудно выговариваемое «Мэши».

— Давайте устраивайтесь за столом. Завтрак уже готов.

И Хэна поставила на стол две тарелки с нарезанными фруктами и стопочкой хрустящих тоненьких хлебцев или лепешек — Люк не знал, как это правильно называть.

Он хотел помочь Мэй разобраться с круглым стулом, но та ловко управилась сама и уже сидела, едва доставая ногами до пола. Тогда Люк нажал на кнопку другого сиденья, надавил на мягкую сидушку, и та легко ушла вниз. Вот теперь можно спокойно сесть и поесть. Что там едят небесные дети?

Люк посмотрел в свою тарелку, глянул на Мэй. Та осторожно надкусывала хлебец.

— Мы не едим мясо, потому извините уж нас, мясного ничего не можем вам предложить, — поторопилась объяснить Хэна. — Только фруктовый салат и хлеб. И фруктовый сок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению