Мрачное королевство. Честь мертвецов - читать онлайн книгу. Автор: Богдан Дорошин cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мрачное королевство. Честь мертвецов | Автор книги - Богдан Дорошин

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Даже во время вторжения Темного Властелина дриады занимали большей частью нейтральную позицию. Лишь когда на них напали полчища демонов, сказочным существам пришлось защищаться, а потом и примкнуть к «светлой» коалиции, которая спустя годы все же сумела одержать победу.

С грустью вспоминая о мягкой постели, я пытался заснуть, когда затылок начало ломить от боли. В который уже раз кто-то пытался выманить меня, но я надежно укрылся с помощью ментальных блоков. Это могли быть Великие волшебницы либо же сама Королева. Хотя я не исключал и такого варианта, что в игру вступила третья сила. Недаром ведь в компанию Каелеи и остальных затесался Кардинал со Святой земли, как бишь его там… Амори Бэнсай? Кажется, да.

Боль вскоре прошла, и я благополучно уснул, закутавшись в плащ. Несложное заклинание согревало не хуже бренди, а потому к утру я был свеж и бодр. Собрал свои скудные пожитки и двинулся в путь, обходя Лаэт по дуге. Моей целью было примкнуть к каравану или большой группе путешественников. Это увеличило бы мои шансы беспрепятственно проникнуть в город, где я наконец-то смогу перевести дух и расслабиться. Конечно, «светлые» поселения не чета городам Мрачного королевства, но теплый очаг и кружка вина мне обеспечены в любом случае.

Заняв место на возвышенности, я скрылся в кустах и стал наблюдать за дорогой. Вскоре мне улыбнулась удача. Показались всадники, но, приглядевшись, я понял, что это патруль, и остался на месте. Дюжина солдат во главе с офицером, в кольчугах и с копьями на плечах, проехали мимо моего укрытия.

Рискнув, я сотворил поисковое заклинание и пустил его вдоль дороги. Незримым сгустком оно унеслось прочь, и спустя несколько минут я уже знал, что в четырех километрах от меня находится группа торговцев. То что надо. Три повозки, около четырнадцати человек. Необходимо лишь втереться к ним в доверие. В последнем мне помогут чары Азалии или обаяние Карохада.

Решив не ждать на одном месте, я двинулся торговцам навстречу, выпустив перед собой невидимые щупальца поисковой магии. Как только заклинание соприкоснулось с первой из телег, я развернулся и неспешно зашагал в обратную сторону, как будто все время двигался к городу.

– Эгей, путник! – вскоре окликнули меня. – в Лаэт путь держишь?

– Ну а то как же, – улыбнулся я. – Уже несколько дней иду.

– Давай с нами! Вместе всяко безопаснее! Лихие здесь земли, знаешь ли.

Вот так вот. Даже магии не потребовалось. Я с благодарностью поглядел на купца, приметив так же, что в их небольшом караване имеются семеро охранников. Ничего особенного: увальни с дубинками, которые вряд ли отобьются от серьезных неприятностей, но иллюзию безопасности создать им под силу. У ног одного из них вилась собака и, как только она меня увидела, тут же залилась бешеным лаем. Даже пыталась броситься, но охранник вовремя схватил ее за ошейник.

– Все в порядке, Белолап! Ты чего?

Но собака все не унималась, а купцы, их слуги и охранники уже смотрели на меня с подозрением. Как говорит старая пословица, нюху пса не поверит только дурак.

– Ты кто таков будешь? – Ко мне подошел человек в кольчуге, как бы невзначай положив ладонь на навершие дубинки. – И что это за странный запах? От тебя несет кладбищем, парень! Кладбищем и смертью!

Ну вот. Так и знал, что прогулка в компании пары сотен зомби не пойдет мне на пользу.

– Да неужели? – Мои губы разошлись в ухмылке. – Смег’тью, говог’ишь?

13

Миновать стражу на воротах удалось без особых проблем – они даже улыбались, когда я каждому вручил серебряную монету и раскланялся в лучших традициях Карохада ван Кероса. Назвался бардом и сказителем, прибывшим в Лаэт изучать местный фольклор про дриад.

– Дело правильное, добрый господин, – широко улыбнулся сержант, возвращая мне тяжелую сумку. Золотые монеты из замка Штефэнеску были замаскированы с помощью иллюзии под книги. – Девы сказочные – они, дык, не ко всем приходят, но если терпеливым быть, то можете не сомневаться. Посетят ваш разум и память хорошую после себя оставят. Меня жена вон оберег заставляет носить, но я его – хе-хе – иногда снимаю.

– Только они пьяных не любят, – предупредил стражник помоложе. – Вы это учитывайте, господин бард.

Ну разумеется. Я расплылся в улыбке, пожал стражникам руки и шагнул навстречу цивилизации. Первым делом я намеревался обзавестись хорошей одеждой, а значит, следовало отыскать портного. Не сказать, чтобы такая уж необходимость, скорее прихоть: хотелось поселиться в лучшей гостинице города, а туда абы кого не пустят. Если одет как голодранец, то и отношение будет соответствующим.

Перед тем как идти в город, я тщательно вымылся в мелкой речушке, и теперь от меня не тянуло могильным душком. По крайней мере люди уж точно ничего не заметят, а собак я постараюсь избегать.

Если описать Лаэт в нескольких словах, то это можно сделать так: людный, шумный, довольно тесный. Город, где дома жмутся друг к другу, а на узких улочках не протолкнуться от зевак, торговцев и разного отребья. Лишь часть улиц вымощена камнем, а о канализации, как я и подозревал, здесь слыхом не слыхивали. Характерный запах свидетельствовал именно об этом; правда, заметить, как с верхних этажей сливают нечистоты, мне пока не удавалось.

Поморщившись, я поискал глазами извозчика и, подойдя, велел ему отвезти меня к лучшему портному Лаэта. Тот не был против, тем более что платил я полновесным золотом.

Не могу сказать, что одежда, выбранная Карохадом, мне понравилась. Накрахмаленный воротник тер шею, пышные рукава казались непрактичными, а на обувь я не мог смотреть иначе, кроме как с изумлением. Вегейр с Эрраном тоже подозрительно отнеслись к моему новому, «благородному» образу, а Азалия с Дарлайн, наоборот, остались довольны. Нейтральную позицию занял лишь Архарон, которому было, по сути, плевать. Он бы и рубище напялил, лишь бы его никто не отвлекал по пустякам.

– Как вы и просили, сэр, – просиял управляющий гостиницей «Королевский поклон» спустя несколько часов. – Лучший номер: четыре комнаты, собственная уборная, круглосуточное обслуживание и прекрасные виды из окон на парковые аллеи. И это не говоря уже о великолепной террасе, где при желании можно принимать солнечные ванны и любоваться невероятно красивыми закатами. Рассчитываться будете векселями или…

– Золотом, – буркнул я.

– В таком случае – семнадцать граммов в сутки, не считая дополнительных расходов. Добро пожаловать в Лаэт, сэр.

Гостиница «Королевский поклон» размещалась в парковой зоне и насчитывала пять этажей. Это было поистине роскошное заведение, и я с некоторым неудовольствием признал, что «Граф Штефэнеску» ему и в подметки не годится. Все дело в публике, решил я наконец. На наш постоялый двор захаживали в основном фермеры и наемники, дабы промочить горло, а также редкие купцы, в то время как в «Поклоне» останавливались дворяне, влиятельные чиновники и даже особы королевской крови. Странно уже то, что я оказался среди них. Вероятно, следует сказать «спасибо» Андзержу Штефэнеску за столь щедрое выходное пособие, которое, кстати, не мешало бы пересчитать. Если я намереваюсь пробыть в Лаэте еще какое-то время, то мне необходимо знать, насколько велико мое богатство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению