Противодраконья эскадрилья - читать онлайн книгу. Автор: Григорий Шаргородский cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Противодраконья эскадрилья | Автор книги - Григорий Шаргородский

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Присмотревшись, я увидел скалу, точнее, заросшую деревьями горушку. Она действительно был похожа на голову человека с наполовину закрытым зарослями лицом.

– Турбо, как долго твои родичи добирались до берега?

– Там было написано, что они вскоре достигли спасительной тверди.

– Да уж, математическая точность, – проворчал я и обернулся к рубке: – Виритус, давай к берегу у той скалы. Затем разворачивайся – и обратно в море. Работаем как раньше. Полсотни метров – и остановка для поиска.

Когда корабль бросил якорь в первый раз, я уже был готов к погружению. Рядом со мной на фальшборте как стая галок сидели пять матросов и Такис. Тири тоже решила к нам присоединиться, но на фальшборт не полезла, а встала у специальной прорезанной для штормтрапа дверки.

Чтобы оторваться от чарующего зрелища шикарной девушка в бикини, маске и ластах, я натянул на лицо свою маску и спрыгнул вниз ногами. Вокруг завертелся рой пузырьков. Извернувшись как угорь, я заставил свое тело погрузиться глубже.

Так, надо возвращать Тири на борт, а то поисковики не исследуют дно, а пялятся на пловчиху. Хотя я их вполне понимаю.

Ох, что-то расслабила меня курортная обстановка, да так, что мысли об опасности интимного контакта с ведьмой приходилось выгонять из головы буквально силой.

Кто бы сомневался, что именно Такис найдет упавший остров первым. Это случилось на пятой стоянке от берега. Я как раз изучал подозрительный камень, сплошь заросший водорослями, когда в поле моего зрения словно чертик из табакерки выскочил юный ныряльщик и начал руками и ногами изображать живой иероглиф. Что-то это должно было значить, но кто бы еще расшифровал. Запас воздуха в легких у парня был на пределе, поэтому он, отчаявшись донести до меня свою мысль, торпедой рванул вверх. Я последовал за ним.

– Ну и чего тебя корчило? – отдышавшись, спросил я.

– Там такой большой квадрат и перекошенная башня.

– Где там?

– Я покажу, – ответил Такис, явно намереваясь нырнуть обратно.

– Стоять! Возвращаемся на галеру.

– Но там…

– Выполнять! – прикрикнул я на брызжущего энтузиазмом юнгу, и ему пришлось подчиниться.

Взобравшись на палубу, я вызвал наверх мастера Гико, все еще копавшегося с баллонами в своей каюте. После этого началась взрывная суматоха. К погружению экипировались четыре аквалангиста по числу готовых комплектов. В группу вошли я, двое матросов и Такис, хотя ранее его участие не планировалось.

В воду мы вернулись минут через десять. Мастер Гико уже нащупал схему прерывателя, отслеживающего дыхание, но неиспытанную конструкцию я решил не использовать., и мы ушли на погружение в старых комплектах. Из висевшего на спине баллона воздух безостановочно через редуктор подавался в шланг с загубником на конце, так что время пребывания под водой сокращалось как минимум вдвое. Но пока этого хватит.

Мы как тюлени стайкой последовали за проводником, и меньше чем через минуту Такис указал нам на небольшой обрыв. Здесь было немного темнее, но не настолько, чтобы не разглядеть угол огромной платформы и возвышающуюся на ней косую башенку. Если честно, с ходу определить все это как искусственную конструкцию мне удалось только благодаря тому, что юнга сказал об этом заранее. Все заросло водорослями и кораллами, так что ровные линии смазывались, но при всем желании природы скрыть столь масштабные следы деятельности разумных существ получалось плохо.

Из записей спасшихся мастеров мы знали, что почти все жилые здания находились на поверхности летающего острова, теперь они выглядели как нагромождение покрытых кораллами скал и уходили в глубину под острым углом. Вход на нужные нам технические уровни располагался как раз у подножия обрамляющих остров башенок.

Теперь вперед вырвался я, но только для того, чтобы остановиться у наполовину заросшего водорослями квадратного прохода в башню. Внутри было темно, как в угольной шахте.

Нужно возвращаться.

Только теперь я поймал себя на том, что не провел ликбез по необходимым для работы на глубине знакам. Пришлось уподобиться Такису и исполнить небольшой танец, чтобы три напарника поняли мой приказ к всплытию.

Любопытного парня пришлось выдергивать из темного прохода и тащить наверх за шиворот. Уже пройдя половину подъема, я заметил, что рядом – только один из двух взрослых матросов. В груди появился холодный ком плохих предчувствий. Извернувшись в неуклюжем пируэте, я увидел, как к задержавшемуся у башни матросу из черного проема рванули три стремительные тени. Через мгновение все три твари впились в него зубами. Бедолага задергался, и вокруг сплетшихся в клубок тел начало расползаться кровавое облако.

Вот он, момент истины, когда решается, кто человек по натуре – трус или герой. Увы, в такие мгновения чаще всего выбор колеблется между трусом и дураком, как бы мерзко это ни звучало. Короткий взгляд вверх показал пловцов, панически уплывающих к бликующему одеялу поверхности и виднеющемуся темному силуэту брюха галеры. Пора и мне за ними, но что-то внутри противилось приступу паники. Ее начала затмевать холодная ярость.

Илья, не дури!

И все же я потратил пару секунд, чтобы убедиться в том, что матрос уже не двигается самостоятельно – тело дергалось только от рывков терзающих его монстров. Возможно, за эту отмазку для совести мне придется заплатить очень дорого.

Я заработал ластами до боли в мышцах ног и набрал такую скорость, что практически выпрыгнул из воды. На этот раз прицел оказался верным, и я вынырнул прямо возле штормтрапа, что и спасло мне жизнь. В рывке мои руки уцепились за деревянные перекладины, так что из воды удалось выдернуть себя буквально за секунду. Даже ласты не помешали этому стремительному подъему. Позади с мерзким стуком схлопнулись челюсти монстра, а в следующую секунду меня рванули вверх руки Утеса.

С бешеными глазами и наверняка торчащими дыбом волосами я осмотрелся вокруг. Вид стоящих на палубе пловцов вызвал короткую вспышку радости, которую тут же затопила волна злости.

Сбросив ставший неподъемным баллон, я подошел к борту и увидел мощные тела подводных хищников. Они были похожи на гигантских мурен, которым кто-то прикрепил по четыре ласты. Черные твари достигали не меньше пяти метров в длину и с полметра в ширину. Уродливая голова щерилась широкой пастью с огромным количеством тонких и кривых зубов. Эти твари, словно издеваясь над нами, скользили в прозрачной синеве, а еще ниже распухало кровавое облако.

На борту галеры царила полная тишина, в которой мои слова прозвучали карканьем зловещего ворона:

– Ну, уроды, я вас сейчас…

Договаривал я, уже спускаясь к своей каюте. На поиск необходимых мне предметов ушло не больше десятка секунд. Когда я выскочил обратно, твари все еще кружили у биремы.

– Ловите!

Выдернув предохранители из двух гномьих гранат, я выждал пять секунд и забросил их в море. Еще через две секунды под водой ухнуло, и вверх ударили два невысоких фонтана воды. Бросал я так, чтобы гидроудар не повредил судно, а вот тварям досталось по полной. Они дружно всплыли, причем классически – брюхом вверх.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению