Мод. Откровенная история одной семьи - читать онлайн книгу. Автор: Донна Фоли Мабри cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мод. Откровенная история одной семьи | Автор книги - Донна Фоли Мабри

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Спустя полгода брака Донна с радостью сообщила мне, что ждет первенца. Мы всегда любили детей, поэтому все мы, даже Пол, стали с нетерпением ждать его появления.

Глава 74

В первые несколько недель после смерти Джорджа и Бетти Сью Джин навещал меня каждый вечер. Я знала, что и ему тяжело, но мое присутствие как будто приносило ему утешение.

Однажды вечером он приехал на кремовом «Понтиаке Бонвилль» 1958 года выпуска. Я вышла на него полюбоваться. Джин был чрезвычайно горд своей машиной, ведь она была у него первой. Он покатал меня по кварталу, и когда мы вернулись домой, припарковался и сказал:

— Если бы у нас была машина, когда папе стало плохо, я бы сразу отвез его в больницу, а не дожидался бы «скорой». Не хочу больше оказаться в такой ситуации.

Я понимающе кивнула:

— Знаю, но не казни себя. Твой отец сильно ушибся при падении — не думаю, что он выкарабкался бы.

— Ну, в общем, теперь у меня есть машина.

— Это хорошо, Джин.

Мы вошли в дом, и он сел за стол на кухне. Я приготовила ему поесть и заговорила о том, о чем размышляла с самых похорон.

— А ты не думал о том, чтобы вернуться, ведь папы больше нет? — осторожно начала я.

Джин глубоко вздохнул: должно быть, он ждал, что я об этом спрошу.

— Нет, мам. Не уверен, что это правильно.

— Я просто спросила.

— Ты знаешь, как я отношусь к Полу. Вряд ли мы с ним уживемся под одной крышей. К тому же у вас теперь мало места. Тебе придется попросить съехать Дуга или мистера Крайдера, а ведь они были так добры к тебе, да и ты к ним привязана.

— Можно было бы подыскать дом побольше.

— Ну, на самом деле я кое с кем встречаюсь, и довольно часто. Ее зовут Лоретта. Она мне очень нравится, мам, и мы подумываем жить вместе.

Джин сказал именно «нравится», а не «люблю». Может, это и к лучшему, подумала я. Он так сильно любил Эвелин — и во что она превратила его жизнь?

Я села рядом с ним и положила ладонь на его руку.

— Ты заслуживаешь счастья. Надеюсь, на этот раз у тебя получится.

Эвелин тем временем родила еще одну девочку и назвала ее Линдой. Донна была рада сестренке и показала мне ее фотографии. Линда была очень хорошенькой, вся в тугих светлых кудряшках. К тому же она еще больше отдалила Эвелин от Джина, чему я была только рада.

В сентябре 1962 года Донна все еще работала в телефонной компании, но уже собиралась в декретный отпуск — по договору со страховой компанией она не могла работать после шестого месяца беременности. Где-то раз в неделю она приходила ко мне.

Вскоре Донне предстоял переезд в Форт Райли, Канзас. Лонни нашел квартиру в Манхэттене, городке в нескольких милях от воинской части. Нам с Джином очень не хотелось с ней расставаться, но в то же время мы гордились Донной и тем, как складывалась ее жизнь.

Однажды мне позвонила Лоретта и сообщила, что у Джина проблемы с почками и его положили в Харпер-хоспитал. Я тут же набрала Донне, и поскольку у нее была машина, через некоторое время она заехала за мной, и мы вместе поехали в больницу.

Когда Донна вошла в палату, лицо Джина озарилось. Долгое время по утрам ее мучила тошнота, и когда она наконец отступила, Донна начала прибавлять в весе. На шестом месяце ее беременность наконец становилась заметной.

Джин широко улыбнулся ей:

— Я в порядке — это просто обследование. Не волнуйся. Езжай в Канзас. Через несколько дней меня выпишут, а с понедельника снова выйду на работу.

Его хорошее настроение и румянец на щеках немного меня приободрили.

Донна вернулась в Канзас, а позже, в ноябре 1962 года, в Военном госпитале Эрвин родила дочь Мелани. Роды были быстрыми и легкими.

Фотографию маленькой девочки, что Донна прислала в следующем письме, мы с Джином берегли, как сокровище.

Глава 75

Я потеряла сына и обеих дочерей, Джордж умер, а Донна жила едва ли не на другом конце страны. Вскоре моя жизнь изменилась в еще более худшую сторону: мистер Крайдер, один из моих последних постояльцев, заболел и перебрался к сыну и невестке. Другой жилец, Дуг, женился и тоже съехал. Я осталась в доме одна с Полом, который так и не нашел работу себе по душе.

Мне часто хотелось выставить его за дверь, но я не могла решиться. Целыми днями он только и делал, что спал допоздна, потом сидел у окна, уставившись вдаль, смотрел телевизор и снова шел спать.

Я держала дом в чистоте, как и всегда. Жила я лишь ради нескольких минут общения с Джином. Он приезжал дважды в неделю и отвозил меня на рынок. В остальные дни, если что-то было нужно, приходилось идти в магазин на углу, но там было дороже. К тому же я не могла носить больше одного пакета, а Пол мне совсем не помогал.

Когда Джин предлагал мне деньги, я отказывалась, говоря, что справляюсь, но… это было не так. На самом деле мои сбережения быстро таяли, а пенсии не хватало даже на одного человека, не говоря уж о двоих.

Однажды Джин привел свою подругу Лоретту познакомиться со мной. Когда они подъехали к дому, я заметила, что за рулем сидела она, и это меня поразило. И еще меня обеспокоил вид Джина. Его кожа приобрела зеленоватый оттенок, и шел он медленнее обычного. «Может быть, она за рулем именно потому, что он неважно себя чувствует?» — подумала я.

Мы вежливо поговорили, но я не прониклась к ней большой симпатией. Думаю, дело во мне: наверное, я никогда не смогла бы полюбить женщину, которую предпочел мой сын. Тем не менее ради Джина я приложила все усилия, чтобы Лоретта чувствовала себя комфортно.

Он переехал из своей квартиры к Лоретте, но со свадьбой они медлили. Мне это не нравилось. Джин все еще не поправился и не мог работать. Мне он сказал, что, как только встанет на ноги, они сыграют свадьбу. И хотя мне претила мысль о том, что мой сын живет с женщиной вне брака, перспектива свадьбы с Лореттой меня тоже не сильно воодушевляла.

Джин не вылезал из больницы, проводил там по несколько месяцев. Его почки, которые он когда-то повредил, упав с крыши, теперь отказали. Днем Лоретта работала, поэтому по будням я ходила к ним домой и готовила обед. Содержимое их холодильника поразило меня. Большую часть продуктов Джину нельзя было есть.

Однажды я спросила у него:

— Я увидела в холодильнике огурцы. Тебе разве можно такое?

— Думаю, да. Доктор дал Лоретте список продуктов, которые мне можно.

— А другое… редиска, оливки?

— Я в порядке, мам, не волнуйся, — улыбнулся Джин.

Но я волновалась. С каждым днем он выглядел все хуже, и я не знала, помогает ему Лоретта или вредит.

Глава 76

Теперь я думаю, что Бог отмеривает каждому из нас столько счастья, сколько положено, и кому-то достается больше, чем другим. Вот как талоны на еду, что давали нам во время войны — столько-то масла, столько-то сахара, и ни крупицы больше. И еще я думаю, что иногда счастливые моменты так хороши, что должны считаться за двойную порцию — как те два года, что я прожила вместе с Джеймсом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию