Сага об Элрике Мелнибонэйском - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Муркок cтр.№ 193

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага об Элрике Мелнибонэйском | Автор книги - Майкл Муркок

Cтраница 193
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно он повел нас вниз, сквозь облака, туда, где, оказывается, продолжался воздушный бой. Два «спитфайра» закладывали виражи и палили из пулеметов, атакуя стаю «штук». Немецкие самолеты входили в пике с включенными сиренами, пугая и без того подавленного противника. Однако «спитфайры» держались на удивление уверенно, уворачиваясь от вражеского огня и продолжая атаковать.

Эльрик выкрикнул что-то неразборчивое. Его дракон устремился вниз, мой помчался следом. На выходе из петли Черный Нос повернул голову, сузил свои желтые глаза — и выдохнул.

Выдохнул струю пламени.

Огонь поразил одну «штуку», другую. Машина за машиной рушились вниз, опаленные огненным дыханием дракона. «Спитфайры» умчались в облака, благодарно покачав крыльями; я успел заметить изумленные лица пилотов.

Немногочисленные уцелевшие «штуки» тоже устремились вверх, но Эльрик не стал их преследовать. Мы полетели дальше.

Десять минут спустя мы наткнулись на бомбардировщики. За штурвалами сидели мои соотечественники; возможно, среди них — знакомые и даже дальние родственники. Обычные немецкие парни, одурманенные нацистской пропагандой. Правильно ли убивать их? Разве нет других вариантов?

Но мой дракон уже мчался вдогонку своему собрату. Миг — и мы очутились посреди строя. Могучие хвосты хлестали гигантскими бичами, пламя полыхало на корпусах машин. Наши драконы накинулись на своих жертв с игривостью молодых тигров, забравшихся в стадо газелей.

По нам начали стрелять, но пули прошли мимо наездников, а драконья чешуя была непробиваема. Стрелки, должно быть, решили, что сошли с ума — или грезят наяву.

Мы продолжали бой. Все, что я видел, был нацистский крест, гнусная свастика, означавшая для меня всякую подлость, всякую жестокость, всякое бесчестие, которое когда-либо совершалось на свете. Я атаковал эти кресты, и мне вдруг стало плевать на людей, которые воевали под ними. Которым не было стыдно сражаться под знаменами со свастикой.

Мой дракон выплевывал пламя, возникавшее в одном из его многочисленных желудков. Бомбардировщики, шедшие с полной боевой загрузкой, взрывались прямо в воздухе.

Некоторые попытались ускользнуть. Другие принялись сбрасывать бомбы. Но драконы завершили круг — и вернулись. Избиение возобновилось. Те, кто все же ухитрился уцелеть, развернулись и полетели обратно в Германию. И что они расскажут, когда вернутся? Что они посмеют рассказать? Главное — что они не выполнили задачу.

Вот так, нашими усилиями, и родилась известная легенда. Та самая легенда о чудесной победе Королевских ВВС над Люфтваффе. Те самая легенда, которая изменила ход войны и заставила Гитлера утерять остатки разума. Та самая легенда, которая оказалась долговечнее нацистского мифа. Легенда о Драконах Уэссекса, которые пришли на помощь Англии в час величайшей нужды. Легенда, которая придала мужества англичанам и подорвала боевой дух немцев. Даже история об ангеле Монса, времен Первой Мировой, — даже она не вызвала того отклика, который породила наша легенда. Утверждалось, что на поле брани появились король Артур, Гвиневра и Ланселот. Они прилетели на сказочных зверях и спасли свой народ от гибели. (Как впоследствии выяснил Гесс, со временем эту историю попросту замолчали.) Да, легенда родилась такая, что всю войну пропаганда с обеих сторон занималась тем, что или всячески поддерживала ее, или усердно опровергала.

По дороге в Германию мы уничтожили несколько эскадрилий бомбардировщиков и бесчисленное множество истребителей. Ход «Битвы за Англию» в корне переменился. С того самого дня Гитлер действовал как безумец: его предсказаниям перестали верить, знаменитая удача покинула его навсегда.

Пока не знавший устали дракон нес меня в Бек, я мысленно оплакивал погибших. Да, мы сражались с теми, кто служил свастике, но все же это были мои соотечественники. Внутренний голос убеждал меня, что я поступил правильно, однако я знал, что до конца своих дней не избавлюсь от чувства вины. Если доживу до того времени, когда война закончится, мне наверняка встретятся матери, которым я не посмею взглянуть в глаза.

Радость победы и восторг полета уступили место печали, которая с тех пор меня уже не покидала.

Бек выглядел опустевшим. Ни одного часового! Стоило Гитлеру выказать свое недовольство тем приемом, который ему здесь оказали, все прочие, по-видимому, тоже поспешили уехать. Вот и славно.

Драконы опустились на площадку. Мы спешились и осторожно двинулись по лестнице вниз, в старую оружейную.

Повсюду царил разгром. Повсюду была кровь. Но никаких трупов. И — никакой чаши.

Где же Грааль? По всему выходило, что он никогда не покидал Бека. Или его все-таки забрал Клостерхейм?

Оуна жестом попросила подождать ее и скрылась в недрах замка.

Эльрик вновь по-братски положил руку мне на плечо.

— Мы должны найти Клостерхейма, — я повернулся и зашагал было к лестнице, но Эльрик удержал меня.

— Не надо.

— Почему? Я должен отыскать его!

— Предоставь это мне. Если все получится, ты никогда о нем больше не услышишь. Я вернусь на Мельнибонэ. Драконы хорошо потрудились и должны получить награду.

— А Оуна?

— Моя дочь останется здесь, — он запахнулся в плащ, повернулся ко мне спиной и направился к выходу. Мне хотелось крикнуть ему: «Не уходи!» Скольким я обязан Эльрику! Впрочем, и он кое-чем мне обязан. Мы помогали друг другу. Я спас его от вечного колдовского сна, а он обратил ход войны. Люфтваффе утерли нос — доблесть нескольких человек и рожденная в бою легенда.

Британия возродится. Ей поможет Америка. Мало-помалу нацистов отодвинут от власти, и демократия будет восстановлена.

Но пока не наступит этот день, прольется кровь миллионов. И трудно сказать, кто и что выиграет в итоге этого бессмысленного конфликта.

Я беспомощно огляделся. Сколько насилия перевидал за последние дни мой дом! Останется ли он для меня домом и впредь?

Сколько я утратил со времени первого визита Гейнора? Когда он попытался забрать у меня Равенбранд, чтобы убить дочь моего двойника. Что ж, прежде всего я утратил невинность мыслей. Еще — потерял друзей и слуг. И значительную долю самоуважения.

А что приобрел? Сведения об иных измерениях? Мудрость? Чувство вины? Шанс переменить ход истории, остановить распространение нацистской заразы? Многие хотели бы получить такой шанс. Жестокие обстоятельства поставили меня в положение, когда я вынужден был помогать врагам своей страны.

По мере того как нарастали бомбежки союзников, чувство вины становилось все острее. Кельн. Дрезден. Мюнхен. Прекрасные города, гордость нашего золотого прошлого превратились в руины. И мы сами точно так же поступали с городами и с памятью других народов. И ради чего?

Что, если эту боль, боль всего мира, все же возможно остановить? С помощью могучего талисмана? Той штуки, которую называют Рунным Посохом, Граалем, Котлом Финна? Талисмана, который создает вокруг себя пространство здравомыслия и равновесия. Обеспечивает собственную безопасность и безопасность всего мироздания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию