Миссии - избыточны - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссии - избыточны | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Ну ты и жестокая! – с осуждением прогудел дэм, создавая ещё один стул с другого торца стола и жестом приглашая Труммера садиться на него. – Видел циничных мучителей, сам такой, но таких, как ты, нет во всём мироздании! – и уже непосредственно Полю заговорщицким тоном: – Давай быстрей во всём кайся! Обломай всё удовольствие богине чуждого, неприемлемого для нас сектора. Прояви патриотичность! Ну? Не подведи моего доверия!

Раз пригласили к столу, Поль вначале утолил мучавшую его жажду. Потом расслабился, блаженно выдохнул и вновь стал наглеть:

– Исключено! Не посмел бы я соврать!.. А вот забыть что-нибудь, так это и небольшая вроде вина. Всё-таки у меня не компьютерная память на сотню терабайт. В одно ухо влетело, во второе тут же вылетело. Знать хотя бы, что за тема? За что конкретно меня живота лишать собрались?

Тут и улыбнулась Кобра ядовитой улыбкой, задав первые вопросы:

– Почему не рассказал своему опекуну про убитого тобой ченнелингера? И про снятые с него трофеи?

Вот тут а’перв и запаниковал. Если уж Ревельдайна вначале обозлилась, рассмотрев уникальные артефакты, то Надариэль может совсем неожидаемо отреагировать.

«Да и вообще, – проскользнула на дальней периферии сознания обида. – Чего это она мои секреты выдаёт? Неужели в самом деле решила от меня избавиться, послав на верную смерть к жабокрякам?.. Вот и пойми этих женщин…»

Глава 35. Осложнения в семье

Что Галлиарда с сёстрами Макиллайн, что боевые товарищи Труммера не заметили в небе резкого разворота летевшей гарпии, как и бросившиеся ей вслед грузовые флайеры. Сами спешили как можно быстрей покинуть подворье резко расширившейся усадьбы.

На первом перекрёстке поймали пролётку, куда усадили женщин. Извозчик черед пару улиц увидел своего коллегу на более просторной карете и отправил его за мужчинами. Стали ждать. Вот тут все и расслышали донёсшийся грохот катастрофы. Кучер ещё пошутил на эту тему:

– Опять какой-то чиновник разбился. Хе-хе! Тут рядом с вами недавно было крушение. Слышали?..

Увы, звук издалека, с облучка никакого дымного столба не видно. Посудачили о последних официальных слухах, дождались карету с мужчинами, да и поспешили по нужному адресу. Минут через тридцать были на месте и немало обеспокоились отсутствием там Поля с Лаской. Вак Лейзи оказался дома, встретил, стал размещать гостей, пока только в саду, возле гриля с заготовленной для жарки картошкой. Но на все вопросы о прилёте гарпии только разводил руками да высказывал предположение:

– Может, они куда по иным делам подались? Или гарпия малышку не стала слушаться, полетев к себе в прежний загон?

– Не приведи судьба! – плакались женщины. – Эта зверюга раньше жила в восемнадцатом секторе, а Поль только два часа назад как сбежал оттуда! Получится, что он сам обратно в западню вернётся? Ещё и с сестрой малолетней?

– Зря вы так убиваетесь, – авторитетно заметил Гроссер, желающий успокоить чуть ли не рыдающих дам и с особым интересом разглядывающий баронессу Фойтинэ. – Поль нигде не пропадёт и кого угодно из петли вытянет. Вы бы знали, что он на наших глазах вытворял!

Тем более что об их совместных подвигах Труммер вроде как не запрещал рассказывать в кругу близких и семьи. Но только он начал фразой: «А началось всё в тюремных казармах города Крюдинга…», как на подворье господина Лейзи нагрянули совсем уж нежданные гости. Причём прибывали они по нисходящей, если учитывать чиновничьи ранги.

Вначале у ворот приземлился личный, прогулочный флайер главного консула шестнадцатого сектора. Шунт Стерликос, покинув машину, без церемоний и без спроса прошёл в сад, строго всех оглядел прищуренными глазами и туманно высказался:

– И чем только занимаются в местной комендатуре? Всех шлангов перевешаю! – потом нагло присел на свободное место и потребовал у растерянного Лейзи: – На меня тоже картошечки испеки.

Вак жил не сам, а с матерью, братом и невесткой. Так что по его движению головой все трое родственников бросились в дом за сопутствующими закусками и надлежащими соусами. Благо, что в последние дни со средствами никаких затруднений в доме не имелось. Потому как Вак тоже получал свою немалую долю от торговли контрабандными алпи. Вот и купались который день в относительной роскоши.

Но не успели подать на расставляемые столы соления, как очередной флайер рухнул в экстренной посадке перед воротами. Спасибо воздушным компенсаторам, что пыль не поднялась на весь квартал. А там и первый консул восемнадцатого сектора появился в саду. Рассмотрев его с ног до головы, Шунт Стерликос с ехидцей поинтересовался:

– А тебя каким ветром сюда занесло?

– На свидание прилетел, – с простецким видом ответил Юрген Флигисс, подсаживаясь рядом к моментально раскрасневшейся Элен Макиллайн. – Жениться пора, а подходящую женщину трудно выбрать. Не успеешь отвернуться, как сразу разные-всякие из-под носа уведут, использовав служебное положение.

Пока главные консулы смотрели друг на друга исподлобья, остальной народ сидел тише воды и ниже травы. Но тут с улицы донеслось завывание сирен: прибыло высшее полицейское начальство. Вместе с ними успели нарисоваться и некие армейские чины местного разлива. Все они гурьбой попытались вломиться на территорию скромной усадьбы, но тут же ретировались обратно под грозным окриком генерала Стерликоса:

– Куда прётесь, рачьи дети?! Картошки на всех всё равно не хватит, да и не звал вас никто сюда!

Вымелись обратно, чуть не ломая ноги. Зато вскоре на улице и сирены машин стихли, и топот сапог прекратился, раздавшийся после набегающих валом младших чинов. Тогда как разговор между высшими чиновниками продолжился:

– Ладно, я по личному вопросу прибыл, – словно рассуждал Юрген Флигисс. – А вот ты чего здесь? Неужели в вашем Имении такой кризис, что главного консула в народ на откорм выгоняют?

– Не угадал, коллега! Пока дармоеды из иных секторов на хвост не сядут, нам всего хватит. А вот кризис в самом деле существует. Общую мобилизацию объявили, а в призывные пункты никто не идёт. Комиссары только и плачутся: нет, говорят, свободных мужчин, зато полно имеющих отмазки от войска. Ну и как этих лентяев не проверить? Зашёл, вот, в первый попавшийся дом, а здесь, мать честная! Шесть боеспособных мужиков сидят, без приключений скучают! А? Как тебе? В одном дворе! Шесть! И это я ещё в Параисе не проверял…

– О-о! Как у тебя всё запущено, – с ехидством посочувствовал коллега из восемнадцатого сектора. – Недостаточное патриотичное воспитание? Лень чиновников? Заигрывания с плебсом? Меня бы за это наша Несравненная сразу бы в пламя превратила.

Они замолкли, словно сетуя на тяжкую судьбину и сочувствуя друг другу. Тогда как Лейзи прокашлялся и обратился к высшему чиновнику своего сектора:

– Геер Стерликос! Прошу прощения, хоть у меня и есть бронь от любых воинских сборов (причина – умения гаазанда), и вроде как истинный патриот, но я первый раз слышу про объявленную мобилизацию. В честь чего и когда она объявлена?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию