Когда ты ушла - читать онлайн книгу. Автор: Морган Мэтсон cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда ты ушла | Автор книги - Морган Мэтсон

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Сердце бешено стучало, пока я старалась сосредоточиться на музыке, на движениях танца, на песне, которая вот-вот должна была закончиться. Не понимала, хочу ли я, чтобы она утихла, или желаю, чтобы она длилась и дальше.

Я снова взглянула на Фрэнка, чувствуя нашу близость, и тут песня закончилась. Фрэнк отпустил мою руку и отступил на шаг. Я смотрела в сторону, притворяясь, что поправляю платье, и не могла подобрать нужных слов к тому, что сейчас произошло.

– Эгей! – В толпе появилась Донна. Она направилась к нам, неся полупустую бутылку воды, и улыбнулась Фрэнку. – А ты как сюда попал и когда? – Она с надеждой огляделась. – Что, и Мэтью тоже здесь?

– Нет, его здесь нет, – он указал на меня. – Думаю, на свадьбе хватит и одного буйного.

Я жадно посмотрела на бутылку с водой.

– Можно мне хоть глоточек?

– Конечно, – Донна протянула мне воду. – Это все тебе. – Она устало зевнула и закинула руки за голову. – Клянусь, больше никогда не подпишусь на такое мероприятие! Куда веселее заниматься доставкой, колесить по городу и получать реальные чаевые. Наконец-то все кончилось.

– Ты свободна? – спросила я, отнимая от губ бутылку, и только тут увидела, что выпила ее до дна.

Донна кивнула.

– Хочешь поехать ко мне и отдохнуть? – спросил Фрэнк, вытаскивая из кармана телефон. – Не знаю, какие у Коллинза планы, но я могу ему написать и спросить…

– Отлично звучит, – одобрила Донна. – Поехали.

– Эм, а ты поедешь? – спросил Фрэнк, косясь на меня и набирая сообщение.

– Непременно, – сказала я и набрала в грудь воздуха, чтобы сказать еще кое-что.

Мне самой не верилось, что собираюсь предложить нечто подобное. Но лучшего момента для этого я не могла себе представить – никогда я еще не чувствовала себя такой отчаянной.

– К тому же у меня есть идея…

12
Плавание голышом

– Поверить не могу, – повторил Коллинз, когда мы все уже стояли, выстроившись в цепочку, на песке у линии прибоя, все еще полностью одетые, и смотрели на воду. – И это правда идея Эмили?

– Ага, – подтвердила я, еще сама не совсем свыкшаяся с этим фактом. – Это задание из списка.

– Да ладно, – отмахнулся Коллинз. – Ты ищешь отговорки, чтобы насладиться зрелищем моего прекрасного тела. Признайся уже.

– Итак, – Донна стиснула руки на груди, голос ее звучал как никогда нервно. – У нас есть план? Ну, например, мы все входим в воду по очереди, и пока один купается, остальные не подглядывают? Или все заходим вместе? Или…

– Эмили, – обратился ко мне Фрэнк с улыбкой, хотя я и в темноте видела, как пылают его щеки.

Собственно, они не переставали пылать с того момента, как я внесла свое предложение, еще на свадьбе. Может, дело было в том, что я танцевала много часов подряд, или в медленном танце с Фрэнком, или в том, что мое тело было обезвожено после такого активного времяпровождения, но по какой-то причине там и тогда купание голышом казалось просто великолепной идеей. Сейчас же, когда мы стояли у самой воды и обсуждали детали, все казалось не так уж просто.

– Окей, – сказала я наконец, поняв, что обратного пути нет и именно мне предстоит принимать решение.

Я подняла голову и впервые за лето пожелала, чтобы луна не светила так ярко. Мы как будто стояли в свете гигантского прожектора. Я оглянулась на стопку купальных полотенец, которые Фрэнк принес из дома, и постаралась, чтобы мой голос звучал более уверенно.

– Итак, я думаю, мы все завернемся в полотенца и подойдем к воде, а у самой кромки сбросим их и прыгнем в океан.

Ничего лучше я не могла придумать, чтобы сразу оказаться в воде.

– Когда это она научилась командовать? – шепотом спросил Коллинз у Фрэнка, мотая головой.

– Думаю, так мы будем чувствовать себя увереннее, – объяснила я.

– Да ну на фиг, – отозвался Коллинз и скинул свои шлепанцы.

Потом стянул через голову рубашку поло и взялся за молнию шортов. Я среагировала быстро и отвернулась, после некоторой паузы то же сделала и Донна.

– Я иду! – возгласил Коллинз. Я повернулась чуть раньше, чем нужно, и успела увидеть его голые ягодицы, прежде чем он окунулся в воду, когда с помощью нырка он ушел в воду. – А-а! Холодно! – крикнул он, после чего зажал нос и погрузился с головой. Вынырнув, он широко усмехался и махал нам рукой.

– Давайте все сюда!

– Я лучше придержусь плана с полотенцем, – сказала Донна, схватив верхнее в стопке, и я последовала ее примеру.

Я бросила взгляд на соседние дома, чтобы убедиться, что в них не зажегся свет, но, похоже, мы все же никого не разбудили. Мы с Донной отошли по пляжу на несколько шагов, и сначала я подержала ей полотенце в качестве ширмы, пока она раздевалась, а потом она сделала то же для меня. Это было смешно – в конце концов, мы все собирались плавать голышом, – но я не чувствовала себя готовой к пробежке по песку в стиле Коллинза.

Когда мы вернулись к воде, завернутые в полотенца, Фрэнк уже присоединился к Коллинзу и вовсю плескался с ним рядом. Я видела только их голые торсы и уверяла себя, что нет никакой разницы, как если бы мы все плавали в купальных костюмах. Но все равно сердце мое билось сильно и быстро, когда парни повернулись к берегу спинами, чтобы дать нам с Донной возможность войти в воду.

– Готова? – спросила я подругу.

– Сама не знаю, – отозвалась та, переминаясь с ноги на ногу. Она тревожно смотрела на воду, кусая губу. – Я не уверена…

– Пошли. Это будет весело.

Не думая больше ни секунды, я сбросила полотенце и кинулась в океан, чувствуя, как ночной воздух холодит кожу, ощущая себя совершенно свободной. Волосы развевались у меня за спиной, когда я забежала в воду, а потом, вытянув руки, нырнула с головой. А вынырнув, увидела рядом Донну, которая плыла на животе, и светлые волосы двигались за ней.

– И правда холодно! – крикнула она, широко улыбаясь. – Боже ты мой!

Несмотря на это, плавать в воде голышом было гораздо приятнее, чем в купальнике. Это напомнило мне ночь, которую мы с Беккетом провели под звездами наедине, когда нет никаких преград между тобой и природной стихией.

Совсем скоро совместное купание голышом уже казалось чем-то естественным: в конце концов, в воде все равно ничего толком не разглядеть. Мы вчетвером то плавали по отдельности, то собирались вместе, и даже просто стоять в воде, касаясь ногами песка, и разговаривать было восхитительно, потому что я знала, что там, в глубине, мы все обнаженные.

Поплескавшись немного вместе с друзьями, я отплыла в сторону, чтобы полежать на спине и посмотреть на небо. Я слышала, как Коллинз оповестил всех, что вылезает. Мне же хотелось побыть в воде подольше, ощущая расслабленное спокойствие, которое овладело мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию