Мертвые души - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Марсонс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвые души | Автор книги - Анжела Марсонс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

В то же время констебль призналась самой себе, что раздраженное выражение на лице Доусона скрасило ей утро.

Ну да бог с этим, подумала она, переходя на сайт со списками избирателей [54]. Сейчас она выяснит, кто живет по адресам, указанным Брайантом. А потом покопается в их прошлом. Электронные письма в отдел экспертов-криминалистов ушли еще до того, как коллеги Вуд покинули здание участка.

Да, она выполнит все задания, которые ей надавали, подумала Стейси, испытывая восхитительное ощущение присутствия тайны. Потому что сегодня у нее была четкая цель.

Девушка наклонила голову и сосредоточилась.

Когда выполнит все задания, она сможет начать свой собственный секретный проект.

Глава 26

Ким выехала со стоянки и влилась в поток транспорта. Все предыдущие эмоции на лице ее пассажира исчезли, и теперь на нем было только выражение бесконечной ярости.

– Не держи это в себе, Том, – спокойно предложила женщина.

Тревис не обратил на нее никакого внимания.

– Тебе станет гораздо легче, – настаивала инспектор, подъезжая к островку безопасности.

– Заткнись, Стоун! – прорычал ее коллега.

– Том, неужели ты действительно хочешь, чтобы…

– Я серьезно, Стоун, заткнись, – повторил Тревис, опуская свое окно.

Вдали Ким послышались звуки сирен. Ее напарник включил рацию и прислушался.

– Впереди кто-то сбил пешехода, – он повернулся к напарнице.

Она тоже опустила окно и прислушалась. Сирены были далеко сзади.

– Они никогда не доберутся до места, – заметила детектив.

– Согласен.

Инспектор включила левый поворот и дважды нажала на сигнал, прежде чем ее «Гольф» вскарабкался на тротуар и оказался на площадке перед автомагазином. Тревис выпрыгнул из него еще до того, как она выключила зажигание.

Ким выбралась с водительского сиденья и бросила ключи обалдевшему продавцу из магазина.

– Если надо будет – подвинете! – крикнула Стоун и припустила за Томом.

Она протолкалась сквозь останавливающиеся группы прохожих, которые хотели посмотреть, что здесь происходит, пересекла шоссе с разделительной полосой, на котором намертво встал поток транспорта, и подбежала к островку безопасности. Дорога, которая начиналась здесь, была уже всего лишь двухрядной.

Теперь инспектор летела в сторону группы людей, собравшихся возле развозного фургона. Подбегая, она стала искать глазами голову Тревиса, которая должна была бы возвышаться над всеми остальными.

– В сторону! – крикнула Ким, подбегая к центру группы.

Сирены продолжали завывать, но этот звук не приближался.

Стоун оценила ситуацию.

Том, стоя на коленях, делал искусственное дыхание темнокожему мужчине с царапинами на щеке.

Но взгляд Ким остановился вовсе не на нем. Увидев то, что открылось перед ней, детектив остолбенела. На какое-то время она перестала видеть и слышать все, что происходило вокруг нее.

Слева от Тревиса лежала женщина, которая таращилась в бесконечно высокое небо. Ее переломанное тело было изогнуто под неестественным углом. Оно напомнило Ким меловые контуры жертв, которые раньше рисовали на асфальте. Верхняя часть ее черепа была сорвана ударом, и мозг вытекал из открытой раны на край тротуара, а потом стекал в дренажное отверстие. Клочья светлых волос шевелились на легком ветру.

Тревису надо было сделать мгновенный выбор, и он выбрал помощь жертве, у которой был хоть какой-то шанс выжить. Стоун тоже поступила бы так. Женщине уже ничем нельзя было помочь.

Ким с трудом сглотнула, и мир вокруг нее снова ожил.

Она повернулась к мужчине, который снимал происходящее на смартфон, и выбила гаджет у него из рук. Тот упал на асфальт и разбился.

– А теперь вали отсюда, пока тебя не арестовали! – прорычала Стоун. Хоть эта запись не появится на «Фейсбуке»!

Мужчина собрал осколки телефона и испарился.

– Если вы ничего не видели и ничем не можете помочь, – проходите, не скапливайтесь! – закричала Ким в толпу. – И побыстрее!

Двое мужчин, одетых в куртки кровельщиков, вышли вперед.

– Чем мы можем помочь? – спросили они.

И хотя оба были бледны и явно в шоке, инспектор решила, что их помощь будет нелишней.

– У вас есть что-нибудь, чтобы накрыть… – кивнула она на труп женщины.

Тот из кровельщиков, что был повыше, кивнул в ответ и побежал по тротуару.

– Вы что-нибудь видели? – спросила детектив его товарища.

– Вон там стоит пожилая леди, которая проходила мимо, – покачал он головой. – Думаю, что она что-то видела. А пара ребят вон в той группе говорили что-то о развозном фургоне.

Ким посмотрела на старушку у стены, которую успокаивала женщина помоложе.

– Вы сможете отодвинуть всех назад? – спросила она. – Постарайтесь определить и отделить свидетелей.

Мужчина кивнул. В этот момент подбежал его коллега, сжимавший в руках чехол против пыли. Стоун взяла его и аккуратно прикрыла тело мертвой женщины. Затем она подошла к Тревису. Было видно, как он обессилел.

– Том, хочешь, я заменю тебя? – спросила Ким.

Коллега, не глядя на нее, покачал головой, продолжая мысленно подсчитывать количество нажимов на грудную клетку между вдохами.

Стоун тоже вела бы себя точно так же. Несмотря на усталость, во время искусственного дыхания необходимо придерживаться выбранного ритма и не обращать внимания на боль в плечах и руках. Тогда движения становятся автоматическими, но понимаешь это только много позже.

– Сирены приближаются, – сообщила Ким.

И хотя Тревис ничем не показал, что понял ее, она знала, что он ее услышал.

Сделав несколько шагов по тротуару, Стоун оказалась возле пожилой леди.

– Вы видели, что здесь произошло? – спросила она мягким голосом. Черт возьми, если б сейчас на ее месте был Брайант, то он начал бы с того, что справился о ее самочувствии!

Старушка подняла голову и кивнула – на ее щеках появились свежие слезы. Ким посмотрела на более молодую женщину, которая поддерживала ее.

– А вы?

– Я была в самом конце дороги, – та покачала головой, показывая на угол приблизительно в ста метрах от места происшествия.

– Вы знаете эту леди? – спросила Ким, наблюдая, как в конце дороги показалась патрульная машина.

– Она моя соседка, – кивнула женщина. – Ее зовут миссис Харпер. Энид Харпер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию