Человечество потеряло шестьсот двадцать три жизни. Большая часть жертв пришлась на первое столкновение и сражение на Шаньси, подвергшегося атаке турианского флота. Потери второй стороны были немного больше; действия кораблей Альянса, посланных для освобождения захваченной базы, оказались беспощадными, жестокими и стремительными. Но на галактическом уровне потери с обеих сторон считались минимальными. Человечество было избавлено от необходимости вступать в безжалостную войну, а вместо этого стало новым членом обширного межзвездного союза, объединявшего различные расы.
Андерсон поднялся на три ступеньки, отделявшие капитанский мостик от уровня основной палубы. Капитан Беллиард, согнувшись над небольшим экраном, следил за потоком поступающей информации. При появлении старшего офицера он поднялся и ответил на формальное приветствие Андерсона.
— У нас возникли проблемы, лейтенант. Через один из спутников связи поступил сигнал бедствия, — объявил капитан, не тратя время на вступление.
— Именно этого я и опасался, сэр.
— Сигнал поступил с Сидона.
— Сидон? — Андерсон вспомнил это название. — У нас ведь там находится научно-исследовательская станция?
Беллиард кивнул:
— Да, небольшая база. Пятнадцать бойцов охраны, двенадцать научных сотрудников и шесть человек обслуживающего персонала.
Андерсон нахмурился. На обычный налет это не похоже. Грабители предпочитали нападать на неохраняемые поселения и исчезать до того, как на сцене появлялись военные корабли Альянса. Хорошо охраняемая база Сидона не входила в число их обычных жертв. Этот случай больше походил на военный акт.
Туриане, по крайней мере официально, считались теперь союзниками Альянса. Кроме того, Скайллианский Край был расположен слишком далеко от их территории, чтобы затевать какие-либо конфликты. Но имелись и другие расы, оспаривавшие у человечества контроль над данным участком космоса. В отношении господства над Скайллианским Краем Альянс соперничал с батарианским сообществом, но до сих пор обе стороны старались избегать любых проявлений насилия. Андерсон сомневался, чтобы батариане начали эскалацию войны с подобной стычки.
Однако в этой области Галактики не одна группировка была не прочь нанести урон Альянсу, уничтожив одну из его баз. Некоторые из них даже состояли из людей: независимые террористические организации, объединяющие представителей различных рас; партизанские отряды, желающие любым способом досадить официальной власти; нелегальные военизированные банды, рыщущие в поисках оружия; отдельные группы безжалостных мародеров, надеющиеся одним махом захватить большую добычу.
— Неплохо бы узнать, над чем работали ученые на Сидоне, — заметил Андерсон.
— Это сверхсекретная база, — напомнил капитан, покачав головой. — У меня даже нет плана самой базы, не говоря уж о том, чтобы получить описание их работ.
Андерсон помрачнел. Без схемы сооружений им придется действовать вслепую и сражаться на неизвестной местности, не имея никакого тактического преимущества. Миссия становилась все сложнее и сложнее.
— Каково расчетное время прибытия, сэр?
— Сорок шесть минут.
Наконец-то хоть какие-то хорошие новости. «Гастингс» при патрулировании не придерживался строго определенного маршрута, и то, что они оказались в непосредственной близости от терпящего бедствие объекта, было счастливой случайностью. Если повезет, они прибудут на место действия вовремя.
— Мой десантный отряд готов, капитан.
— Как и всегда, лейтенант.
Андерсон повернулся, чтобы уйти, а на комплимент капитана ответил обычным:
— Так точно, сэр!
На фоне черной бездны космоса «Гастингс» был почти невидим невооруженному глазу. Корабль, окруженный генерируемым полем масс-эффекта и мчащийся со скоростью, почти в пятьдесят раз превышающей скорость света, лишь слегка нарушал спокойствие пространственно-временного континуума.
«Гастингс» уже прокладывал путь сквозь звездное пространство, а рулевой продолжал слегка корректировать курс, направляя корабль к ближайшему ретранслятору массы, находящемуся примерно в пяти миллиардах километров. При скорости почти в пятнадцать миллионов километров в секунду путь к назначенной точке не занял много времени.
В десяти тысячах километров от цели рулевой отключил основной генератор, деактивировав поля масс-эффекта. Корабль замедлил движение до скорости ниже скорости света и распространил вокруг себя дрожащие волны избыточной энергии, так что его корпус как будто вспыхнул голубым пламенем. Сияние осветило неуклонно приближавшийся ретранслятор массы. Конструкция неземного происхождения, однако, сильно напоминала громадный гироскоп. Центром сооружения являлась сфера, образованная двумя концентрическими кольцами, вращающимися на единой оси. Каждое кольцо имело в поперечнике около пяти километров, а из непрерывно вращающегося центра выходили две пятнадцатикилометровые спицы. Все сооружение непрестанно вспыхивало ослепительно-белыми искрами энергетических выбросов.
По сигналу с «Гастингса» сооружение пришло в движение. Ретранслятор величественно повернулся на своей оси, ориентируясь на другой узел сети, находившийся в сотнях световых лет отсюда. «Гастингс» увеличил скорость и по точно рассчитанному курсу направился в центр огромной конструкции протеан. Кольца ретранслятора сразу начали вращаться быстрее, пока обе окружности не слились в сплошное размытое пятно. Отдельные вспышки энергии переросли в мощный пульсирующий поток, и его мощность все возрастала, пока не стало больно смотреть на этот ослепительно-яркий луч.
До центра ретранслятора оставалось уже меньше пятисот километров, и в этот момент ретранслятор произвел залп. Разряд темной энергии неудержимой волной вырвался из вращающихся колец и поглотил корабль. Корпус «Гастингса» замерцал, а затем исчез, выброшенный из реальности. В тот же миг он в ярко-голубой вспышке возвратился из небытия и снова появился в реальном мире, но уже за тысячу световых лет, в зоне действия следующего ретранслятора массы.
Основной генератор «Гастингса» с ревом возродился к жизни, корабль резко ускорил движение, перешел на сверхсветовую скорость и исчез в темноте, отбросив за собой быстро тающий красноватый след пламени и радиации. Оставленный позади ретранслятор уменьшил мощность излучения, и кольца замедлили вращение.
— Ретранслятор массы остался за кормой. Основной генератор приведен в действие. Расчетное время прибытия на Сидон двадцать шесть минут.
В грузовом отсеке, где Андерсон ютился вместе с четырьмя другими десантниками, доносившийся из динамика внутрикорабельной связи голос был почти не слышен, поскольку его заглушал рев двигателей. Но, чтобы понять, что происходит, лейтенант не нуждался в чьих-либо комментариях. В животе все еще не прошло неприятное ощущение после прыжка, совершенного при помощи ретранслятора массы.
Теоретически он понимал, что никакой тошноты быть не должно. Прыжок между двумя узлами сети — из места нахождения, или от передающего ретранслятора, к пункту назначения, или принимающему устройству, — происходил мгновенно. Процесс не занимал ни секунды реального времени, а потому физически не мог оказать никакого влияния на тело. Но, безоговорочно принимая научные выкладки, Андерсон по собственному опыту знал, что на практике все происходило несколько иначе.