Мой любимый враг - читать онлайн книгу. Автор: Салли Торн cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой любимый враг | Автор книги - Салли Торн

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Получай, Джули, за свои мигрэ-э-эни!

– Ты и правда была восхитительна.

– Получай, Джули, за свой французский маникюр!

– Отлично! – Джош улыбается мне открыто, не таясь, и это происходит в том самом кабинете, который раньше был полем битвы.

Я плюхаюсь в кресло, закрываю глаза и чувствую тепло его радости, доносящееся до меня с другой стороны мраморного суперхайвея. Так вот, значит, каково это. Как могло бы быть и раньше, все время. Еще не поздно.

– Больше никаких задержек на работе. Возможно, я напрочь испортила отношения с ней, но это того стоило.

– У тебя очень скоро будут и настоящая жизнь, и муж.

– Совсем скоро. Может быть, к следующей неделе. Надеюсь, он невероятно мил. – Я открываю глаза. Джош смотрит на меня так, что я начинаю жалеть о сказанном. Мы оба в замешательстве, он отводит глаза. Я оборвала нить нашего единения. – Прошу тебя, дай мне насладиться этим моментом. Джошуа Темплман официально мой друг. – Я сцепляю пальцы и кладу руки на голову.

– У меня деловая встреча за завтраком. К обеду мне нужны последние сводки, Джош, – говорит мистер Бексли, вырастая между нами.

Думаю, всем нам известно, что за завтраком он встретится с тарелкой бекона.

– Они уже готовы. Я сейчас отправлю их вам по почте.

Мистер Бексли звучно откашливается. Полагаю, это для него лучший способ выражения благодарности или похвалы. Потом он оборачивается ко мне:

– Доброе утро, Люси. Милое платьице на тебе.

– Спасибо.

Тьфу!

– Наточили коготки, а? Скоро собеседования. Тик-так. – Он подходит к краю моего стола и оглядывает меня с головы до ног.

Я удерживаюсь от желания скрестить на груди руки. Не знаю, как удается мистеру Бексли не замечать убийственного взгляда Джоша, многократно отраженного гладкими поверхностями стен. Босс продолжает, как обычно, буравить меня взглядом, оценивая мою внешность.

– Нет, – металлическим голосом говорит Джош своему начальнику.

– Я хорошо подготовилась к собеседованию. – Я опускаю взгляд на свою грудь. – Мистер Бексли, что вы рассматриваете?

Спокойно поднимаю глаза на босса, и он вздрагивает. Быстро отводит взгляд и начинает приглаживать пальцами редкую растительность на голове, лицо заливает краска.

Ну и стерва я сегодня!

Джош стискивает челюсти и сердито смотрит на стеклянную крышку своего стола. Удивительно, что она не раскалывается от его взгляда.

– Судя по тому, что я увидел краем глаза, заглянув в кабинет Хелен, думаю, ты хорошо подготовилась. Доктор Джош, нам, вероятно, нужно обсудить стратегию.

Вот дерьмо! Он собирается рассказать Джошу о моем проекте. Бросаю панический взгляд на своего коллегу, который таращится на босса с видом абсолютного идиота.

А потом напоминает, что нет, он мне не друг, и какая разница, сколько времени мы целовались на его диване, все равно мы остаемся главными конкурентами в этом соревновании.

– Мне не нужна никакая помощь, чтобы победить ее.

Глава 18

Джош холоден как лед, а от его тона у меня в голове вспышками проносятся воспоминания. Он произнес свою отповедь так, будто ничего нелепее фразы мистера Бексли в жизни не слышал. Маленькая глупышка Люси Хаттон, разве можно принимать ее всерьез, она ни в чем не может сравниться с Джошуа Темплманом, ни на каком поприще. Я просто посмешище. Никакая работа мне не светит, о чем тут вообще говорить? Мне еще надо поучиться, как разговаривать по телефону.

– Может быть, и нет, – задумчиво произносит мистер Бексли и, явно довольный тем, что разворошил два пчелиных улья, уходит. В ожидании лифта он оглядывается на нас. – Но все-таки, доктор Джош, вы можете передумать.

Пока закрываются двери лифта, беззвучно произнесенное Джошем «Да пошел ты!» разделяет нас. Потом он смотрит на меня:

– Я лгал.

Тишина звенит, как сдвинутые вместе хрустальные бокалы.

– Что ж, ты хороший актер. Я и правда поверила. – Беру бутылку воды и отпиваю глоток, пытаясь ослабить злобное напряжение в горле.

На самом деле я благодарна ему. Именно этого мне не хватало. Мы две скаковые лошади, несущиеся к финишной черте. Я давала слабину, но тут почувствовала первый хлесткий удар бича. Нужно не утратить этого ощущения, пока я не выйду с собеседования.

– Я всегда этим отличался. Меня взбесило, как он пялился на тебя, и я выпалил лишнее. У меня есть плохая привычка срываться. Посмотри на меня, Люси. – Когда я делаю это, он медленно повторяет: – На самом деле я так не думаю.

– Все в порядке. Мне это было нужно. – Я использую тот же прием – ледяной тон, каким Джош только что говорил с Бексли. Сама не представляю, как мне удается говорить так холодно, когда гнев рокочет в груди реактивным двигателем. Я тоже неплохая актриса.

На лбу у Джоша появляется фирменная озабоченная складка.

– Тебе это было нужно? Чтобы я вел себя как мудак? Кажется, только это ты от меня и получаешь.

– Ты сказал то, что мне нужно было услышать.

На все в жизни можно смотреть с разных сторон: если я склонюсь к тому, что сейчас получила мотивирующий пендель от своего соперника, то забуду об уязвленной гордости. Но я нацелюсь вперед. Мой взгляд теперь сфокусирован – это лазерный луч, которым снабдил меня Джош.

Компьютер подает звуковой сигнал. Пять минут до встречи с Дэнни для обсуждения работы над моим проектом по электронным книгам.

– Погоди. Нам нужно с этим разобраться. Хотя я пока не могу четко все объяснить. – Джош выглядит взволнованно. – Время поджимало. Я совсем не то хотел сказать.

– Я ухожу. – Я беру свою сумку и пальто.

– А куда ты идешь? Если Хелен спросит… – пытается оправдать свое любопытство Джош. Вид у него несчастный. – Ты вернешься?

– Я встречаюсь кое с кем в кафе.

– Что ж, – говорит через секунду Джош, – не могу тебя удерживать.

– Спасибо, что позволяешь мне выполнять свою работу. – Сердито столкнув с места поднос для входящей корреспонденции на столе Джоша, я марширую к лифту.

Отправляюсь в «Старбакс» на другой стороне улицы. Хочу ли я вновь вступить в бой с Джошуа Темплманом? Проблема в том, что мне никогда не выиграть. Вот в чем кроется ловушка. Стоит мне помыслить о победе, как тут же происходит нечто напоминающее мне: ни о каком триумфе и речи нет.

Прошу тебя, дай мне насладиться этим моментом. Джошуа Темплман официально мой друг.

Только ощутила вкус победы, и вот – на́ тебе, полный аут.

Дэнни уже занял место у окна. Я опоздала, и это еще один гвоздь в крышку моего профессионального гроба.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию