Ремесленники душ. Исповедники - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Распопов cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ремесленники душ. Исповедники | Автор книги - Дмитрий Распопов

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Да, кстати, мы направили официальное письмо в полицию. – Проклятый глава словно прочитал мои мысли. – Твои знакомые также не будут заниматься этим делом.

«Блин, как я мог забыть, что вся моя нынешняя охрана стучит на меня!» – Я настолько свыкся с сопровождением, что порой совершенно забывал о том, что все мои поездки и встречи тщательным образом фиксируются. После того случая с генералом тайная полиция сделала правильные выводы и больше не допускала в своей работе просчетов.

Я едва не взвыл от отчаяния. Все мои планы отомстить за смерть Трис оказывались несостоятельными.

– Но у меня есть для тебя и хорошая новость, – внезапно продолжил он. – Его императорское величество удовлетворил твое ходатайство о выделении тебе лаборатории в прифронтовой полосе. Тебе выделят тот участок фронта, где имеются потери, но мало собирается душ. Ты же в своей пояснительной записке пообещал увеличить сборы вдвое?

– Да, все верно. – Сэр Энтони уговорил меня написать подробную докладную записку на имя императора, чтобы моя просьба выглядела весомой в непростое военное время. Я даже не ожидал, что именно она выстрелит на фоне всех остальных просьб и запросов.

– Отлично, тогда вот тебе бумаги, ознакомься и действуй. – Он кивнул на кипу документов, которые с самого начала нашего разговора привлекали мое внимание, но разглядеть их толком не получалось.

– Что в них? – удивился я и быстренько раскрыл первую из стопки. Какие-то финансовые формуляры и образцы заявок.

– Как глава лаборатории, ты должен предоставить список того, что тебе будет необходимо в работе, а также заполнить все эти формуляры.

Открыв вторую и третью папки, я с ужасом понял, что все будет не так просто, как я себе представлял, – они просто хотели похоронить меня в бумажной бюрократии и волоките на месяцы, держа вдалеке от фронта. Ведь следующий корабль проекта «Аргус» будет закладываться на верфях через три месяца, мне явно не успеть за это время организовать лабораторию и сделать хоть что-то полезное.

– Хорошо, сэр Артур, недели мне будет достаточно. – Я сжал губы и постарался успокоиться, в конце концов, коррупцию в стране еще никто не отменял. Я был уверен, что найду того, кто за деньги поможет мне все это заполнить, если даже внутри аппарата самой тайной полиции я сталкивался с одним из таких, когда заплатил чиновнику за вытащенную во время самообороны душу мелкого бандита.

С него и начну свой поиск, решил я.


– Я тебя не тороплю, ведь формуляры – такая вещь… Если в них будут ошибки, тебе их просто вернут. – Он спокойно встал со своего места, давая понять, что разговор закончен. Я едва выдержал, когда он уйдет, чтобы выплеснуть на учителя всю свою злость и негодование, накопленные в разговоре с главой тайной полиции.

– Рэджи, успокойся. – Наконец ему надоело слушать мою площадную брань. – Артур делает свою работу, и по тому, как идут сейчас дела, даже лучше, чем генералы на фронте. Так что не тебе его обвинять – у него на все есть свои резоны, даже если ты их просто не видишь со своей колокольни.

– Вы его защищаете?! – возмутился я.

– Нет, просто говорю, что мы не видим полной картины, поэтому нужно действовать в тех рамках, что нам дают, поэтому начни с оформления всех необходимых бумаг. Есть у меня на примете пара чиновников, – тут он хитро сощурился, – сам понимаешь, будет это не бесплатно.

– Да я и сам об этом подумал, когда пообещал ему сделать все быстро, – признался я. – Давайте задействуйте все. Хочу через неделю предоставить все списки и данные, которые нужны. Главное, чтобы их не возвращали десятки раз.

– Именно поэтому мы обратимся к тем людям, которые эти списки и проверяют, – кто, как не они сами, сможет их составить лучше?

Я поразился его хитрости. В этом он превзошел меня.

– Ах, сэр Энтони, сэр Энтони, – улыбнулся я и шутливо погрозил ему пальцем: – Если все получится, просите у меня что хотите!

– Прямо так и все? – Он сверкнул такой плотоядной улыбкой, что я сразу дал задний ход:

– В рамках разумного!

– Эх, – притворно огорчился он.

– Спасибо, учитель. – Я подошел и впервые за все время просто обнял его: – Спасибо вам за все, что вы для меня делаете.

Сэр Энтони от неожиданности даже опешил, удивленно на меня посмотрев.

– Эм-м-м, Рэджи, – закашлялся он, когда я разорвал объятия. – Ты поосторожнее со старым больным человеком.

– Спасибо, сэр Энтони, я это редко говорю, но я благодарен судьбе, которая нас свела. Даже не знаю, смог бы я свершить и сотую долю того, чего достиг, если бы не вы.

Старик от моей речи расчувствовался и шмыгнул носом, но сразу взял себя в руки и потянулся к бутылке:

– Это отличный повод выпить, Рэджи!

– О нет! – Мой стон вызвал лишь очередную ухмылку.

Глава 12
Новое оружие

Как я и рассчитывал, бюрократия проиграла в неравном бою коррупции. Нужно было всего лишь выяснить, кто и как берет взятки, и через день мы, заплатив пусть и не малую сумму, но целиком скинули с себя заботы о заполнении формуляров, а также подачу их в нужные канцелярии. Спокойный, уверенный в себе клерк заверил нас, что в отданную сумму входит часть, которую он передаст своему коллеге из тайной канцелярии. Все, что нам оставалось, – это ждать.

* * *

– Господин капитан! – Я с трудом привыкал к своей новой форме, а еще более к тому, что девяносто процентов встреченных по пути к новому месту службы людей называли меня только так.

– Да, сержант. – Дирижабль приземлился поздно ночью, так что я был словно слепой котенок, пытаясь понять, куда же мне теперь идти. Пилоты помогли мне спуститься по трапу на поле, а также вынесли мой нехитрый скарб. Хорошо, что вскоре рядом зажегся тусклый фонарь и перед глазами сначала появилась рука с тремя галочками на рукаве, которая его держала, и только потом в зону света попало щетинистое и очень уставшее лицо.

– Простите за задержку, сэр, едва добрались из-за респов. – Хотя он извинялся, но тон его был абсолютно нейтральным, видимо, он просто говорил положенное по уставу.

– Ничего, я только прилетел. – Я наклонился было за своими вещами, но вышедшие из тьмы солдаты забрали оба моих саквояжа.

Я обернулся посмотреть на дирижабль, который кроме меня привез на фронт еще мешки с почтой и какими-то вещами и теперь быстро разгружался. Как сказали мне пилоты, нередки были случаи нападений, даже в ночное время, так что они старались быстрее избавиться от своего груза и взмыть в небо, где пока было относительное спокойствие. Битвы между дирижаблями не происходили, все, что им угрожало, – это огонь с земли, и то только, если они снижались до высоты, откуда их могла достать мелкокалиберная артиллерия.

– Господин капитан? – Сержант вопросительно посмотрел на меня, не понимая причины задержки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению