Блистательный Двор - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блистательный Двор | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Он притянул меня ближе, чтобы поцеловать.

– И с чего бы мне могло такого хотеться?

Весь оставшийся путь мы уже не спали вместе. Мне мучительно не хватало Седрика, но я напоминала себе, что это лишь очередной шаг навстречу нашему будущему. Мы выстоим.

– Вы со своим женихом случайно не поссорились? – спросила меня как-то раз мистрис Маршалл.

Мы обе ехали в повозке, и я гадала, надо ли мне беспокоиться из-за того, что я уже не замечаю тряски.

– Почему вы так думаете?

Она бросила на меня многозначительный взгляд.

– Я заметила, что в последние дни вы опять перебрались к нам, Аделаида.

Я покраснела.

– Мистрис Маршалл, вы… вы неверно поняли, – невпопад ответила я. – Ничего не было. Мы спали вместе, и все… то есть именно спали. А потом решили, что лучше перестать, раз уж повсюду на ночь выставляют дозоры.

– Очень благоразумно, – сказала она.

Я не могла понять, поверила ли она мне.

– Я не лгу! – упорствовала я. – Мы вели себя, как и положено! И продолжим так делать, когда доберемся до Хэдисена.

Улыбка у нее была милая, несмотря на отколотый зуб.

– Конечно. Но вы оба – очень юные! А я знаю, какой горячей может быть молодая кровь. Пока вы под моей крышей, я буду следить, чтобы вы вели себя добродетельно и не забывали о правилах, которые нам дал Урос. Но когда вы будете покидать мой дом…

Мне стало трудно смотреть ей в глаза.

– Мистрис Маршалл, мы намерены вести себя исключительно благопристойно, пока не поженимся.

– Намерения и действия редко совпадают. А на тот случай, если ваши намерения пошатнутся, я хочу уберечь вас от беды. – Она вручила мне холщовый мешочек, от которого исходил пряный аромат. – Внутри лежат сухие листья коричника. Вы в курсе, для чего они нужны?

Я судорожно сглотнула и почувствовала, что побагровела.

– Да, мэм. Наши преподавательницы в «Голубом ключе», в Осфриде… они нам рассказывали.

– Вот и отлично, – с облегчением произнесла она. – Теперь нас избавили от неловкого разговора.

Я так не считала. Смутиться еще сильнее было бы попросту невозможно. Я попыталась вручить мешочек мистрис Маршалл.

– Спасибо, но мне это вряд ли понадобится.

Она покачала головой.

– У меня целый запас коричника! Благодаря снадобью мне удалось остановиться на шестерых ребятишках. Коричник поможет вам подождать с рождением ребенка, а уж когда вы будете готовы, тогда и заводите детей!

Наверное, я повторила бы свою попытку вернуть ей мешочек, но, к счастью, нашу беседу прервал возглас, раздающийся от первой повозки.

– Восточный приток! Мы у восточного притока!

Все разразились радостными криками.

– Что это значит? – спросила я у мистрис Маршалл.

– А то, милочка, что мы вот-вот въедем в Хэдисен.

Глава 23

Если не считать реки, то сперва я не заметила особой разницы между Хэдисеном и отдаленными районами Денхэма. Мы перешли приток вброд и двинулись дальше.

Постепенно окрестный пейзаж изменился. Здесь уже не было такой буйной растительности, как у берегов Триумфального. Лес значительно поредел, и вдали четко вырисовались вершины горной гряды. Знаменитые золотые прииски находились у подножия этих гор, а в долине располагались фермерские участки, включая и надел Маршаллов.

Мы находились в пути уже больше недели, когда наконец узрели Белую Скалу – столицу Хэдисена. Вскоре наш обоз въехал в город, который, сказать по правде, был весьма скромным. Если бы я увидела Белую Скалу сразу после Триумфального, то испытала бы немалое разочарование. Но теперь, после утомительного путешествия, Белая Скала показалась мне не менее обжитой, чем Осфро. Однако в действительности город только-только начали строить: вместо улиц тут были пыльные колеи, да и практически вся торговля велась в палатках. Как и в Триумфальном, повсюду бродила разношерстная толпа, хотя среди людей напрочь отсутствовали богатые бездельники. В основном горожане принадлежали к обычным работягам.

В отдалении на холме виднелся внушительный особняк.

– Это дом губернатора, – сообщил Уоррен, подъехавший к нам на белом коне. – Там я буду жить, – добавил он и ловко спешился.

Слова Уоррена буквально повисли в воздухе: глядя на прекрасный дом, я почувствовала мимолетный укол зависти.

– Тэмсин будет довольна, – произнесла я.

Он улыбнулся.

– Надеюсь.

Похоже, в Белой Скале всегда царила оживленная атмосфера, хотя для многих поселенцев городок являлся лишь перевалочным пунктом. Некоторые мужчины из нашего обоза уже являлись законными обладателями участков на приисках – сейчас эти счастливцы шелестели географическими картами, пытаясь понять, где находятся их наделы и сколько времени придется до них добираться. Другие поселенцы поехали в Хэдисен наобум, просто следуя за своей мечтой. Они либо обращались к представителям Уоррена, чтобы купить или арендовать участки, либо искали работу у богатых торговцев Хэдисена.

Ну а жители Белой Скалы при виде новичков так и рвались предложить им свои товары.

– Сегодня я поеду на прииск, – заявил мне Седрик, посовещавшись с еще несколькими мужчинами. – Все участки моих приятелей находятся в одной стороне, поэтому мы отправимся вместе.

– Жаль, что я не могу присоединиться к тебе.

– Я видел, где будут жить Маршаллы. Туда ехать верхом примерно два часа.

– На нормальной лошади или на Лиззи? – уточнила я.

– Лиззи вполне справится. Давай я проверю, в каком состоянии прииск, а потом привезу и тебя на наш участок. – Видя мое разочарование, он погладил меня по щеке и обнял. – Это будет через пару дней!

– Ага. Но мне ужасно не хочется расставаться с тобой, особенно после всего, что мы пережили.

– Не печальтесь, голубки, вы не надолго разлучаетесь, – сказала подошедшая к нам мистрис Маршалл. – И твой жених прав: мы почти соседи. Но сначала ты погостишь у нас, а затем поедешь на свой участок. Но, думаю, ты не захочешь там надолго оставаться, милая моя: на далеком прииске совсем не так приятно, как на зажиточной ферме.

Маршалл не раз посещал Хэдисен, наблюдая за постройкой дома, в котором намеревался жить со своей многочисленной семьей. Мне хотелось быть с Седриком, но в то же время я мечтала попасть на ферму Маршаллов – хотя бы для того, чтобы выспаться на настоящей кровати. Кроме того, над нашими головами собирались тучи, грозящие пролиться дождем в любую минуту, и я боялась, что вымокну до нитки. А еще я робко надеялась, что смогу принять ванну и, уж конечно, не на свежем воздухе! У меня под ногтями собралось столько грязи, что белая полоска вообще куда-то исчезла, а волосы свалялись и превратились в паклю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию