Контракт со зверем - читать онлайн книгу. Автор: Наташа Шторм cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контракт со зверем | Автор книги - Наташа Шторм

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Доброго времени суток.

Японец привстал.

— Что случилось, Анна? На вас лица нет. И эти кровоподтёки… Алекс избил вас?

Я покраснела. Пятна, оставленные на моей коже, начали проступать.

— Нет, это совсем не то, о чём вы подумали. Это не избиение, скорее наоборот.

Японец немного смутился.

— Простите, мадам. Я понимаю. Тоже был молодым, и у моей жены была такая же нежная кожа. А где ваш муж? Я бы хотел извиниться за резкость.

— Давайте присядем за столик.

Мы переместились в угол зала и заказали чай.

— Вам не за что извиняться, мой господин. Лично я тоже считаю, что нельзя выстроить устойчивые продолжительные отношения на обмане. Поэтому хочу кое-что вам рассказать. Всё началось, когда мой сын поцарапал машину Мажарова…

— Это звучит просто фантастически. Вот что значит судьба. А вы уже рассказали сыну, что Алекс его отец?

Я тяжело вздохнула.

— Пока нет. Но скоро сделаю это.

— Надо же, как жизнь поворачивается. Вы меня убедили. Я буду сотрудничать с «Титаном».

Я даже не представляла, обрадует эта новость мужа или выведет из себя. Вряд ли он простит публичное унижение.

— А со мной? Почему бы нам с вами не начать сотрудничество? Я богатая женщина и совершенно не завишу от мужа. Правда, опыта в ведении бизнеса у меня пока нет, но ведь все когда-то чему-то учатся.

Кимура приподнял бровь.

— Русские врачи богаты? Тогда в чём была загвоздка с долгом?

Я рассмеялась.

— Русские врачи не очень богаты. Но я получила наследство. Игорь Одинцов. Вам что-то говорит это имя?

Японец напрягся.

— Игорь? Что с ним случилось? Он умер?

— Да. Совсем недавно. Всё было запутанно в наших отношениях. В общем, теперь это неважно. Он оставил мне деньги и квартиру в Нью-Йорке.

— А рудники?

— Рудники? Какие рудники? Я ничего об этом не слышала. Хеллен сказала, что отец продал свой бизнес перед смертью.

Японец хитро улыбнулся.

— Хеллен темнит. Такую империю, которой владел ваш отец, невозможно распродать незаметно даже по кускам. Это не ресторан и не магазин. Да и странно, что известие о кончине господина Одинцова до сих пор не стало достоянием общественности.

— Я не понимаю, что это значит.

Кимура оглянулся по сторонам. Кроме двоих охранников и сонного бармена, в зале никого не было. Несмотря на это он перешёл на шёпот:

— Анна! Ваш отец купил какие-то земли на Южном полюсе.

Я чуть не подавилась. Это уж точно было за гранью фантастики.

— Зачем? Да и кто продал ему эти земли? Насколько я знаю, оба полюса Земли никому не принадлежат. Это нейтральные территории.

— И тем не менее они уже поделены между несколькими великими державами.

— Бред!

— А я и не заставляю вас верить. Не это важно. Важно то, что именно с Южного полюса, не такого освоенного, как Северный, пришли невероятные сводки. Знаю потому, что ваш отец просил меня перепроверить результаты по своим каналам.

— Результаты чего?

Японец нахмурился.

— Экспедиция привезла образцы странной породы, залегавшей на глубине всего лишь пары километров вглубь. И эта порода была обогащена совершенно новым, неизвестным науке элементом. Что-то вроде урана. Но этот элемент более мощный и опасный. Представьте, это могло стать не только переворотом в науке, а новым видом топлива или оружия.

— И что было дальше?

— Не знаю. Данные я передал вашему отцу три месяца назад. В курсе был его компаньон. Не знаю кто, но именно ему Игорь решил передать дальнейшие исследования. Так что три месяца назад ваш отец не собирался продавать бизнес, к тому же был жив и абсолютно здоров. А теперь попытайтесь вспомнить, когда начались все эти несчастные случаи в компании вашего мужа?

Я задумалась.

— Судя по почте, в которую я влезла, неприятности посыпались практически в день нашей свадьбы.

— Тогда я бы решил, что всё было направлено не на то, чтобы дискредитировать господина Мажарова в глазах иностранных партнёров. Целью была вы, девочка. Кто-то очень не хотел, чтобы вы появились в Америке и узнали о наследстве. А когда вы всё-таки появились, этот кто-то постарался сделать всё, чтобы отправить вас назад в Россию. А раз и это не удалось, вас решили уничтожить. Вам грозит реальная опасность, именно вам!

Нашу беседу прервал телефонный звонок.

— Спасибо. Скоро буду.

Японец поднялся из-за стола.

— Иоко пришла в себя. Я в больницу. Если вас, миссис Мажарова, интересуют навигационные системы для яхт, мы можем обсудить условия. А что касается Сауна Морри, я не в обиде. Мальчишка с мозгами, но слишком нервный и нетерпеливый. Работать с ним — сущий ад. Возможно, мистеру Мажарову удастся добиться какого-то результата. А я устал. Хочу отойти от бизнеса и больше времени уделять своей семье. Прощайте.

Я осталась одна в пустом баре. В мозгу пульсировала странная догадка. А вдруг наша встреча с Алексом неслучайна? Он был компаньоном моего отца, возможно, тем самым. Узнав о единственной наследнице, он кинулся в Россию, чтобы жениться на мне всеми правдами и неправдами и держать под контролем.

Первой мыслью было схватить Ромку в охапку и бежать куда глаза глядят. Воспоминания услужливо подсказывали, что всё, что со мной произошло, было как-то связано с Мажаровым. Покушение на его верфи, испорченные волосы в салоне его подружки, отравление веществом, созданным в его лаборатории. И как муж успел оказаться рядом, с антидотом в руках? Может, он и аварию Ромке подстроил? Я тряхнула головой. Нет. Только не Алекс. Это было слишком сложно. Зачем меня везти в Америку, пугать и возвращать в Россию? Если бы всё это не началось, я вообще не узнала бы о наследстве. Куда легче было подкупить адвокатов, и я осталась бы в полном неведении до конца дней. Или показать тем же адвокатам липовую справку о моей преждевременной кончине… Словом, выпив ещё одну чашку чаю, я убедила себя в полной невиновности мужа и вернулась в номер.

Алекс спал, как убитый, раскинув руки на широком диване. Его удивительные волосы блестели в лучах восходящего солнца всеми оттенками: от светлых, золотистых, до красных и тёмно-коричневых. Сразу повеяло детством. Верный друг, который и до плеча мне не доставал, Шурка. У него были мягкие огненные кудри, к которым так приятно было прикасаться. Я легонько провела рукой по коротким волосам мужа. Нет, волосы Алекса были гораздо темнее и жёстче. Я улыбнулась. Наверное, мне просто с детства нравились рыжие мужчины.

Муж пошевелился и открыл глаза, жмурясь от света.

— Уже встала? И даже оделась? Что за спешка? — Он притянул меня к себе и крепко обнял. — Я вчера отключился, даже не заметил как. Ты спала в спальне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению