Ричард Длинные Руки. Ричард и Великие Маги - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки. Ричард и Великие Маги | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Я охнул.

– Так быстро? Это же просто… волшебно! А я хотел собирать целую ораву. Прекрасно, управишься один, у нас уйма времени, хоть вообще-то какая-то маленькая уйма. Приступай прямо сейчас, а я завтра утром поднимусь туда, проверю. Помни, это ответственнейшее задание, что освободит угнетенную расу демонов!

Глава 14

Во дворе Чекард подбежал, издали заметив мой повелительный взмах императорской длани.

– Ваше величество?

Я указал кивком на самое высокое здание дворца.

– Кто-нибудь есть на крыше?

Он покачал головой:

– Ваше величество, сэр Максимиллиан убедился, что опасного нет, с того момента никого… Послать?

– Не нужно, – ответил я. – Максимиллиан хоть и романтик, но все сделал правильно. А ты у входа поставь охрану. И пару крепких ребят на первом этаже. Можно на втором, чтобы не слишком привлекали внимание. Да, лучше на втором.

Он спросил встревоженно:

– Сэр Ричард, мне легче выполнить, если буду знать, что охраняю.

– Особо важное имущество, – сказал я значительно, – полученное по репатриации… или по репарациям? В общем, и тебе что-то перепадет, как существу из победившей стаи. Как и многим моим соратникам. Но мой строжайший наказ: охранять только вход и первый этаж!

– Понял, – сказал он, но на лице непонимание стало еще заметнее, – выше опасно?

– Очень, – подчеркнул я. – А терять людей по их дури и недисциплинированности не хочется. Я хозяйственный император.

– Прослежу лично, – пообещал он. – Охрану на постоянной основе?

– Суток на трое-четверо, – ответил я. – Надеюсь. Потом снимешь… когда сочту безопасным.

Он, чуть повеселев, сейчас каждый человек на счету, отчеканил браво:

– Сейчас же пошлю лучших!

Норберт, издали увидев, что распоряжаюсь его людьми, подошел с самым встревоженным видом.

– Ваше величество?

– Все в порядке, – сказал я. – Просто уточняю… Как вам этот мир?

– Еще не всмотрелся в деталях, – ответил он холодно. – Потом как-нибудь. Но какой-то, на мой взгляд, больной весь.

Я спросил с интересом:

– Больной? И вы это чувствуете?

Он кивнул на катящиеся со стороны ворот сада легкие двухколесные тележки с роскошными навесами, защищающими от прямых лучей солнца. В них восседают очень красиво и пышно одетые люди, а дюжие молодые лакеи бодро волокут эти тележки, держа под мышками позолоченные оглобли.

– Да, – сказал я с удовольствием. – Гедонизм разрушил не одну империю. Здесь тот же процесс…

– Как им не стыдно? – спросил он мрачно.

– А чего им стыдиться? Хорошо устроились.

Он взглянул на меня с изумлением.

– Не проще на коне? И удобнее, и быстрее! В колясках совсем не старики, посмотрите!

– Здесь не спешат, – заметил я. – Тысячу лет было все точно так же. Застывший мир. Благополучный и застывший.

– Берегут себя, – буркнул он. – Разве так можно? Мужчины не имеют права себя беречь! Беречь нужно женщин и детей. А мужчина вот так в тележку… разве что с тяжелой раной!

– Расстояния здесь весьма, – сказал я миролюбиво. – Ладно, нам лишь бы самим такими не стать. Что насчет укативших на багерах?

– Ждем со средних дистанций, ваше величество.

К вечеру уже и сам Норберт начал нервничать, то и дело выходил из дворца во двор, высматривал разведчиков, посылал гонцов в сторону причальной башни для багеров.

Я сам прогуливался перед зданием, важно отдавая величественные и несколько туманные, как я сам, распоряжения. Пусть все видят, что у нас все схвачено, все под контролем, а то, что мне с каждым днем на этом континенте все беспокойнее, да никто не узрит из чужих или своих.

Разведчики со стороны распахнутых ворот помчались лихим наметом, здесь даже по прямой аллее больше километра, а каждая минута дорога, прыгали с седел на ходу.

Норберт уже притопывает в нетерпении, разведчики ринулись с бумагами в вытянутых руках.

– Сэр Норберт!.. Самые точные данные!

Я пошел к ним неспешно, за нами наблюдают местные, не стоит им демонстрировать нашу ошалелость их не такой уж удивительной, как им кажется, жизнью.

Моя личная охрана, уловив знак, встала на расстоянии так, чтобы никто из придворных не мешал настоящим хозяевам жизни общаться. Норберт принял ворох бумаг с наспех составленными картами, некоторые сразу сличил.

Я видел, как лицо его приняло озадаченное выражение.

– Что-то слишком, – проговорил он в затруднении. – Неужели в самом деле столько городов?.. И земли больно… хорошие.

Один из разведчиков сказал со вздохом:

– Городов наверняка больше.

– В смысле?

Разведчик пояснил торопливо:

– Мы же заносили на карту только те, над которыми шел багер!.. А что справа и слева, не знают сами местные.

Я подошел ближе, все умолкли и повернулись ко мне.

– Земля хорошая, – согласился я, – ровная. Даже как-то слишком. Явно с нею поработали маги. Гору снести, пусть даже не за один раз, болото или ненужное озеро высушить… или каменистые почвы засыпать плодородной землей… Думаю, это вполне возможно, хотя и затратноресурсно.

Норберт взглянул озадаченно:

– Как?

– Принести ее ураганом оттуда, – пояснил я, – где ее слишком много.

Он посмотрел исподлобья:

– Сэр Ричард, признайтесь, уже такое проделывали?

– Что вы, сэр Норберт, – ответил я с достоинством. – Я же не маг!.. Мне достоинство и хорошее воспитание не позволят. А маги да, им все можно, люди простого звания. Проделывали, да еще как…

– По вашему указанию? – уточнил он и, не дожидаясь ответа, подозвал еще одного: – Милфорд, а где твои бумаги?

Крепкий молодой парень с серьезным лицом и умными глазами отчеканил:

– Чекард забрал!..

– Что случилось?

– Я отметил, – пояснил Милфорд, – две Зоны, их рассмотреть не удалось, хотя прошли прямо над ними. Чекард сказал, сэр Ричард интересуется такими особо.

Норберт перевел вопрошающий взгляд на меня, я ответил раздраженно:

– А вас бы не беспокоили?.. Противника нужно знать, а здесь все противники, а то и вовсе враги!.. Вас не волнительствует, что в этих Скрытых Зонах ничего не видно?

Норберт ответил уклончиво:

– Пока нет. От других зон голова болит. А где опасность?

– Герцог, – сказал я с укором, – герцог… Эти Особые Места не возникают всякий раз заново, как прочие села, города и королевства. Понимаете?.. Они каким-то образом уцелевают при катаклизмах!.. Маркус превращает в руины все, кроме тех земель!..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению