Проникновение - читать онлайн книгу. Автор: Марина Суржевская cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проникновение | Автор книги - Марина Суржевская

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Пожилая покачала головой и занесла руку, показывая удар. Я медленно кивнула.

Женщины придвинулись ближе, разглядывая меня. Потом старшая фыркнула и махнула рукой так, что даже мне стал понятен смысл: что вы на нее пялитесь, все, как у нас…

Я рассмеялась, настолько красноречиво было выражение лица и жест. Все же женщины - везде женщины. Снова обернувшись на тропинку, стянула белье и вошла в каменный бассейн. Возглас сдержать не сумела, студеная вода вышибла из тела воздух. Аборигенки уже плескались, самая молодая повизгивала, словно щенок. Я резко присела, погружаясь целиком, вместе с головой. Вода обняла холодом, и, вынырнув, я снова рассмеялась, хотя зубы и начали стучать. Аборигенка протянула мне кусок грубой ткани и демонстративно потерла себя, показывая.

- Поняла! - сообразила я. Вот вам и местное мыло. Ветошь пахла чем-то горько-сладким и, похоже, была вымочена в растворе золы. Что ж, обычное дело для таких племен. Торопливо растерла тело, ощущая ток ускоряющейся крови и колкие мурашки на коже. Снова резко опустилась в воду, сделала несколько сильных гребков. Вода взбодрила, разум вновь стал чистым, словно тоже промытым. И я задумалась над тем, что услышала. Кто же эти хёгги? Расспросить бы Сверра, да вот общаться с ильхом совсем не хочется. Даже приближаться.

Я вынырнула.

И слово странное. Кажется знакомым, хотя и непонятным.

Хёгг…

Ушла в воду и… замерла с открытыми глазами. В темной глубине что-то шевельнулось. Что-то… огромное. Всколыхнулась волна, рябью подернулось озеро.

Я открыла рот, что бы заорать и, конечно, нахлебалась воды. Выскочила, замотала головой, отбрасывая волосы. Пожилая аборигенка крикнула грозно, стрельнула на меня взглядом. И все попрыгали на берег, словно по команде. Я тоже вылезла на примятую траву, обхватила себя руками.

- В воде кто-то был! - воскликнула я. - Кто-то… странный…

Осеклась, потому что аборигенки нахмурились и снова заверещали. Я настойчиво ткнула пальцем в воду.

- Кто это был? Что за животное? Вы знаете? Оно же огромное!

Пожилая замахнулась, кажется, намереваясь треснуть меня по губам. Похоже, у них это в порядке вещей, чтобы лишнего не болтали. Но я отпрыгнула в сторону и женщина лишь недовольно скривилась.

- Вы знаете, кто был в воде?

- Хёгг! - шепотом сказала девушка с косичками. Я обернулась на нее.

- Нет, я спрашивала, кто был в воде! Не про ваших богов! А про зверя в озере. Понимаешь?

Но девчонка лишь замотала головой так, что разлетелись все ее косички.

- Хёгг, хёгг! - снова закричали женщины.

А через минуту на дорожке появился незнакомый ильх. Я торопливо прижала к мокрому телу комбинезон, попятилась к скалистым выступам, чтобы одеться. Спряталась и принялась натягивать свою одежду на мокрое тело, краем уха прислушиваясь к недовольным возгласам варваров. Тон у голосов был возмущенный и немного испуганный. Собачку молнии снова заело от моих нервных движений, так что вырез у меня получился глубокий. Я скрипнула зубами, увидев это «декольте». В нем отлично видна ложбинка груди - вот же зараза! Но застежка застряла и двигаться выше отказывалась. Так что пришлось оставить как есть.

Стоило выйти из своего укрытия, как меня подхватили под локоть и потащили в сторону поселения. Я и не сопротивлялась, размышляя, что будет дальше.

Мы вернулись к шатрам.

По заведенному порядку, ильхи собрались вокруг огня, тот, что привел меня, обвиняющее ткнул пальцем.

- Раанваль хёгг! Худра!

- Сам дурак, - под нос себе пробормотала я. На меня уставились десятки осуждающих глаз.

- Я ничего не делала, - выкрикнула возмущенно. - И вообще ничего не понимаю…

- Тебя обвиняют в пробуждении… хёгга, - негромко сказал за моей спиной Сверр, и я резко обернулась, посмотрела в золотые глаза. И сразу ощутила, как кровь прилила к щекам. Вот же гадство… Вспыхнула, отвернулась, нахмурилась.

- Хёгг? Кто это? И как я могла его пробудить?

От шатров уже бежали мои коллеги, Клин на ходу застегивал комбинезон, Жан зевал. Макс снова хмурился и, приблизившись, принялся натирать свои очки. Зато военные выглядели бодрыми и собранными.

- Что здесь происходит? - с ходу потребовал объяснений Юргас.

- Говорят, я что-то пробудила. Но я не понимаю…

- Хёгг! Хёгг! Худра! Хёгг!

- О чем это они?

Я пожала плечами и покосилась на Сверра. Он молчал, что мне совсем не нравилось. Между темных бровей залегла складка.

- Кажется, все серьезно, - угрюмо протянул Юргас, осматривая ильхов. Те уже потрясали кулаками, выкрикивая слова. Казалось, немного - и в меня полетят камни! Я инстинктивно отступила назад, сдерживая желание побежать от разъяренной толпы варваров. Женщины, что совсем недавно мне улыбались, теперь смотрели сердито или вовсе отворачивались.

- Но я не понимаю… Не понимаю, что сделала!

- Тяжелый проступок, Лив, - бесцветно произнес Сверр. - Здесь за него наказывают.

- Но какой проступок?

- Ты вошла в воду. Позвала хёгга. Он пришел.

- Что? Хёгга? Но кто он?

Пожилая аборигенка возмущенно замахнулась, желая треснуть меня по лицу. Но отступила, переведя взгляд за мою спину. На Сверра.

Краем глаза я заметила хмурого Ирвина, что подошел слева. Он выкрикнул несколько слов, кажется, пытался успокоить местных. Но ильхи лишь разъярились.

- Хёгг! Худра! Шатия!

- Шатия? - уловила я знакомое слово. - О чем это они?

- Тебя надо отдать под шатию с хёггом, - непонятно пояснил Сверр. - Раз он пришел за тобой.

- Это какой-то бред! - выдохнула я. - Какой хёгг? Как я могла его позвать? Я ничего не делала! Я лишь плавала… Но женщины сами привели меня туда!

- Ты невинна, Лив? - золото глаза кажется уже обжигало… И я снова покраснела! Вот же проклятие! Ну почему мне так не везет? Я что же, должна всем рассказывать позорную историю своей жизни? Здесь, перед коллегами?

- Какое это имеет значение?

- Хёгга может пробудить лишь невинная девушка. В воду у скал нельзя заходить тем, кто еще не утратил невинность.

- Но там была она! - я обреченно указала на девчонку с косичками. - Она то точно младше меня!

- У нее уже есть ребенок, - бесцветно оборвал Сверр.

Я ошарашенно замолчала.

- Очевидно, в окрестностях появился какой-то зверь, - негромко произнес Максимилиан. - И варвары связывают это событие с вами, Лив.

- Я кого-то увидела в воде. Правда, не поняла, что это было… Но, кажется, этот зверь огромный!

- Если я правильно понимаю… - притиснулся ближе Жан. - То шатия с хёггом - это некий обряд по задабриванию зверя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению