Рожденная жить - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Соврикова cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рожденная жить | Автор книги - Ольга Соврикова

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

Нели, конечно, умница, много из того, чему учила ее бабушка, помнит, остальное схватывает на лету, а испытания, выпавшие на ее долю, закалили ее характер, и мало чем теперь ее можно испугать. Осталось научить ее быть более осмотрительной, стать хитрее, не торопиться и стремительно отвечать, если точно уверена в результате.

Уже завтра мы будем в столице. Зная о том, что король наверняка будет ожидать нашего прибытия, мы на целый день задержались в городе и привели в порядок наши туалеты. Теперь-то уж нас никто не спутает с парнишками. Мы готовы. Дворец! Встречай нас!


Король Рендольф


Королевский дворец гудел как улей. Как же, принцесса сбежала вместе с принцем, граф Дали везет ко двору молоденькую супругу, к тому же последнюю из рода древних королей. Все претендентки на его руку и сердце кусали себе локти, ведь сын главного советника короля был таким заманчивым призом в многолетней охоте высокородных девиц, и вот на тебе… Женился! Как он посмел пренебречь дочерьми богатых и титулованных? Все общество с негодованием обсуждало эти новости, вот уже целый цикл с нетерпением дожидаясь прибытия ко двору этих двух выскочек, принцессы и ее новой фрейлины. Дамы злорадно предвкушали встречу короля и его невестки. Все они были уверены, что его величество заставит наглую иностранку подчиняться его правилам, носить то, что он хочет, делать то, что повелевает, жить так, как велит.

Возмущение и ожидание было общим, но в некоторых сердцах горела действительно яростная ненависть, уверенность в том, что они преданы, растоптаны, а значит… имеют право на месть.

Его величество вместе со своим давним другом, старшим графом Дали, узнав о женитьбе Владли из магического вестника, пришедшего из одной из крепостей, тоже довольно долго негодовали. У них были давние планы на женитьбу мальчика. Они только ждали, пока претендентка подрастет, а Влад нагуляется и перестанет взбрыкивать, лишь услышав о предполагаемом союзе. И вдруг женился! Тот, который заявлял, что женится только после ста лет жизни. Никого не спросил, никого не поставил в известность, ни с кем не посоветовался.

К приезду бунтарей оба возмущенных отца уже почти успокоили друг друга. «Кристиан давно уже не мальчик, вполне сможет позаботиться и о себе, и о своей супруге», — говорил один, а второй вторил: «Ну женился! Ну на служанке! Ну так древностью своего рода она может поспорить и с нами».

И вот он настал, этот день. Уже с утра можно было увидеть во дворе замка прогуливающихся вокруг фонтана придворных дам и их кавалеров. Все с нетерпением ожидали приезда молодоженов.

По дороге, выложенной булыжником, застучали копыта, и во двор наконец-то въехали те, кого так долго ждали. Охрана, как и положено, держала своих подопечных в плотном кольце, закрывая со всех сторон. Слуги ринулись принимать лошадей, стражники расступились, давая возможность охраняемым поближе подъехать к ступеням, придворные принялись раскланиваться. Сверху за всей этой суетой с небольшого балкончика наблюдали король и его главный советник. Им было хорошо видно, как неторопливо вся кавалькада въезжала в ворота, как великолепно выглядели две молоденькие девушки, легко и непринужденно держащиеся в седлах, как разом спешились стражники и как качнулись в сторону прибывших любопытные, стремящиеся первыми рассмотреть принцессу и ее новую фрейлину.

Кристиан и Владли, отдавая поводья своих коней подбежавшим конюхам, спешили помочь своим женам. Верхом все еще оставались именно они и оба виконта Деверли, держащие своих коней к ним почти вплотную. У короля мелькнуть мысль о том, что молодые люди ведут себя не слишком учтиво, но произошедшее следом на несколько минут выбило его из колеи.

Неожиданно для всех молодые люди резко взмахнули руками, и уже в следующий момент каждый из них держал в руке по стреле, а леди оказались прижаты к холкам своих лошадей. Закричали наблюдавшие за этим впечатлительные барышни, неуловимым движением соскользнули с лошадей леди, попав прямо в руки своих супругов, сплотилась вокруг охрана, и только виконты оставались верхом, спокойно и невозмутимо оглядывая всех окружающих.

Пока король соображал, его главный советник уже отдавал приказы:

— Найти стрелков! Взять живыми! Мага ко мне и стрелы! Проводить его высочество и сопровождающих его лиц в кабинет короля! Всех зевак собрать в одном зале. Опросить с помощью магии разума!

Все резко забегали, зашевелились, и спустя несколько минут двор опустел.

— Это то, о чем я думаю? — спросил взволнованный король.

— Да, покушение, — ответил ему давний друг.

Спустя час в кабинете короля навытяжку стояли несколько человек, по очереди давая отчет присутствующим:

— Стрелы с магической начинкой, способные пробить обычный стандартный щит. Были направлены четко на молодых леди. Стрелки найдены мертвыми. Умерли сразу после выстрелов, работал с ними маг, и королевский некромант разводит руками. Заказчика и мага-исполнителя определить не удалось. Среди свидетелей покушения причастных к делу нет. Все задержанные опрошены и отпущены.


Айвенлин


В течение часа мы все находились в кабинете короля и, дожидаясь отчета о расследовании произошедшего, вели неспешную беседу. Его величество меня удивил. Если честно, то я ждала негодования, возмущения моим поведением, угроз и озвучивания новых правил, но два солидных вежливых господина сдержанно и приветливо с нами поздоровались. Познакомились с графиней Ринелией, поздравили молодых с заключением брака, освященного богами, поставили в известность Владли о том, что для порядка придется повторить церемонию в столице, и принялись выспрашивать о том, как проходила проверка крепостей и что же произошло с многообещающим погибшим магом. Удивленные поведением своих отцов, Кристиан и Владли принялись неторопливо рассказывать, а мы с Нели дегустировать сладости, принесенные слугами.

Неспешно шел разговор, мы уже расслабились, не ожидая от окружающих никаких подлостей, как вдруг графиня Дали тихонечко вскрикнула и, с недоумением посмотрев на тоненький ажурный браслет, воскликнула:

— Жмет! Отравлено?

Этот браслет подарила ей я на алтаре богини. Именно он был настроен на определение ядов и приворотных зелий. Такие браслеты были у каждого из нас, а так как Нели вошла в наш близкий круг, то теперь и у нее тоже, как и изящное колечко работы старинных мастеров, являющиеся мощнейшим магическим щитом. Во время нападения стрелы злоумышленников не смогли бы нанести нам с ней вреда, но мои братья перехватили стрелы, и, к счастью, никто так и не узнал о силе наших щитов. А после встречи с безумным магом Марселом браслеты-анализаторы были мной доработаны и стали поистине уникальными.

— Мага! — буквально взревел раненым буйволом старший Дали.

Прибежавший маг трясся, как испуганный заяц, проверка блюд была на его совести. Заикаясь, он проверил все еще раз и заявил, что засахаренные фрукты абсолютно безвредны.

Ничуть не сомневаясь в моих талантах, Ринелия показала всем свой браслет, крепко обхватывающий ее запястье, вновь поднесла руку к лакомству и уверенно произнесла:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию