Задачка для попаданки - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Задачка для попаданки | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Я знала, что сумею преодолеть это расстояние, я даже тренировалась в пределах комнаты, но тут мне было нереально сложно просто решиться и сделать шаг в неизвестность. Хотя, признаться, она меня завораживала, заставляла кровь бурлить, и страх смешанный с адреналином рождал своеобразный коктейль, от которого кружилась голова. Но заставить свое тело подчиниться и делать то, что нужно оказалось очень сложно. Я мертвой хваткой вцепилась в дверь и поняла, что не способна сделать и шага вперед, только вот и выйти из этого мира, я подозреваю, было невозможно.

Я гуляла тут достаточно давно, и видела – сизый дым накрывал пятачок земли куполом, хода не было. Единственный шанс выбраться когда-нибудь отсюда – это попасть в храм. Правда, что там делать дальше я тоже не знала. Но попасть туда, значило, сделать ещё один шаг вперед, а отступить от двери – топтаться на месте.

Я выдохнула, расслабилась и, закрыв глаза, резко шагнула в темноту, едва не заорав от ужаса, так как рухнула вниз. Я успела попрощаться со всем, но сила все же пришла, закрутила меня в бешеном потоке и осторожно опустила на ступенях храма.

Сердце колотилось в груди, а дыхание срывалось. Я думала, что упаду на ступени и буду лежать, приходить в себя. Но не вышло.

– Я ждала тебя, последовательница. Слишком долго ждала, – голос был уставшим и звучал с легкой укоризной.

Я вздрогнула и увидела перед собой немолодую женщину, с распущенными золотистыми волосами, в светлом платье, напоминающем индийское сари. Я ее уже видела, тогда во сне. Именно она танцевала в центре храма. Только в тот момент женщина была еще совсем юной.

– Пойдем, дитя мое, – обратилась она ко мне и протянула руку. – Я покажу тебе, как все устроено и передам самые важные знания. Жаль, ты не пришла раньше, у меня слишком мало времени, и я не успею, как следует обучить тебя.

Я, все еще не в силах что-либо сказать от изумления, послушно двинулась за жрицей вглубь храма, и только оказавшись у нее за спиной, заметила две вещи. Жрица не шла, она скользила немного над полом. И слегка просвечивала, словно была призраком. Хотя… почему словно?

Глава 24
Сила предков

Я шла и глазела по сторонам. Дорога к самому храму проходила от ворот через пещеру, наподобие той, которая вела из замка Дерридор в сторону охотничьего домика. Я не знаю, что ожидала увидеть в ее конце, и не задавала вопросов. Наверное, все еще была под впечатлением от происходящего. Да и от прыжка в пропасть не отошла окончательно. Жрица или ее призрак (кто же знает) тоже не произнесла ни слова за время нашего пути. Она просто плыла передо мной, как молчаливый указатель.

К чему я совершенно оказалась не готова, так это к тому, что храм – это не одиноко стоящее здание, а целый комплекс, чем-то напоминающий монастырь при действующей церкви. Мы оказались во внутреннем, вымощенном плиткой дворе, со всех сторон его огораживали одноэтажные каменные здания. Здесь небо над головой было чистым и по-летнему голубым, солнечным.

– Там располагались комнаты юных жриц, – с легким сожалением в голосе сказала златоволосая проводница. – Дальше, за теми решетчатыми воротами оранжерея и сад. Ты потом можешь изучить все поподробнее, когда освоишься в храме.

Я постеснялась и не стала говорить о том, что вообще-то не собираюсь ничего изучать. Почему-то мне казалось, что верховная жрица не одобрит мое отношение к собственной силе.

– А сейчас, пойдем, я покажу тебе сам храм и покои верховной жрицы. – Женщина повернулась и поманила меня за собой. – Они по праву принадлежат сейчас тебе.

– Мне? – Я удивилась несказанно. Думала, мне выдадут самую дальнюю келью. Все же жрица из меня вышла неправильная, и силой я своей владела весьма криво.

– Конечно, а кому же еще? – В голосе моей собеседницы впервые промелькнуло нечто похожее на смех. – Ты единственная. Я ждала тебя, чтобы передать храм и знания. Ты можешь начать все сначала, и возвратить этому месту было величие.

– А если я не хочу? – впервые решилась осторожно возразить.

– Хочешь. – Она была непреклонна и уверена в своих словах. – Иначе бы не смогла прийти сюда.

– Там остались мои друзья. Они волнуются. – Заметила я, не рискуя продолжать спор дальше. – Мы не смогли пройти через ворота вместе.

– Вопрос с друзьями решишь позже. – Жрица была непреклонна. – У меня и, правда, мало времени, я должна тебе много рассказать и показать прежде, чем исчезну навсегда. На познание того, на что у юных жриц уходили годы, у нас есть меньше суток, поэтому не будем терять время за пустыми разговорами.

Я кивнула и послушно двинулась в сторону главного здания, вершина которого напоминала купол обсерватории. Интересно, что там наверху? При нашем приближении главные двери, украшенные замысловатым кованым орнаментом, открылись сами, и мы оказались внутри. Первый этаж храма был просторным, круглым и являлся увеличенной копией того, затерянного в горах святилища.

На высоком потолке было очень реалистично изображено небо. При взгляде на него, начинала кружиться голова. Через узкие, украшенные витражами окна, падал свет, образуя на полу разноцветные причудливые узоры, напоминающие мозаику из разбитого стекла. Она складывалась в пятиконечную звезду. В центре зала располагался небольшой круглый постамент – прямо по центру звезды.

– Это твое место, – сказала жрица. – Именно тут ты должна встречать гостей и просителей. Видишь под ногами золотистый отсвет – цвет верховной жрици. Чего бы на тебе ни было надето, всем будет казаться, будто ты усыпана золотом. Это придает величия.

Я, повинуясь ее указаниям, встала на постамент.

– Оглянись вокруг, – скомандовала она. По стенам в нишах были подернуты едва заметной дымкой ходы. Некоторые слабо искрились, некоторые потухли совсем и только один светился более или менее ярко.

– Моей силы хватало на поддержание только этого хода.

– Куда он ведет?

– По Андолии раскидано много жреческих храмов. – Женщина не ответила на мой вопрос прямо. Она начала издалека. – Из каждого ход ведет туда, куда попала ты. В выжженную пустошь, точнее тот ее кусочек, до которого Испепеляющие так и не смогли добраться. Пройти через ход могут только жрицы, и он ведет лишь в одну сторону. А этот… – она еще раз показала на светящийся проход – связь с внешними миром. Он ведет отсюда в любое место в Андолии. Туда, куда ты захочешь. К тем людям, видеть которых ты пожелаешь.

– То есть именно через него я могу позвать друзей?

От сердца отлегло. По крайней мере, я не застряла в этом месте до тех пор, пока не освою все жреческие премудрости.

– Да. – Она кивнула. – Я расскажу тебе как им воспользоваться. А пока пойдем дальше. Самое главное, что я хочу тебе показать – это наша библиотека. Ну и должна рассказать про ритуал инициации. Без инициации, максимум, ты сможешь обновить уже существующий ход, и это потребует от тебя невероятных усилий. Ты же уже пробовала это сделать. Так вот там все было сделано для таких, как ты – не инициированных. Без ритуала, ты слепа, глуха и слаба.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению