Мертвые души - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Марсонс cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвые души | Автор книги - Анжела Марсонс

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Том пообещал моей сестре, что они с этим справятся. Что он будет ее памятью столько, сколько сможет. Придумал всякие списки, инструкции и напоминалки, чтобы помочь ей функционировать в течение дня.

Ким молчала.

– Я просто хотела, чтобы вы об этом знали, – мягко сказала Кэрол. – Я помню, что раньше вы работали в паре. Он вас уважал. Знаю, что между вами что-то произошло, но он хороший человек.

– Который ненавидит меня, – добавила Стоун.

– Он вас не ненавидит, – улыбнулась Кэрол. – Просто притворяется. Правда, делает он это добровольно. Но часть его – в чем он никогда не признается даже самому себе – получает удовольствие от того, что на этой неделе вы вновь работаете вместе.

Глаза Кэрол были полны эмоций.

– Вы его любите, правда? – неожиданно пришло в голову Ким.

Улыбка ее собеседницы исчезла, но эмоции остались.

– Не важно, даже если это и так, – пожала плечами Кэрол. – Он – мой зять, а Мелисса – моя сестра.

Детектив вспомнила неловкие объятия, которые она наблюдала каждое утро.

– И он тоже вас любит, – заключила она.

Выражение лица Кэрол сказало ей о том, что та это знает, что тем не менее не имеет никакого значения.

– Я уже говорила. Он хороший человек, – повторила женщина.

Неожиданно Ким поняла постоянное присутствие кожаной папки в руках Тревиса. Он записывал все. Так, на всякий случай.

А потом ей в голову пришла еще одна мысль.

– А как давно все это началось у Мелиссы, Кэрол?

– Четыре с половиной года назад.

Ким поблагодарила женщину и вышла, прежде чем на лице у нее появилась выражение ярости.

* * *

Несколько мгновений она не двигаясь сидела в машине, вспоминая ту давнюю сцену. Тогда рядом с ней не было Брайанта, чтобы успокоить ее, объяснить все происходящее и предостеречь от слишком резких шагов. И сейчас она очень хорошо понимала, что тогда рубила шашкой с плеча.

Потому что сейчас все, наконец, сошлось.

Глава 66

Стейси потерла лоб, стараясь расслабиться.

Почему, черт побери, она ничего не рассказала о Джастине Рейнольдсе – ведь у нее была такая возможность! Но ее так удивило упоминание Доусона о шраме, что имя вырвалось у нее совершенно автоматически. Она испугалась, что Кевин сам вспомнит о шраме, а потом пристанет к ней с вопросами, почему она ничего не сказала.

Констебль понимала, что ситуация слишком осложнилась и больше так продолжаться не может.

Она знала, что ее коллеги расследуют серию преступлений на почве расовой ненависти, а Джастин Рейнольдс был законченным расистом – таких подростков, как он, в Сети были тысячи. Но он не имеет к их преступлениям никакого отношения. А шрам – это просто совпадение. И он не имеет никакого отношения к Джастину. Этого просто не может быть.

Сейчас Вуд была больше чем когда-либо уверена, что ей пора завязывать с этими играми в последователя Джастина Рейнольдса. После того как во время завтрака она выложила со своего аккаунта в Интернет особенно мерзкое послание, Стейси вдруг поняла всю серьезность того, что она сделала, и ее чуть не стошнило.

Ее инстинкт подвел ее, а все потому, что ей нечем было занять себя и она позволила себе дать волю фантазиям. Что привело к ужасным последствиям, а ее ничему не научило.

Да еще, ко всему прочему, она умудрилась потерять вещь, которая ей не принадлежала. «Отличная работа!» – поздравила себя Стейси. Девушка уже решила, что расскажет все боссу, как только та вернется. Она будет честна, объяснит все, что сделала, объяснит, почему это произошло, – и примет наказание.

Приняв это решение и разработав план действий, констебль отложила свой телефон и сосредоточилась на четырех именах, записанных в блокноте.


Хенрик Ковальски

Брэндон «Бабба» Джонс

Айша Гупта

Шая Чакма


Ей пора заняться своей привычной работой – методичной и прагматичной. Она начнет с первой жертвы и дальше пойдет по списку. Вуд ввела имя Хенрика Ковальски в строку поиска, и в этот момент на столе завибрировал ее телефон.

Черт, она только что заметила, что все еще находится в своем фиктивном аккаунте – забыла выйти из него после того, как выложила ту статью за завтраком.

Стейси провела пальцем по экрану и вошла в «Сообщения».

Флода прислал ей запрос на добавление в друзья.

Глава 67

Ким проскользнула на брифинг и уселась возле задней стены. Несмотря на то что прошло какое-то время, она все еще не решалась заговорить с Тревисом.

Том находился в верхней части комнаты, и его куртка небрежно висела на спинке свободного стула. Он прохаживался вдоль досок. Пять человек внимательно слушали его, подавшись вперед.

– Итак, нам совершенно необходима зацепка, чтобы задержать Джеффа Коули под стражей. Он знает гораздо больше, чем говорит, – объявил инспектор.

– Может быть, допросить его еще раз, командир? – предложил Джонсон.

Не успела Ким подумать «да!», как Тревис кивнул. Ночь, проведенная в камере, вполне могла развязать Джеффу язык.

– Стоит попробовать, – согласился Том. – Вдруг он сломается? Спроси его о дочери – кажется, это его самое слабое место.

Джонсон кивнул и сделал пометку в блокноте.

– Гиббс, разыщи Фиону Коули, – продолжил Тревис. – Выясни, где она, и сообщи нам. Думаю, пора поговорить с ней еще раз. Она покрывает кого-то в своем семействе, и мы должны выяснить, кого именно.

– Будет сделано, командир, – ответил его подчиненный.

– А еще, Гиббс, я бы хотел, чтобы ты вместе с Льюисом поработал над идентификацией второго трупа в морге, – добавил Том. – Детали я вам уже сообщил.

Ким послала ему основную информацию, касающуюся второго трупа, которую ей дала доктор Эй, сразу же как только вышла из морга накануне ночью. Как всегда, напарник никак ей не ответил, и сейчас он впервые косвенно подтвердил, что ее информация до него дошла.

Тревис внимательно посмотрел на нее, и все сидевшие в комнате тоже повернулись в ее сторону.

Стоун сделала общий поклон.

– Линда, позвони в больницу и выясни, не вернулся ли к Биллу Коули его голос, – распорядился Тревис. – А потом вместе с Джонсоном попытайся определить, что за голубой фургон был в районе в момент дорожного происшествия. Потерпевший утверждает, что его пытались похитить двое мужчин.

– Босс, – нахмурилась Линда, – миссис Умгабе, к которой вы меня посылали, говорит о том же самом. Хотя фургон я еще не обнаружила.

– Продолжай, Линда. Две попытки похищения за одну неделю… Чего бы ни хотели преступники, им может вскоре повезти. И свяжись еще раз с патрульной службой. Освежи их память. Водитель развозного фургона отпадает – сотрудники дорожной полиции исключили превышение скорости, так что он здесь ни при чем. Но я хочу, чтобы всех свидетелей допросили еще раз – выяснить, как в действительности бедная женщина оказалась под колесами. Этот несчастный случай превращается из дорожного происшествия в попытку похищения и непредумышленное убийство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию