Синдром отличницы - читать онлайн книгу. Автор: Елена Ромова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синдром отличницы | Автор книги - Елена Ромова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Да, он просто кайфует оттого, что может высказать абсолютно все, что думает, так еще и с трибуны.

Голос у него — загляденье. Теплый, низкий, глубокий. Я смотрела видео с его интервью, но через экран невозможно передать его животную энергетику. Каждым словом он доказывал всем и каждому: «Я круче всех!» И, главное, у меня не хватило бы духу усомниться.

Я была готова ловить каждую его фразу. Впитывать все, что он говорил, и сходить с ума от восторга. Передо мной не картинка с обложки научных изданий, передо мной — он, мой кумир, бог биомедицины и довольно привлекательный мужчина.

— У меня сегодня не будет слайдов, — продолжил он, на секунду оглядываясь на экран, — так что если кто-то хотел картинок, может пока переждать в буфете. И захватите мне чего-нибудь, не успел перекусить в дороге… Но сейчас не об этом, верно? Я, по большому счету, провел больше двух суток в пути не для того, чтобы обсуждать с кем-то из присутствующих практическое применение клонирования в медицине. Терапевтическое клонирование — это провальный путь для регенеративной медицины. Если кто-то считает иначе, это сугубо ваше дело. Если мы хотим вырастить орган, к примеру, почему бы не пойти путем, который активно развивается уже многие годы — вырастить его из стволовых клеток с индуцированной плюрипотентностью?

О, в числе присутствующих были и несогласные, которые тут же потребовали слова, однако Такер невозмутимо продолжил:

— Я хочу, чтобы вы на пару секунд забыли о терапевтическом клонировании и сосредоточились на репродуктивном. Представьте, что репродуктивное клонирование, то есть воссоздание человека, возможно на любом этапе его жизни, и что клонированная особь — это не просто носитель генотипа донора, а сам донор с тем же сознанием и с теми же воспоминаниями. Представьте, что это не фантастика и не бред сумасшедшего, а вполне себе факт, и что на пороге старости вас ждет не смерть, а возможность перерождения. Что вы скажете, если допустить эту мысль хотя бы на долю секунды?

Сердце почему-то выпрыгивало у меня из груди. Наверное, оттого, что я ждала от Такера какой-нибудь провокации и получила сполна.

— Давайте допустим возможность перемещения сознания донора в клон… Есть ли у нас шанс сделать это в обозримом будущем? Вы сейчас подумали, этот парень окончательно рехнулся, верно? А если я скажу вам, что вполне могу сделать нечто подобное уже через пару лет? Или, скажем, завтра?

Кей Такер замолчал, приподнимая бровь. Лишь щелчки затворов камер нарушали напряженную тишину в зале.

Боже, сколько раз я мечтала поговорить с ним. Нужно просто поднять руку, и он, возможно, обратит на меня внимание. Я могу прямо сейчас задать вопрос, на который ему придется ответить. Но я отчего-то трушу.

Баргер неожиданно склонился ко мне и прошептал:

— Что ж, Лессон, это твой будущий наставник. У него ты сможешь научиться всему, о чем только пожелаешь. Включая и плохое.

Смогу ли? И возьмет ли он меня в Вейсмунд? Меня — маленькую несмышленую ситайку, которая едва дышит от волнения и восторга, глядя на него?


Проницательные серые глаза прожигали меня насквозь.

Заставив себя не дергаться, не заламывать руки и не покусывать губы, я стояла перед доктором Такером, который расположился в кресле, небрежно откинув папку с моим досье, которому уделил лишь пару секунд.

И теперь он смотрел на меня так, будто я была безделушкой, которую ему впаривают за бешеные деньги. Немного раздраженный взгляд скользил по моему телу: от мысков туфель до макушки. Снова и снова. Казалось, за минуту доктор разложил меня на атомы, узрел недостатки и поставил диагноз.

Меня колотило от волнения. Казалось, я шла к этому моменту всю жизнь. Как зачарованная я глядела на человека, от которого всецело зависела моя судьба.

Баргер, который сидел в кресле напротив, не препятствовал нашему обоюдному любованию, а терпеливо ждал. На его лице застыло беспокойное выражение.

— Что ж… — наконец, произнес Такер, сосредоточив запал своей проницательности на моем лице. — Госпожа Лессон, дочь Гарверд Лессон, наполовину ситайка, двадцать лет.

Сухие факты вылетали из его рта, как оскорбления.

Впрочем, я не могла знать наверняка, пытается он оскорбить или говорит в свойственной ему циничной манере. Такер был великим циником и безбожником.

— Я могу обращаться к вам на «ты»? — наверно, его забавляло то, что я так напугана. — Вы не упадете в обморок? Это вас нисколько не оскорбит и не заденет ваших чувств?

Разумеется, он получал удовольствие от осознания собственного величия. Но, черт возьми, я готова простить ему это.

— Нет… да… то есть, вы можете.

— Отлично, — он перекинулся красноречивым взглядом с Баргером. — Тогда поступим так, Лимма: ты сейчас немного расскажешь о себе.

Не знаю, для чего он попросил об этом — откровенно скучал, пока я перечисляла факты из своей биографии.

— Достаточно… — оборвал меня на полуслове. — Все это очень интересно, — голый, ничем не прикрытый сарказм, — я вижу, у тебя насыщенная жизнь, — и снова нечто язвительное проскальзывает в его голосе. — Нравится работать у Баргера?

— Вполне, но у меня немного другая специализация. Я хочу заниматься регенеративной медициной.

— Когда ты это решила? — насмешливый прищур стальных глаз заставлял меня забыть все, включая собственное имя. — Год назад, два?

— Я занимаюсь исследованиями в сфере биомедицины уже больше пяти лет, а наукой — сколько себя помню.

— Да? И зачем? Что тебя подвигло, Лимма?

— …ммм… — ответ у меня был, но не слишком ли он наивен? — желание помогать людям, думаю.

— А может, просто потому, что твоя мать медик? — Такер ставил под сомнение все, что я говорила.

— Нет.

— С чего ты это взяла?

— Я…

— Может, у тебя другое призвание? — это звучало не как вопрос, скорее, как утверждение.

— Я вижу свое призвание лишь в биомедицине.

— А вдруг это заблуждение? Тебе двадцать лет. Пубертатный период у ситайских девочек довольно сложный процесс и затягивается вплоть до двадцати пяти лет. Частые перепады настроения, инфантилизм, стрессы объясняются активными выбросами гормонов в кровь. По закону, действовавшему в Айртоне, ситайцы считались совершеннолетними лишь с тридцати.

— Это было много лет назад до вступления Айртона в Альянс, — произнесла я, смертельно краснея. — Я родилась в Элентропе.

— Физиологически люди и ситайцы имеют некоторые отличия…

— Я прекрасно знаю об этом.

Чем язвительнее говорил Такер, тем паршивее становилось мне. Все то отвратительное, грязное и неприличное, что стояло между нашими расами, он вытягивал на поверхность с нескрываемым смаком.

— Особенно это касается ситаек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению