Священный любовник - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Священный любовник | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

В некотором роде.

Выпуклость между его ног заставила ее тяжело сглотнуть.

Она хотела спросить его, может ли она продолжить, но когда подняла глаза, поняла, что он был где-то очень далеко отсюда. Либо она продолжит то, что делала, либо он пойдет в душ одетым.

Когда она стянула кожу брюк с бедер до колен, ее взгляд застыл на мужской плоти, упакованной в мягкий хлопок. Она вспомнила, что почувствовала, когда он во сне кончил на ее тело. То, на что она сейчас смотрела, было гораздо больше и тверже тогда, когда прижималось к ее бедру.

Так происходит возбуждение, не так ли? Предыдущая Директрикс рассказывала ей о брачном ритуале, подробно описав, что происходит с мужчиной, когда он готов к сексу.

Также, она подробно рассказала о боли, которую причиняет женщине эта твердая штука.

Заставляя себя не думать об этом, она опустилась на колени, чтобы снять брюки полностью и поняла, что сначала ей надо было снять с него обувь. Борясь со складками кожи на его лодыжках и заставив его перенести вес на другую ногу, ей удалось снять один ботинок. Затем она перешла к другой ноге… и увидела протез.

Она продолжила, ни на секунду не замешкавшись. Его физический недостаток не имел для нее значения, хотя ей хотелось знать, при каких обстоятельствах он получил столь тяжелое ранение. Должно быть, во время сражения. Он стольким пожертвовал во имя расы…

Кожаные брюки отправились вслед за ботинками, она сняла их неловкими движениями, которые Праймэйл, казалось, совсем не замечал. Он просто стоял на мраморном полу, прямой, словнодерево, следуя ее указаниям и опираясь на ту или иную ногу. Когда она, наконец, взглянула на него еще раз, на его теле оставались лишь две вещи: нижнее белье, с надписью «Calvin Klein» вокруг пояса, и металлические стержни искусственной ноги, которая уходила вниз от правого колена в пол.

Она подошла и открыла дверь в душевую.

— Ваша Светлость, ниспадающая ванна готова для вас.

Он повернулся к ней.

— Спасибо.

Быстрым напряженным движением он снял нижнее белье и обнаженный подошел к ней.

Дыхание замерло у Кормии в груди. Его массивное достоинство висело мягкой длиной, округлая головка слегка покачивалась.

— Ты останешься, пока я принимаю душ?

— Что… Таково ваше желание?

— Да.

— Тогда я… Да, я останусь.

Глава 11

Праймэйл зашел в душевую кабинку, и Кормия наблюдала за тем, как он встал в поток воды. Его прекрасные волосы влажной волной спускались вдоль спины. Со стоном потянувшись, он поднял руки к голове, его мощное тело грациозно изгибалось, вода струилась по волосам и стекала на грудь.

Когда он потянулся за шампунем, Кормия прикусила нижнюю губу. Прозвучал сосущий звук, когда он сжал бутылочку в ладони один раз… два… поставил ее на место, а затем поднес руки к волосам и начал массировать их легкими движениями. Хлопья пены скользили от предплечий к локтям, и, падая, приземлялись на плитку у его ног. Пряный аромат напомнил ей о воздухе в саду.

Ее колени внезапно ослабли, а кожа стала горячей, как вода, которая омывала его, и Кормия опустилась на мраморный край джакузи.

Взяв кусок мыла, Праймэйл провел им между ладонями, вымыл руки и плечи. По запаху Кормия поняла, что пользовалась таким же, и этот аромат прекрасно гармонировал с запахом шампуня, которым он только что вымыл волосы.

C затаенной тоской она наблюдала за пеной, стекающей по его торсу и крепким, гладким бедрам. Кормия задумалась, позволил бы он ей присоединиться к нему. Невозможно было предугадать наверняка. В отличие от некоторых своих сестер, она не умела читать чужие мысли.

Но в действительности, могла ли она представить себя, стоящей перед ним под теплой струей воды, положив руки на его кожу…?

Да. Да, она могла.

Праймэйл скользнул мылом по груди и животу. Затем положил ладони между бедрами, проводя рукой по своему достоинству. Теперь его движения стали разочаровывающе скупыми.

Было странной пыткой, сладостной болью смотреть на Праймейла в этот интимный момент. Она хотела, чтобы он длился вечно, но прекрасно понимала, что потом ей придется жить этими воспоминаниями.

Когда он выключил воду и вышел, она подала ему полотенце так быстро, как только могла, торопясь скрыть вид его тяжелой плоти от своего взгляда.

Праймэйл вытирался, и мышцы под его золотистой кожей то напрягались, то расслаблялись. Он обернул полотенце вокруг бедер, потянулся за другим и просушил волосы, промокая тканью густые мокрые волны. В мраморной комнате раздавался громкий шорох от трения махровой ткани.

А, возможно, это ее сердце билось так громко?

Когда он закончил, его волосы спутались, но он, казалось, этого не замечал. Затем он посмотрел на нее.

— Я должен поспать. У меня осталось всего четыре часа, и, возможно, я лягу прямо сейчас.

Она не поняла, что он имел в виду, но кивнула.

— Хорошо, но Ваши волосы…

Он прикоснулся к ним, как будто только что осознал их наличие.

— Можно я их расчешу? — спросила она.

На его лице появилось странное выражение.

— Если хочешь. Кое-кто… кое-кто однажды сказал мне, что я с ними небрежен.

Бэлла, подумала Кормия. Это сказала Бэлла.

Она не могла точно определеть источник этой твердой уверенности, но все же знала это наверняка…

Ну, кого она обманывает? В его голосе звучала боль. Вот как она узнала. Его тон был словесным эквивалентом взглядам, которые он украдкой бросал на Бэллу, сидя напротив нее за обеденным столом.

И хотя это казалось незначительным, Кормия хотела расчесать его волосы, чтобы заменить воспоминания о Бэлле собой. Она хотела затмить своим образом другую женщину в памяти Праймэйла.

Собственничество — это проблема, но она не могла изменить свои чувства.

Праймэйл протянул Кормии щетку и вопреки ее ожиданиям, сел не на край глубокой ванны, а на кушетку, стоявшую рядом с кроватью. Затем положил ладони на колени и опустил голову, ожидая ее.

Подойдя к нему, девушка подумала о том, как сотни раз расчесывала волосы своих сестер. Но в этот момент она не знала, как пользоваться инструментом в своих руках.

— Скажите, если я причиню вам боль, — попросила она.

— Не причинишь. — Мужчина протянул руку и взял пульт. Когда он нажал на кнопку, комнату наполнили звуки оперы, которую он всегда слушал.

— Как красиво, — сказала она, впитывая тягучее звучание мужского тенора. — Какой это язык?

— Итальянский. Это Пуччини. Песнь любви. О человеке, поэте, который встречает женщину, чьи глаза украли его сердце… Один ее взгляд лишил его сна, видений и пустых иллюзий, заменив их надеждой. Он поет ей о себе, своем наследии и значении, а завершая соло, вопрошает о будущем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию