Элрик - Похититель Душ - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Муркок cтр.№ 179

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элрик - Похититель Душ | Автор книги - Майкл Муркок

Cтраница 179
читать онлайн книги бесплатно

Прежде чем Элрик добрался до капитанского мостика, Буревестник забрал дюжину жизней и дюжину душ. Наконец Элрик оказался перед командующим, облаченным в сверкающие доспехи и окруженным группой офицеров. Но Джагрина Лерна здесь не было.

Элрик бросился вверх по трапу, разрубив пополам воина, который попытался было помешать ему.

— Где ваш главарь? Где Джагрин Лерн?!закричал он, обращаясь к сгрудившейся вокруг главного группке.

Лицо командующего было бледно, потому что он уже и прежде видел, на что способны Элрик и его адский клинок.

— Его здесь нет, Элрик. Клянусь!

— Что? Мне опять пытаются помешать? Я знаю, ты лжешь! — Он стал наступать на группку — те ощетинились мечами.

— Нашему теократу ни к чему защищать себя с помощью лжи! Слышишь ты, ошибка природы?! — Молодой офицер, оказавшийся смелее других, издевательски усмехнулся.

— Может, и так, — крикнул Элрик, бросившись на офицера. Буревестник в его руке, описывая дугу, воинственно взвизгнул. — Но пока это выяснится наверняка, тебе придется проститься с жизнью. Мне и моему мечу пора подкрепиться, и твоя душа пойдет на закуску, прежде чем я доберусь до Джагрина Лерна!

Воин поднял меч, пытаясь защититься от удара Буревестника, но тот с торжествующим криком прошел сквозь металл, сделал новый замах и вонзился в тело офицера. Тот вскрикнул, но остался стоять, сжав кулаки.

— Нет! — простонал он. — Не трогай мою душу! Нет!

Глаза его расширились, из них потекли слезы, и в те секунды, что Буревестник утолял свою жажду, в глазах офицера горели ужас и безумие. Наконец Элрик извлек насытившийся меч из тела врага, не испытывая к нему ни капли сочувствия.

— Твоя душа все равно отправилась бы в ад, — спокойно сказал он. — А так от нее была хоть какая-то польза.

Другие офицеры бросились к борту, не желая разделить судьбу своего товарища. Элрик рубанул по руке одного из них, и тот с криком упал на палубу — рука же, цеплявшаяся за перила, так там и осталась. Другому он нанес удар в живот, и, пока Буревестник выпивал душу врага, тот молил о пощаде, словно можно было избежать неизбежного.

Элрик получил от Буревестника такой заряд энергии, что, бросившись на группу вокруг командующего, преодолел разделившее их расстояние одним прыжком. Меч принялся рубить направо и налево; на палубу падали тела, отсеченные руки, ноги. Наконец Элрик оказался лицом к лицу с главным. Тот тихим голосом сказал:

— Я сдаюсь. Не бери мою душу.

— Где Джагрин Лерн?

Командующий указал вдаль, где корабли Хаоса крушили суда Элрика.

— Он там. Он вместе с Владыкой Хаоса Пьяраем, который командует этим флотом. Там тебе до него не добраться, потому что любой незащищенный человек — или еще не умерший, — приблизившись к этим кораблям, превращается в жидкую текучую массу.

— Этот проклятый выродок опять провел меня. — Элрик сплюнул. — Вот тебе плата за сотрудничество!

Без всякой жалости к тому, кто поработил и разграбил два континента, Элрик нанес удар мечом: он аккуратно пронзил доспехи и с коварством, свойственным его предкам, прежде чем прикончить врага, пощекотал его сердце.

Элрик оглянулся в поисках Каргана, но того нигде не было. И тут он увидел, что корабли Хаоса поворачивают! Поначалу он подумал, что это Страаша наконец-то пришел ему на помощь, но потом заметил свои корабли — они пустились в бегство.

Джагрин Лерн одерживал победу. Их планы, их боевые порядки, их мужество — ничто не смогло противостоять этим жутким исчадиям Хаоса. А теперь флот мертвецов надвигался на два флагманских корабля, соединенных друг с другом абордажными крюками и мостками. Разъединиться до приближения кораблей Хаоса не было никакой возможности.

Элрик крикнул Дивиму Слорму и Мунгламу, бежавшим к нему с другой стороны палубы:

— За борт! За борт — это наш единственный шанс. И плывите отсюда во всю мочь — корабли Хаоса наступают!

Они в испуге посмотрели на него, осознавая справедливость услышанного. Другие воины уже прыгали в кровавую воду с обоих бортов. Элрик убрал Буревестник в ножны и нырнул сам. Море было холодным, несмотря на всю теплую кровь, влившуюся в него, и у Элрика перехватило дыхание. Он поплыл в направлении рыжей головы Мунглама, мелькавшей впереди, и маячившей рядом с ним головы Дивима Слорма.

Один раз он обернулся и увидел, что по мере приближения судов Хаоса дерево обоих сцепленных кораблей начало плавиться и перекручиваться, принимая странную форму. Он с облегчением подумал, что его уже нет на борту.

Он подплыл к двум своим товарищам.

— Эта мера краткосрочная, — сказал Мунглам, выплевывая воду изо рта. — Что теперь, Элрик? Направимся к Пурпурным городам? — Остроумие не покидало Мунглама даже перед лицом поражения их флота и наступления Хаоса. Остров Пурпурных городов был слишком далеко.

Потом они увидели, как слева от них забурлила вода и приняла очертания, которые уже были хорошо знакомы Элрику.

— Страаша!

— Я был не в силах тебе помочь! Хотя я и пытался, мой древний враг оказался слишком силен для меня. Прости меня. Но я готов доставить тебя и твоих друзей в мои собственные владения и хотя бы спасти вас от Хаоса.

— Мы не можем дышать под водой!

— Вам это и не понадобится.

— Хорошо.

Доверившись водным элементалям, они позволили увлечь себя под воду, в прохладные зеленые глубины, туда, куда не доходил солнечный свет и где все было пропитано влажной мглой. Они остались живы, хотя в обычных условиях на таких глубинах вода раздавила бы их.

Казалось, они преодолели многие мили по таинственным подводным гротам, пока не оказались в некоем кораллового цвета сооружении, которое словно бы неторопливо двигалось вместе с медлительным потоком. Элрик уже бывал здесь. Это было владение морского короля Страаши.

Король доставил их к своему обиталищу, часть стены которого словно бы растворилась, пропуская их внутрь. Они двигались по слегка затененным коридорам, стены которого были сделаны из какого-то хрупкого розоватого вещества. Воды здесь не было. Они оказались в измерении обитания элементалей. Остановились они в огромной шарообразной полости.

Морской король с шелестящим звуком прошествовал к своему трону из молочно-белого жадеита и сел на него, подперев зеленую голову зеленым кулаком.

— Элрик, я еще раз сожалею, что не смог помочь тебе. Все, что я могу теперь, это доставить вас домой, когда вы отдохнете. Кажется, мы все ничего не можем противопоставить Хаосу, который с каждым днем становится все сильнее.

Элрик кивнул.

— Ничто не может противостоять его губительному влиянию… кроме щита Хаоса.

Страаша выпрямился на своем троне.

— Щит Хаоса. Ах да. Он принадлежит изгнанному богу, верно? Но его замок фактически неприступен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию