Рожденная жить - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Соврикова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рожденная жить | Автор книги - Ольга Соврикова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Да, мы ждали ее согласия и понимали, что рано или поздно она его даст, но все равно это довольно тяжело для принца. Мне кажется, причина в том, что последнее время он увлекся своей «незнакомкой», и уже сам был не прочь еще немного потянуть время до заключения брака, хотя вслух он об этом и не говорил.

Ну что же, как говорится, чему быть, того не миновать. Может быть, сегодняшняя охота его встряхнет, улучшит настроение, и мы отдохнем от навязчивых красоток королевского двора. Ведь на охоте их будет только пять. Три безумных любительницы поохотиться, и, по настоянию короля, к забаве должны присоединиться герцогиня со своей подружкой. Как же мне хочется посмотреть на этих двух холодных и равнодушных «рыбин» в седле.

Утром мы проснулись в великолепном настроении. Как я и предполагал, ожидание охоты отвлекло моего друга от мыслей о женитьбе. С утра ярко светило солнце, обещая великолепную погоду, несильный морозец слегка пощипывал щеки, искрился на солнышке снег, всхрапывали возбужденные кони. Во дворе королевского замка собирались участники охоты. Это были высокородные господа, псари с собаками, несколько королевских егерей, приставленных для помощи и охраны. У всех было прекрасное настроение.

За несколько минут до появления его величества Дориана Третьего к нам присоединилась и герцогиня со своей неизменной свитой.

Получилось это у них невероятно эффектно. Красивые кони, горделиво вышагивая, несли своих всадников. Девушки великолепно держались в седле, легко и непринужденно, при этом они разговаривали между собой, не обращая внимания, какое впечатление производят на окружающих. Зато их спутники, виконты Деверли, наоборот, внимательно оглядели всех присутствующих, ни на шаг не отставая от леди и не выпуская их из своего поля зрения. Великолепные телохранители.

Поначалу я их неправильно оценил. Мне показалось, что они просто молоденькие, смазливые красавчики, которые призваны оказывать внимание герцогине и ее подружке. Затем через какое-то время обратил внимание, как они двигаются, и понял, что близнецы прошли отменную выучку. Они перемещаются очень плавно, без лишних движений. Очень грамотно прикрывают в толпе своих дам, причем действуют настолько синхронно и привычно, что им даже не приходится согласовывать свои действия. Самое удивительное, что выучку они проходили, судя по всему, все вместе, поскольку девушки, не сговариваясь, подстраиваются под своих сопровождающих, очень помогая им этим. Эти юнцы великолепно видят и, самое главное, слышат зал. Пару раз я замечал, как они посмеиваются над разговорами высокородных зазнаек, находящихся довольно далеко от них. Не сомневаюсь, что они всегда находятся при оружии. Пройдя такое прекрасное обучение, они наверняка хорошо им владеют.

Долго разглядывать их я не смог, появился король, и все двинулись из города к лесу.

Охрана ненавязчиво взяла всех в кольцо, на окраине с поводков спустили собак, и охота началась. Я старался держаться рядом с принцем, но в какой-то момент нас разделила одна из присутствующих на охоте всадниц, затем к нам приблизились несколько егерей, а через несколько минут собаки взяли след, и начался гон.

Если бы знал, чем все это закончится, то не отставал бы от Кристиана ни на шаг, но я был беспечно небрежен. Мы с принцем были уверены, что все происшествия, которые случились с ним во дворце, направлены только на то, чтобы его скомпрометировать и каким-либо способом расстроить свадьбу с герцогиней. Только примерно через десять минут я начал беспокоиться, что не вижу своего друга, и стал придерживать коня, оглядываясь вокруг. Окончательно паника меня накрыла в тот момент, когда король с помощью придворных затравил и нанес последний добивающий удар оленю. Все стали его поздравлять с очередным трофеем, а я точно понял, что принца на поляне, где закончилась охота, нет. Я громко потребовал, чтобы меня пропустили к его величеству, и обратил его внимание на отсутствие Кристиана, а также герцогини и ее свиты.

Король сразу стал необычайно серьезным и взволнованным. Он подозвал начальника своих егерей и приказал немедленно начать поиски пропавших. Все окружающие стали строить догадки, что могло с ними случиться. Многие решили, может, принц и герцогиня просто устроили себе свидание наедине, но я прекрасно знал, что это не так.

Несколько групп егерей начали поиски, остальным король велел возвращаться во дворец, объявив, что пикника не будет. Я тоже собирался присоединиться к егерям, но король мне запретил, пояснив, что я не знаю местность и толку от меня не будет, тем более что вот уже с час как испортилась погода и явно начинается метель.

Все, кроме поисковых групп, поспешили вернуться во дворец. Из дворца выдвинулись дополнительные люди для розыска пропавших. Я сходил с ума, не находя себе места, но метель усиливалась, на улице темнело, и во дворец отряды возвращались ни с чем. Спустя какое-то время я узнал, что вернулась свита герцогини, ведя в поводу ее коня и утверждая, что жеребец, испугавшись чего-то на охоте, понес, и они нашли его уже без всадницы. Графиня требовала от короля срочных действий, и он ей пообещал, что на рассвете люди продолжат их искать.

Королевский дворец был взбудоражен произошедшим, король орал на главу службы безопасности, а я пообещал ему войну в случае, если единственный наследник моего короля не будет найден живым.

Я, конечно, понимал, что, даже если я сейчас возьму и убью Дориана, это ничем не поможет моему другу. За окном опустилась ночь, завывала вьюга, крепчал мороз, и к утру я уже не надеялся увидеть своего принца живым.

Я не смог сомкнуть глаз, но трясло не только меня. Все наши сопровождающие готовились сложить свои головы на плахе. Вряд ли отец Кристиана простит нам гибель своего сына.

Рано утром ко мне в покои кто-то осторожно постучался. Я, находясь во взвинченном состоянии, сначала просто не обратил внимания на этот несвоевременный стук. Но он повторился, и я осознал, что стучат в мою дверь. Пригласив посетителя войти, я с удивлением узнал в нем одного из виконтов Деверли. Поклонившись, он очень тихо произнес:

— Ваше сиятельство, если вы хотите узнать о судьбе друга, вам нужно пройти со мной.

Я, схватив его за грудки, встряхнул и прокричал:

— Говори!

Он отреагировал очень спокойно. Убрал от себя мои руки, при этом, не напрягаясь, разжал мои судорожно сжатые пальцы, поправил свою одежду и, наклонившись к моему лицу, еле слышно прошептал:

— Не кричите, просто пройдемте со мной, и вы все узнаете.

Вздохнув, я перевел дыхание и кивком головы показал, что готов следовать за ним.

Выйдя из моих покоев, мы направились в восточное крыло дворца. Я понял, что меня приглашают на территорию герцогини, и сразу заподозрил ее в исчезновении принца, правда, причину не смог даже вообразить и терялся в догадках.

Было довольно рано, и в коридорах мы никого не встретили. Возле смежных дверей, ведущих в восточное крыло, стояла стража, по знаку моего сопровождающего нас беспрекословно пропустили, и он проводил меня в небольшую гостиную.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию