Священный любовник - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Священный любовник | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— В доме безопасно?

— Ни одна из наших систем безопасности не сработала.

— Отлично. — Он бросил ей ключи Хэйверса. — Идите в туннели в гараже и запритесь там. Заведите каждую скорую и каждый имеющийся автомобиль, но не выезжайте, и оставьте одного человека у входа, чтобы я и другие могли войти. Я постучусь и назову свое имя. Не открывайте никому, кроме меня или кому-нибудь из Братьев. Поняла?

Было больно смотреть, как доджен испуганно сглотнула и кивнула.

— Наш хозяин…

— Хэйверс в порядке. Я приведу его к вам. — Фьюри протянул руку и сжал ее ладонь в своей. — Иди. Прямо сейчас. И поспеши. У нас нет времени.

Фьюри вернулся в клинику в мгновение ока. Он слышал, как по периметру бродят его братья, узнал их по звукам шагов, запаху и тону голосов. Судя по всему, убийц здесь больше не было.

Сначала он отправился в офис Хэйверса и выпустил тех четверых, которых запер там ранее, так как сомневался, что Хэйверс сможет держать себя в руках и останется на месте. К счастью, доктор, собравшись с силами, выполнил все, что ему велели и вместе с медсестрами быстро направился вверх по лестнице в дом. Фьюри сопроводил их в туннели, которые вели из гаража и вместе с ними прошел по тесному подземному эвакуационному маршруту, пролегающему под стоянкой особняка.

— Какой из туннелей ведет непосредственно к машинам скорой помощи? — спросил он, когда они добрались до развилки четырех путей.

— Второй слева, но все гаражи связаны между собой.

— Я хочу, чтобы ты и медсестры оставались в скорых вместе с пациентами. Так что направляемся прямо туда.

Они бежали так быстро, как только могли. Достигнув двери, Фьюри постучал и прокричал свое имя. Блокировка отключилась, и он пропустил всю группу вперед.

— Скоро я приведу остальных, — сказал он, пока все обнимались.

Вернувшись в клинику, он подбежал к Зи.

— Есть еще убийцы здесь?

— Ни одного. Я велел Ви и Рейджу охранять переднюю часть здания, а я и Рив проверим южный туннель.

— Я мог бы мог прикрыть машины.

— Заметано. Я пришлю туда Рейджа. Ты проверишь задний двор, хорошо?

— Да.

На этом он и его близнец расстались, и Фьюри направился к медицинской подсобке. Твердой рукой он достал из кармана ключ, который вручила ему медсестра и постучал по двери.

— Это я.

Он вставил ключ в замок и повернул ручку.

Еще раз посмотрев на их лица, Фьюри увидел в них облегчение. Что длилось недолго, так как они заметили в его руке пистолет.

— Я уведу вас в дом, — сказал он. — У кого-нибудь имеются проблемы с самостоятельным передвижением?

Маленькая группа расступилась, и он увидел взрослого мужчину — тот лежал на полу. Из руки торчала капельница, которую одна из медсестер держала над головой.

Черт. Фьюри оглянулся и посмотрел в холл. Братьев поблизости не было.

— Ты, — сказал он, указывая на мужчину-лаборанта. — Понесешь его. Ты. — Он кивнул женщине, что держала пакет для вливаний. — Оставайся с ними.

Когда лаборант поднял пациента с пола, а медсестра-блондинка расположила пакет повыше, Фьюри разделил остальных сотрудников, по одному на каждого пациента.

— Двигайтесь так быстро, как только можете. Вы подниметесь по лестнице в дом, а затем направитесь прямо к туннелям гаража. Это первый поворот направо, сразу как окажетесь внутри особняка. Я буду идти позади. Выдвигаемся. Сейчас же.

И хотя они старались, как могли, казалось, прошли годы.

Годы.

Фьюри был готов выпрыгнуть из собственной кожи, когда они, наконец, вошли в освещенную красным светом лестничную клетку, и, закрывая стальную дверь позади них, он почувствовал хоть какое-то облегчение, не смотря на то, что понимал, лессеры могли везде заложить взрывчатку. Пациенты были очень медлительны, двое из них за день-два до этого перенесли операции. Он хотел понести хотя бы одного из них, а лучше обоих сразу, но не мог рисковать, не имея в руке заряженного оружия.

Когда они уже были на площадке, одной пациентке, женщине с повязкой вокруг головы, пришлось остановиться.

Не задавая лишних вопросов, светловолосая медсестра быстро передала пакет лаборанту.

— Это пока не войдем в туннель. — Затем обхватила пациентку руками. — Пойдемте.

Фьюри кивнул и пропустил ее на лестницу.

Группа вошла в особняк под звуки шаркающих ног и кашель. Фьюри закрыл за ними дверь под полное молчание сигнализации и повел их ко входу в туннель.

Пока группа кое-как ковыляла, медсестра с женщиной под руку остановилась.

— У вас есть еще оружие? Я умею стрелять.

Брови Фьюри взлетели верх.

— Другого у меня нет…

Его взгляд упал на два блестящих декоративных меча на стене над одной из дверей.

— Возьми мой пистолет. Я неплохо владею режущими предметами.

Медсестра предложила ему бедро, и он вложил ЗИГ своего близнеца в карман ее белого халата. Затем вернулся в туннель, снял мечи с их латунных крючков и догнал остальных.

Когда они подошли к двери гаража, где стояли машины скорой помощи, Фьюри постучал кулаком, выкрикнув свое имя, и она открылась. Но вместо того, чтобы немедленно войти внутрь, каждый из вампиров, которых он вывел, посмотрел на него.

Семь лиц. Четырнадцать глаз. Семьдесят пальцев, до сих пор сжатых.

Но теперь все было иначе.

Их благодарность была, словно Божье благословение, Фьюри был поражен выражением поклонения и облегчения на их лицах. Их коллективное осознание того, что вера в своего спасителя была не напрасной, и что он сумел спасти их жизни, было почти осязаемым.

— Все еще не закончилось, — сказал он им.

Когда Фьюри вновь посмотрел на часы, прошло уже тридцать три минуты.

Двадцать три гражданских вампира, медицинский персонал, а также доджены были эвакуированы из гаражей. Скорые и другие машины выехали не из обычного выхода, который располагался в задней части дома, а через раздвижные двери, которые выводили автомобили в густой лес позади особняка. Один за другим, они выезжали с выключенными фарами, не задерживаясь. Следуя друг за другом, они легко, как призраки, растворялись в ночи.

Операция прошла успешно, и все же оставался какой-то нехороший осадок.

Лессеры так и не вернулись.

А это совсем на них не похоже. При других обстоятельствах, проникнув в дом, они сунули бы носы в каждый уголок. Их стандартный порядок действий подразумевал, что они забирали с собой как можно больше гражданских, чтобы впоследствии их с пристрастием допросить, а затем тащили из дома, в который ворвались, все самое дорогое. И почему они не подослали еще убийц? Особенно зная о ценных вещах, хранившихся в клинике и в доме Хэйверса, а также учитывая появление здесь Братьев, готовых сражаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию