Но змей родится снова? [= Убить Змея] - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Вайнин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Но змей родится снова? [= Убить Змея] | Автор книги - Валерий Вайнин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Приютившись в уголке, Глеб увидел Дашу, пьющую шампанское в обществе своего русоволосого кавалера. Затем к ним присоединились Дмитрий Грачев и шотландский барон, который с блудливым выражением лица поцеловал Даше руку. Слышать их разговор Глеб не мог, но ему было очевидно, что Дашин кавалер и Митька Грач хорошо друг друга знают. Все четверо пили шампанское и смеялись. Но вот к ним приблизилось новое лицо — актер Алексей Кашин, бывший Дашин муж. Его длинные волосы были собраны в хвостик на затылке, а походка была явно нетвердой. Он заговорил о чем-то, сопровождая свою речь избыточной жестикуляцией. Улыбки на лицах мужчин растаяли. Даша, похоже, попыталась утихомирить бывшего супруга, однако тот никаких резонов не слушал и стал привлекать внимание посторонних. Тогда спутник Даши с Митькой Грачём взяли пьяного актера под белы руки и силой повели прочь. Тут Даша случайно обернулась и увидала Глеба. Прятаться было поздно.

Дашины щеки порозовели. Шепнув что-то барону, она кошачьей своей походкой приблизилась, остановилась в двух шагах и негромко произнесла:

— В смокинге, мать твою!

— Велели, — ответил Глеб.

Даша окинула его придирчивым взглядом.

— Чтоб мне провалиться, — пробормотала она, беря Глеба под руку. — Пойдем, познакомлю тебя с очень занятным типом.

Жизнь становилась все интересней. При виде Глеба рыбьи глазки барона, как говорится, полезли на лоб. Глеб молча ему поклонился. Изумленный барон обратился к Даше:

— Это есть он?

— Ага, — Даша смахнула с плеча Глеба несуществующую пушинку, — я его личный секретарь.

— Но ви сказать: он есть телхар… телохар…

— Телохранитель, — пришла на выручку Даша. — Он мой телохранитель до шести вечера, а после шести — я его секретарь.

Но барон, что называется, никак не мог врубиться.

— Лорд Грин, — обратился он к Глебу, — чито это есть означать?

Глеб в досаде поморщился.

— Не насилуйте русский язык, Ричард, — сказал он по-английски. — От вашего произношения у бронзовых статуй уши отвалятся.

Брови Даши приподнялись. Но лишь на мгновение.

— Будьте снисходительны, сэр Майкл, — проворковала она, также перейдя на английский. — Барон не привык еще к нашим приколам.

И весь дальнейший разговор между ними шел теперь исключительно по-английски.

— Лорд Грин, какими судьбами? — Шотландец буквально ел Глеба глазами.

Глеб сдвинул брови над переносицей.

— Приватное поручение премьер-министра. Извините, Мак-Грегор, я не могу об этом распространяться.

Заглянув Мак-Грегору в глаза, Даша ввернула:

— Кроме сэра Майкла, посвящена только я. Надеюсь, мы можем рассчитывать на вашу скромность, барон?

— О да! — Чело барона разгладилось. — Называйте меня Ричардом, леди… Простите, мне трудно произнести ваше имя, но… Если вы уговорите сэра Майкла вступить в наше тайное братство и вступите сами, вы обретете не только мою дружбу, но и покровительство самых могучих сил в Старом и Новом свете.

Даша озадаченно посмотрела на Глеба.

Глеб сурово взглянул на барона.

— Об этом — позднее, Ричард, когда моя секретная миссия здесь будет завершена. Тогда я и миледи, — кивнул он на Дашу, — охотно послушаем о вашем тайном братстве. Если оно действительно сулит такую власть над миром, как вы уже три года пытаетесь меня убедить… Черт возьми, почему бы нет?

В глазах шотландца вспыхнул фанатичный блеск.

— О, лорд Грин!..

— Однако повторяю: держите пока язык за зубами. И вообще мы с вами только что познакомились. — Подмигнув барону, Глеб доверительно понизил голос. — Ричард, прошу по дружбе, огради меня от этой назойливой мадам, — кивнул он на Элен Вилье, которая решительно двигалась в их сторону. — Из-за нее меня чуть не арестовали.

Мак-Грегор округлил глаза.

— Разумеется, лорд Гр… Конечно, Майкл! Можешь на меня рассчитывать! — С этими словами он ринулся на перехват француженки.

Даша приблизила свое лицо к лицу Глеба.

— Во что, черт побери, мы тут играем?

Глеб вдохнул аромат ее волос.

— Леди Дарья, вы были неподражаемы.

— О каком тайном братстве он молол?

— А ваш английский, миледи, почти безупречен. Если убрать отдельные шероховатости…

— Я спрашиваю, — Даша ухватила его за лацкан смокинга, — о каком тайном братстве шла речь?

На них стали оборачиваться. И, наклонясь к ее уху, Глеб скороговоркой ответил:

— О том самом, в котором твой дядюшка играет весьма заметную роль. Отпусти, мы привлекаем внимание.

Даша растерянно разжала пальцы. И в этот момент подошел ее отлучившийся кавалер все с тем же Дмитрием Грачевым. Даша представила из друг другу.

— Эдик, — кивнула она на русоволосого симпатягу. — Митя, — улыбнулась она Грачеву и встала рядом с Глебом. — А это мой… телохранитель Глеб.

Взгляд Грачева блеснул недобрым огоньком, однако красавец бородач протянул холеную руку.

— Приятно познакомиться.

— Мне тоже, — улыбнулся Глеб, отвечая на рукопожатие. Вскрикнув от боли, Грачев присел.

— Ой, блин…

Лицо Глеба приняло озабоченное выражение.

— Извините, у меня просто мышцу свело.

Грачев побагровел.

— Бывает, — буркнул он, тряся побелевшими пальцами. — Могу массажиста прислать.

Даша бросила на Глеба обеспокоенный взгляд.

На губах Глеба застыла глуповато-добродушная усмешка.

— Спасибо, Митя, я бы не отказался. Только четверым массажистам моей проблемы не решить. Побольше бы надо. Найдется у вас?

— Поищем, — мрачно пообещал Грачев.

Тут официант предложил им шампанское. Все четверо взяли с подноса по бокалу. Глеб улыбнулся Грачеву:

— За успешные поиски.

Даша чуть пригубила из бокала. Русоволосый Эдик выпил шампанское залпом.

— Дашуль, — проговорил он с досадой, — мы же договорились: твоя охрана сегодня — забота моя. Разве что-то изменилось?

Даша прижала руку к сердцу.

— Эдик, мое слово — скала. Глеб здесь совершенно случайно.

— Но раз уж я здесь… — ввернул Глеб.

— Раз уж он здесь, — подхватила Даша, — пусть отрабатывает свою зарплату. Чтоб служба медом не казалась.

Эдик нахмурился.

— Даш, я не очень понимаю… У меня в тачке трое качков. У Мити, — кивнул он на Грачева, — здесь человек…

— Двенадцать, — подсказал Грачев, с прищуром глядя на Глеба. — Если свистну, еще пятьдесят прибежит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию