Королева тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Си-Джей Редвайн cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева тьмы | Автор книги - Си-Джей Редвайн

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Я поделился свежестью с закатом? – переспросил король драконитов. – Благодарю за комплимент.

Он оглянулся на своих спутников. Оба прыснули.

– Всё из-за тебя! – напустилась Лорелея на брата.

Лео перестал сдерживаться. Привалившись к ближайшему дереву, он расхохотался над сестрой в голос.

– Из-за тебя и из-за твоих глупых шуток! Из-за твоих дурацких пародий на светские беседы!.. Ну, я тебя еще проучу!

– Знаешь, я сам давно хотел сказать Его величеству, что он румян, как вешняя заря!

С этими словами смуглый верзила шагнул к Лорелее, протянул ей огромную мясистую лапищу. Принцесса ответила пожатием.

– Меня зовут Трагг, а эту неприветливую красотку – Джин. Мы благодарим тебя и твоего брата за спасение наших жизней. Кстати: я не обижусь, если ты и меня сравнишь с закатом, зарей или ясным месяцем. А я бы в ответ…

– Довольно, Трагг, – скомандовал Кэль.

Трагг улыбнулся Лорелее, сверкнув белоснежными зубами.

– И всё-таки какой ветер занес в наши края короля Элдры? – не отставала Лорелея.

Пусть она провалила экзамен по королевским манерам (даром что Кэлю неведомо о ее происхождении), – она по крайней мере выудит нужную информацию.

– Я направляюсь к королеве Рэйвенспира. В этом городке мы хотели переночевать, но жестоко ошиблись в выборе пристанища. Постараемся впредь не ошибаться.

– Вы идете к королеве Ирине?

Лорелея похолодела и даже отступила на несколько шагов. Лео перестал смеяться и подскочил к сестре, готовый защищать ее.

– Да, к королеве Ирине, – подтвердил Кэль.

Ладони принцессы сами собой сжались в кулаки. Магическая мощь заискрила, забурлила в венах, ринулась к кончикам пальцев.

– Ваше величество сказали, что вы в долгу передо мной и моим братом.

Кэль учтиво склонил голову, но в его глазах мелькнула настороженность.

– Если так, – продолжала Лорелея, – то вот вам способ оплатить этот долг. Забудьте про Транке. Забудьте про меня, про моего брата, про кречета и вообще про всё это происшествие. Ни словом, ни намеком не выдайте королеве, что видели нас. Ибо королева Ирина сурово наказывает всякого, кто причинил ей неприятности, а у жителей Транке и без королевского гнева достаточно бед.

Кэль вновь коснулся ладонью лба и тихо произнес:

– Мой долг куда обширнее и не может быть оплачен простым молчанием о сегодняшнем происшествии. Ты спасла нам жизнь.

– А молчание вашего величества и ваших спутников спасет жизнь нам, – сказала Лорелея, глядя королю в янтарные глаза. Секундой позже она добавила: – Ваше молчание спасет также несколько сотен горожан.

Кэль вытянул руку вперед.

– Клянусь королевской честью.

Лорелея, чуть подумав, накрыла его руку ладонью. Пальцы драконита скользнули по ее запястью и выше, к локтю – в Элдре так принято выражать дружбу и признательность. Лорелея вспыхнула и вся затрепетала, сердце забилось быстрее. Нет, сейчас не время и не место для подобных реакций. Она принялась лихорадочно вспоминать, в каких выражениях королевские особы прощаются с драконитами. К счастью, память быстро подсунула нужную фразу.

– Да явит Небо свою благосклонность вашему величеству на всем протяжении пути.

Кэль расширил глаза. Он никак не ожидал, что девушка из приграничного городка знает столь учтивые слова прощания.

– Да не обделит Небо своею благодатью и твои шаги, и шаги твоих спутников, – с достоинством ответил король Элдры.

Лорелея чуть улыбнулась ему, высвободила руку и вместе с Лео исчезла в лесной чаще.

– Еще хоть раз заикнешься о дворцовом этикете – и я тебе рот навеки запечатаю, так и знай, – посулила Лорелея, едва они с Лео оказались на достаточном расстоянии от драконитов.

– Да я вообще молчал! – принялся возражать Лео.

Брат и сестра перелезли через поваленное дерево.

– Хотя, по-моему, вся беседа получилась очень даже…

– Слушай, Леопольд Арлен Вольфганг Дидерих! Еще одно слово, и ты…

– И я румянцем уподоблюсь вечерней заре, потому что ты мне уши надерешь, – завершил Лео.

Лорелея хотела сказать что-нибудь обидное – зная, впрочем, что на любую ее колкость у Лео найдется достойный ответ, – однако в это мгновение мозг принцессы пронзили Сашины мысли. Саша передала ей образ Габриля, привалившегося к стене трактира, в окровавленной рубахе. С пугающей скоростью кровь лилась из его груди и пузырилась на полу у ног.

Ужас пронзил Лорелею. Нет, Габриль не может погибнуть. Если ему и суждена смерть, то не такая – не в трактире, не от рук полубезумных горожан. А главное – не сейчас.

Лорелея бросилась бежать к Транке.

– Что с тобой? – крикнул Лео, настигая сестру.

Магическая мощь пронзила обе руки Лорелеи, и девушка сжала пальцы в кулаки.

– Габриль ранен!

«Много крови. Очень много. Большая рана. Глубокая», – телепатировала Саша. Мысленным взором принцесса увидела рядом с Габрилем окровавленное копье.

Топорная работа. Какой-то горожанин это копье выстругал, хотел пронзить кого-нибудь из драконитов, – но удар принял на себя Габриль. Почему? За что? За то, что Лорелея и Лео помогли драконитам сбежать, а Габриль, вместо того чтобы просить о помощи супругу мэра, сам вздумал утихомиривать толпу?

Не важно, как был ранен Габриль. Важно одно – успеть к нему, спасти его жизнь.

Лорелея почти пролетела над мощеной дорожкой и спряталась за дубом, на ветках которого еще уцелели пожухлые листья. Лео в три прыжка очутился перед городскими воротами, отодвинул засов и распахнул створки. Ужас и отчаяние, пульсировавшие у Лорелеи в крови, отражались в глазах принца. Если Габриль умрет, принц и принцесса останутся совсем одни на белом свете. В течение девяти лет Габриль был им и отцом, и защитником, и наставником; они выжили только благодаря ему.

Нет, он не умрет.

Нескольких секунд хватило, чтобы добежать от северных ворот до трактира; правда, брату и сестре эти секунды показались вечностью. Они не видели дороги – они видели только кровь, пузырящуюся на груди Габриля.

Лео добрался до него первым. Он обнял Габриля за плечи, помог ему подняться.

– Отведем его к Райзе. Она пошлет за лекарем, – сказала Лорелея, подставляя Габрилю плечо.

– Лекарь уж месяц как свалил из Транке, – сообщила трактирщица, что стояла в дверном проеме.

Взор принцессы наткнулся на ярость в водянистых бледно-голубых глазах трактирщицы.

– Тогда Райза подскажет, где сыскать другого лекаря, – произнесла Лорелея и скомандовала: – Пойдем, брат.

– В Транке не осталось лекарей. А если б даже какой и нашелся, всё равно бы с вами связываться не стал! – Сплюнув на мостовую, трактирщица скрестила руки на груди и добавила: – Убирайтесь-ка отсюда подобру-поздорову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению