Пустыня всадников - читать онлайн книгу. Автор: Варвара Еналь cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пустыня всадников | Автор книги - Варвара Еналь

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Люк будет убивать. И сегодня он убивал. Потому что он Всадник. И если Настоящая Мать есть, то она очень несправедлива. Не надо было отдавать Всадникам Живой металл. Не надо было давать в руки опасных роботов, которые стали страшным оружием.

Мэши решительно зашагала вглубь леса. Не хочет она смотреть, как весело плещутся Всадники, и не хочет любоваться голыми задницами, когда Люк и Жак выберутся из реки.

2

Лесная чаща не выпускала Мэши. Кружили над головой деревья, полностью закрывая ласковый Буймиш, хлестали по лицу ветки, цеплялись за одежду сучья. Спотыкаясь и хмурясь, Мэши ломилась напрямую, не отыскивая дорожек и тропинок, не всматриваясь в землю, не обходя заросшие кустарником участки. Ей почему-то было грустно и тревожно, и все казалось бессмысленным. Враждебные деревья вставали на ее пути, и думалось, что все, не выбраться из леса. Не отпустит ее остров, не даст свободы.

Ободрав руку об очередной шершавый ствол, Мэши остановилась и всхлипнула. Слезы уже закипали на глазах, горячие, болючие. Тяжелый день выдался у нее, слишком тяжелый…

— Папочка, где же ты… — еле слышно прошептала она и вдруг почувствовала, что за ней кто-то крадется.

Тихо, осторожно, еле слышно. Пробирается за спиной.

Ужас охватил настолько, что здравые мысли вылетели из головы мигом. Мэши закричала и кинулась вперед. И этот кто-то побежал за ней. Он был крупным и двигался быстро. А Мэши еле продиралась через какие-то кусты и сучья.

— Мэй! — раздался за спиной знакомый голос с хрипотцой. — Мэй, какая зараза тебя укусила? Стой же!

И плечо схватила теплая рука Люка.

Вздрогнув, Мэши остановилась, оглянулась и выдохнула с облегчением. Убрала налипшие на лицо мокрые волосы, пробормотала совсем тихо:

— Кажется, я… потерялась тут…

— Конечно. Чего это ты решила добираться сама? Вот же всегда с девчонками полно хлопот. Пойдем, Енси совсем в другой стороне… вышла бы небось на другой склон горы — ищи тебя полночи.

Люк ворчал не сердито, а так, скорее для порядка. Топал вперед и не выпускал Машиной руки. Несколько шагов — и деревья послушно пропустили к узкой, еле заметной тропке. По ней уже пробирался Жак, стучал какой-то палкой по стволам и выкрикивал непонятную песню:

Полетели на восток.
Путь наш будет высоко.
Вихрем, вихрем, вихрем…

Он оглянулся на Люка и Мэши и совершенно спокойно заметил:

— А я вас опередил. И где вы лазаете в такой темнотище? Совсем подурели, шо ли…

Люк пояснил:

— Мы воду в этих местах берем. В Камлюках воды нет совсем, только привозная. Потому я летаю каждый день сюда за водой. И Жак со мной. Купаемся тут, иногда сестер с собой берем. Отличный остров, наши в Камлюках про него не знают. Они воду берут гораздо ближе, на Мисайской гряде. Это островки рядом с нашим берегом, они побольше, пошире. И на них полно ящеров. Водятся, заразы. А тут — нет. Тихо и спокойно. Потому и в лесу нечего опасаться даже ночью.

— Привозите воду аж отсюда? В чем же вы ее возите? — удивилась Мэши.

— В специальных емкостях. С такими удобными ручками по бокам. Загрузил пять штук в седло и полетел.

— Очень неудобно. А моетесь как?

— Я моюсь всегда здесь. И братья тоже. Каждый день летаем ведь. А ма и сестры моются той водой, что я привожу.

— Ужас! Поливают на себя, да?

— Что тут ужасного? Вода нагревается за день, и вечером она достаточно теплая, чтобы искупаться.

— А в холодные месяцы? Или у вас не бывает холодных месяцев?

— Бывает. Но это недолго. Греем на печи, и все моемся. Здесь в это время идут дожди и тоже становится холодно.

— Это неудобно.

— Конечно. Потому, скажу тебе по секрету, — и Люк наклонился к Мэши, к самой щеке, — мы и тащим у вас энергики. Камни эти ваши. Вот ими еще хорошо греть дома и воду. У нас есть такие установки.

— Воры вы все, — резко ответила ему Мэши.

— Ага, — тут же согласился Люк.

И что ему отвечать? Не станешь же психовать и вырывать ладонь, когда полностью зависишь от него? Он накормил, он искупал, он ведет к месту ночлега. И нагло смеется, рассказывая, как ловко он ворует у Городских. Вот же нахал!

Мэши вздохнула, забрала все-таки руку и решительно зашагала вперед, за Жаком.

Енси как ни в чем не бывало лежал у догорающего огня и по-прежнему баловался собственным языком. Люк наклонился и принялся подбирать сухие ветви. Жак ему помогал. Видимо, запасались топливом на всю ночь. Мэши прошла мимо них. Не хотелось ни говорить, ни смотреть на поганцев.

Прислонившись к все еще теплому боку дракона, Мэши рассеянно провела пальцами по чешуе. Летать на таком здорово, что ни говори. Управлять таким здорово. Но не воевать. Война — это гибель для людей. Это зло. Отец прав: уж лучше пойти на компромиссы и поделиться или договориться, чем воевать. Только Всадники этого, скорее всего, не понимают.

Вернулся Люк, порылся в седельных сумках и протянул Мэши стопку сухих чистых вещей. У нее и у самой в рюкзаке была запасная одежда, только она намокла после того, как пришлось переплывать реку. Надо бы ее достать и просушить, пока Мэши совсем не свалилась от усталости.

— На вот, переоденься. Она чистая.

— Чья это одежда?

— Моей сестры. Говорю же — она чистая.

Мэши развернула голубую тунику из тонкой шерсти с вышитыми краями и тонкими блестящими завязками. Туника доставала почти до колен и казалась совсем по ее фигуре. Еще черные длинные штаны с завязками на поясе и на щиколотках. Ладно, одежда сухая и пахнет ароматными травами. Можно и переодеться. Не сидеть же в мокрой футболке, облегающей все тело…

Мэши молча завернула за драконье крыло и быстро переоделась, надеясь в душе, что противные братья не подглядывают.

Те и не думали глазеть на раздетую Мэши. Устроились оба у костра и тихо переговаривались. Видимо, усталость брала свое и оба хотели спать.

— Хорошо выглядишь, прямо как наши девушки, — похвалил Люк, как только Мэши показалась в светлом круге от костра.

В ответ она лишь подняла брови. Пристроилась у драконьего бока и подумала, что спальный мешок ее тоже намок и спать в нем не придется. А он очень уютный, и в нем было хорошо и безопасно.

— Жак говорит, ты могла стать ополченцем, но сбежала. Правда? — бесцеремонно поинтересовался Люк.

— Мои старшие братья погибли на войне. Я осталась одна у отца. И он не хотел потерять и меня. Потому мы решили уйти из Городов в Плавающие дома.

— Куда? — не понял Люк.

— Есть такой город на воде. Гиганты туда не добираются. Там наша родня. Отец знает туда дорогу. Плавающие дома не воюют с Всадниками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению