Красная планета. Звездный зверь - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красная планета. Звездный зверь | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

– Меня уже здесь нет.

Мистер Кику занялся разбором бумаг, позволяя своему подсознанию прочувствовать проблему Ламмокса. Он сильно подозревал, что равновесие сдвинулось… в пользу людей. Надо было придумать, как использовать эту возможность. Он обдумывал это, когда открылась дверь и в кабинет собственной персоной вошел наидостопочтеннейший мистер Рой Макклюре.

– Вот я вас и поймал, Генри! Соберитесь с силами, старина. Вас удостоила своим визитом Беула Мергитройд.

– Беула – какая?

– Беула Мергитройд. Та самая Беула Мергитройд.

– Я что, должен бы ее знать?

– Как? Да вы смотрите когда-нибудь свой стереовизор?

– Нет, если меня не заставляют.

– Генри, вы совсем оторвались от жизни. – Макклюре снисходительно покачал головой. – Закопались в своем кабинете, тычете в свои кнопочки и представления не имеете, что происходит в мире.

– Возможно.

– Не возможно, а точно. Вы совсем утратили ощущение реальности. Хорошо, что вам не приходится иметь дело с живыми людьми.

– Пожалуй, что так. – Мистер Кику позволил себе ледяную улыбку.

– Ставлю три против одного, что вы не знаете даже, кто сейчас лидирует в Мировой серии.

– Мировая серия? Это, наверное, бейсбол? Извините, но в последние годы у меня нет времени даже на то, чтобы следить за соревнованиями по крикету.

– Вот видите? Хотя как можно сравнивать крикет и бейсбол… Ладно, забудем. Раз уж вы не знаете, кто такая знаменитая Беула Мергитройд, придется мне рассказать. Она, так сказать, мать Пиджи-Виджи.

– «Пиджи-Виджи»? – несколько ошарашенно повторил мистер Кику.

– Да вы шутите. Она – автор детских рассказов про Пиджи-Виджи. Ну как же, вы должны знать: «Пиджи-Виджи на Луне», «Пиджи-Виджи летит на Марс», «Пиджи-Виджи и космические пираты».

– Боюсь, что я и вправду не знаю.

– Невозможно поверить. Видимо, у вас нет детей?

– Трое.

Но мистер Макклюре его не слушал.

– А теперь она вывела Пиджи-Виджи в эфир, и это, доложу вам, кое-что. Для детей, конечно, но с таким юмором, что взрослых тоже не оторвать от экрана. Понимаете, Пиджи-Виджи – это такая кукла, примерно в фут высотой. Она летает по всему космосу, спасает людей, в порошок стирает пиратов, развлекается как может. Дети от нее без ума. А в конце каждой серии появляется сама миссис Мергитройд, они едят вместе «ханки» и болтают. А вам нравятся «ханки»?

– Нет. – Мистера Кику передернуло.

– Ничего, вы просто можете притвориться, что любите их. Но это – самая мощная передача из рекламирующих сухие завтраки. Ее смотрят буквально все.

– А это так важно?

– Важно? Да вы представляете себе, сколько людей каждое утро едят завтрак?

– Нет, не представляю. Надеюсь, не очень много? Сам бы рад отказаться от этой дурной привычки.

Мистер Макклюре бросил взгляд на часы:

– Надо спешить. Техники уже устанавливают оборудование. Она появится с минуты на минуту.

– Техники?

– Разве я не говорил? Миссис Мергитройд возьмет у нас интервью, а Пиджи-Виджи, сидя у нее на коленях, примет участие в беседе. Потом все это вставят в передачу. Потрясающая реклама для нашего Министерства.

– Нет!

– Как? Простите, мистер Кику, может быть, я вас неправильно понял?

– Господин министр, – с трудом себя сдерживая, сказал Кику, – я просто не смогу. У меня врожденный страх перед публичными выступлениями.

– Что? Какая ерунда! Ведь вы помогали мне при открытии трехстороннего совещания. И добрых тридцать минут говорили без бумаги.

– Совещания – дело другое. Там разговор по существу, профессионалов с профессионалами.

Министр нахмурился:

– Мне, конечно, не хотелось бы настаивать, раз это так вас нервирует. Но миссис Мергитройд специально оговорила ваше участие. Видите ли… – на лице Макклюре появилось нечто вроде смущения, – Пиджи-Виджи борется за расовое равноправие и тому подобное. Под разной кожей все мы братья… ну и прочее в том же духе, за что все мы ратуем. Так как?

– Крайне сожалею, – твердо ответил мистер Кику.

– Бросьте! Вы же не хотите, чтобы я вас заставил силой?

– Господин министр, – тихим голосом ответил Кику, – если вы заглянете в мою должностную инструкцию, то увидите, что она не требует, чтобы я выступал клоуном по стереовидению. Если вы отдадите мне письменное распоряжение, я узнаю, что думает о его законности наш юридический отдел, а затем дам вам официальный ответ.

– Генри, ты просто мелкий упрямый паршивец. – Макклюре недовольно сморщил лицо. – Просто не понимаю и как это ты сумел так высоко залезть.

Так как мистер Кику не отвечал, Макклюре продолжил:

– Конечно, я не напишу такого приказа; я слишком старая лиса и прекрасно знаю инструкции. Хотя, правду сказать, мне не верится, чтобы ты решился сыграть со мной подобную шутку.

– Простите, сэр, но вы напрасно в этом сомневаетесь.

– А я все-таки сомневаюсь. Сейчас я попытаюсь убедить вас, что это действительно важно для Министерства, хотя я и не могу вам тут ничего приказывать. Видите ли, именно Беула Мергитройд стоит за спиной общества «Друзья Ламмокса». Так что…

– «Друзья Ламмокса»?

– Я так и знал, что это изменит ваше отношение к делу. В конце концов, именно вы ведь и разбирались со всей этой чертовщиной. Поэтому…

– Господи, да что это такое – «Друзья Ламмокса»? Кто они?

– Как кто? Вы же сами и дали им первое интервью. Но если бы я по чистой случайности не обедал на днях с Вэсом Роббинсом, мы бы все прошляпили.

– Кажется, припоминаю эту записку. Самая рядовая бумага.

– А вот миссис Мергитройд – случай совсем не рядовой. Я же вам и пытаюсь объяснить. С вами, бумажными душами, всегда так – теряете контакт с народом. Можете на меня обижаться, но именно поэтому такие, как вы, никогда не поднимаются на самый верх.

– Я нисколько об этом не сожалею, – мягко сказал мистер Кику.

– Что? – Похоже было, министр слегка смутился. – Я хотел сказать, что всегда находится работа для политиков-практиков вроде меня, привыкших держать руку на пульсе… Хотя признаю, что у меня нет вашей специальной подготовки. Вы меня понимаете?

– Всегда есть много работы и для ваших, и для моих способностей, сэр. Но вы продолжайте. Возможно, в данном случае я действительно «прошляпил». Видимо, записка «Друзей Ламмокса» пришла раньше, чем это слово стало для меня что-то значить.

– Возможно. Я совсем не имел намерения критиковать вас, Генри. Если правду говорить, вы работаете много, даже слишком. Будто Вселенная остановится, если вы хоть раз ее не подзаведете. Так вот, насчет этой истории с «ДЛ». Мы вмешались в какое-то дурацкое судебное дело на западе; да вы и сами все знаете, это ведь вы послали туда одного из наших. И вдруг оказалось, что дело касается этого самого хуруссианского Ламмокса. Суд вынес приговор… вернее сказать, мы вынесли приговор уничтожить зверя. Кстати, Генри, вы наложили взыскание на виновного?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию