Королева тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Си-Джей Редвайн cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева тьмы | Автор книги - Си-Джей Редвайн

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Что-то случилось.

Ирина закрыла глаза и сосредоточилась на незримой магической паутине, которой давно опутала всё свое королевство.

Север. Опушка Хиндерлиндского леса, к западу от реки Зильберфлус.

По стене ползли побеги вороньей розы, и Ирина схватила один побег голой рукой. Шипы пронзили плоть, брызнула кровь.

– Прош накх. Отыщи то, что мне нужно, – велела Ирина.

Магическая сила устремилась вниз по колючему стеблю. От соприкосновения с землей раздался грохот, подобный громовому раскату. Ирина закрыла глаза; перед нею поднялись горы, заструилась по ущелью полноводная река Зильберфлус. Это земли герцогини Вальдины. Здесь находятся деревни и копи, здесь расположена северная застава.

Сердце королевы едва выдерживало эту нагрузку – проникновение чар внутрь колючего стебля. Но вот магия брызнула по всем корням, зазмеилась под землей, на которой стояла столица, добралась до Хиндерлиндского леса и устремилась в западные горы, пройдя под деревушками, что упорно карабкались по склонам, каким-то чудом удерживаясь на скользкой шкуре скал.

Едва достигнув владений герцогини Вальдины, магический поток разделился на сотни ручейков, и все они принялись искать ответ. Не прошло и нескольких мгновений, как ручейки нащупали еще теплые побеги чар Лорелеи. Ирине всё стало ясно. От резкой боли в сердце королева чуть не задохнулась.

Северная застава разрушена. Разрушена вместе со складами оружия, что погребены теперь под остывающей лавой. От заставы камня на камне не осталось. Лорелея низвергла также и дозорные башни с системой сигнальных зеркал и почтовыми голубями. Солдаты, правда, живы – они разбежались по деревням.

Но хуже всего не это, о нет. Горы, опутанные заклятиями Ирины, не стали сопротивляться новой, поразительной силе – вот что самое скверное.

Горы не противились силе, которой обладала Лорелея.

Бешеная ярость охватила Ирину; ярость, к которой примешивался страх. Ирина не учила маленькую принцессу этим приемам – проникновению в сердце, в самую суть, превращению этой сути в грозное оружие. Значит, либо Лорелея брала уроки у какой-нибудь мардушки, либо ее магия сильнее, а способности и интуиция – лучше, чем представляла Ирина.

В любом случае принцесса только что объявила Ирине войну – а это наказуемо.

Сильнее стискивая колючий стебель вороньей розы, Ирина шептала:

– Накх гор. Каз лит. Найди ту, что мне нужна, и покарай ее.

Никогда еще Ирина не вкладывала столько сил в колдовство. Вся ее воля, все помыслы, все желания слились воедино; руки дрожали, боль в сердце была невыносима. Ирина скрипела зубами от боли, но ее страдания вознаграждались. По колючему стеблю в землю шли всё новые волны, всё гуще становилась магическая сеть, всё плотнее опутывала, наравне со столицей, и землю близ Хиндерлиндского леса, и отроги Фалькрейнских гор, и берега реки Зильберфлус.

Ирина открыла глаза. Ноги едва держали ее, ибо земля Рэйвенспира была неподатлива, и колдовство всегда отнимало много сил. Цепляясь за балконную решетку окровавленной рукой, Ирина холодно улыбнулась. Ничего, она отдохнет и снова будет в порядке. Зато теперь северные земли у нее под полным контролем, и она за считаные секунды будет узнавать обо всём, что там происходит.

Охотник скоро настигнет принцессу – ведь его подгоняет боль. Вот-вот он вырвет сердце Лорелеи, и тогда Ирина сможет спокойно спать. Ибо предательница Лорелея понесет заслуженное наказание.

Но если даже охотник не справится, у Ирины еще достаточно сил. Ее магия уничтожит Лорелею, как только дерзкая девчонка снова вздумает колдовать. За глупые игры надо расплачиваться.

Глава 24

Бледное небо темнело, на нем высыпали звезды, чтобы вскоре угаснуть и уступить место солнцу, ошейник же беспрестанно терзал Кэля, и разум мутился от боли, и время растягивалось и дробилось на секунды, полные мучений, и секунды сливались в часы, а часы – в дни и ночи, и не было Кэлю избавления.

Порой в нашептывания ошейника врывался голос девушки, но Кэль сам бежал прочь, и девушке всё труднее было до него докричаться.

К тому времени как солнце в третий раз сменило тьму после встречи Кэля с девушкой, голос ее совсем стих. Кэль остался один на один с ошейником. Один на один с болью. Один на один с бешеным биением драконьего сердца.

Вернуться, следовать за девушкой, убить ее.

Нет, нельзя.

Вырвать сердце из ее груди.

Ни за что.

Но почему?.. Он не мог вспомнить.

В полдень ноги подкосились, и он упал на колени.

Теперь Кэль умрет.

Нет, умрет девушка.

Кэль – не убийца.

Он – лишь то, чем его сделала королева.

Ярость, бурлившая в груди, соединялась с силой ошейника и умножала страдания. Каждый вдох был подобен удару бритвой по легким. Каждый шаг прочь от девушки был точно кинжал, рвущий плоть.

Кэль стискивал голову руками и выл до хрипоты.

Он должен вернуться за девушкой. Должен. Ибо он – пламя, и кровь, и гибель, а сердце девушки – избавление.

Избавление.

Израненный разум уцепился за это слово.

Кэль – лютый зверь, девушка – его добыча. Как только он стиснет ее сердце в кулаке – он будет спасен.

Ледяное озеро отделяло Кэля от восточного кряжа Фалькрейнских гор. За горами находится что-то дорогое, что-то родное. Может, там – его дом? А разве у Кэля был когда-нибудь дом?

Если передвигаться бегом, уже к ночи можно достичь восточного кряжа.

Если он побежит прочь от своей добычи, боль разорвет его в клочья.

Кэль вонзился ногтями в землю, закрыл глаза. Он не станет слушать нашептывания ошейника. Он заставит свое сердце биться ровно.

Он не превратится в лютого зверя.

Он уже превратился. Он – уже лютый зверь, чудовище, и ничего не изменится, покуда он не стиснет в ладони сердце добычи.

Ошейник зашептал громче, настойчивее, влил новую порцию боли в вены. Боль заслонила всё, оставив только жажду крови.

Только потребность убить.

Кэль откинул голову и зарычал, и шепот ошейника превратился в вопль. Эхо этого вопля гуляло в черепной коробке.

Кэль – пламя, Кэль – кровь, Кэль – гибель.

Девушка должна умереть – и она умрет.

***

Кэль нагнал девушку. Перед девушкой, спускавшейся с гор, лежала пустошь, за пустошью шумела на перекатах река. За рекой, до самого королевского дворца, тянулся лес. С девушкой был смуглолицый воин, но меч его находился в ножнах. Над ними кружила хищная птица. Ошейник когтил разум Кэля.

Сначала выяснить, кто из троих наиболее опасен. С самым опасным разделаться в первую очередь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению