Ремесленники душ. Исповедники - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Распопов cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ремесленники душ. Исповедники | Автор книги - Дмитрий Распопов

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Вот чего тут действительно было много, так это слуг. В одинаковых ливреях цвета императорского дома они суетились вокруг, словно пчелы. Кто-то смахивал пыль с мебели и картин, кто-то с озабоченным видом нес отрезы ткани, а кто-то явно бездельничал, стоя небольшими группами и разговаривая. Правда, при виде моего провожатого они быстро делали вид, что встретились случайно, и расходились, возвращаясь к своим делам.

Я шел сзади и не видел лица своего провожатого, но его прямая спина, а также короткие фразы, которые он иногда кидал бездельникам, сочились высокомерием. Дворец жил своей жизнью, и даже у слуг была внутренняя иерархия. Я раньше как-то не задавался такими вопросами, поскольку в прошлом доме я тесно общался только с личной служанкой, а все остальные слуги старались со мной не разговаривать и обходили стороной, что меня полностью устраивало.

Когда я окончательно запутался, поскольку менялись коридоры и этажи, а также обстановка дворца, так что едва не уткнулся носом в спину слуги, который остановился, чтобы открыть высокую дверь с позолоченными фигурами резных птиц и животных. Заглянув ему через плечо, я увидел, что комната была огромной. Причем, судя по дверным аркам, которые виднелись внутри, это была только прихожая.

– Мистер ван Дир. – Слуга зашел внутрь и, дождавшись, когда я зайду за ним, прикрыл дверь. – Ваша комната. Показать вам что где?

– Думаю, я разберусь, – подумав, решил я. Будет интересно увидеть все самому.

– Тогда располагайтесь, ваши вещи принесут чуть позже, а ваш куратор появится, когда мистер О’Нил подберет достойную вашего внимания.

– Кстати… – Я перестал разглядывать прихожую и повернулся к слуге: – Почему к нему обращаются то сэр, то мистер? Он благородных кровей?

Слуга замялся и тоскливо посмотрел на выход, но мой настойчивый взгляд вытянул у него слова:

– Мистер О’Нил не из аристократов, но лучше его не недооценивать, мистер ван Дир, – через силу произнес он и попытался выйти. – Если я вам еще могу быть чем-то полезен, позвоните в звонок.

Он показал на красный бархатный шнур, который висел перед входом.

– Также звонки есть в спальне и общей гостиной.

Я поблагодарил его, и он сразу быстро вышел, бесшумно закрыв за собой довольно тяжелую дверь.

Настало время осмотреться, поэтому я подошел к зашторенным окнам и, потянув за палки, раздвинул плотную ткань. Моему взгляду предстал внутренний двор дворца с голыми ветками кустарников и деревьев, а также кучей слуг, которые сметали опавшие листья в большие кучи и затем их уносили. Судя по высоте, на которой находились мои окна, я был сейчас на втором этаже. Из-за всех этих лестниц и переходов вверх-вниз я потерял чувство пространства.

Отойдя от окна, я пошел по кругу, заглядывая в комнаты. В первой оказалась спальня с большим шкафом для вещей, во второй – ванная с умывальником, в третьей – большая гостиная с огромным столом и стульями вокруг него, а в четвертой была еще одна маленькая спальня, очень скромно обставленная по сравнению с соседними.

«Видимо, для личной прислуги», – догадался я.

Ожидание затянулось, а без книг я не привык проводить время, так что пришлось лечь на диван в гостиной и, закрыв глаза, поработать с собственной аурой. Пусть это было не так эффективно, как если бы я тренировался на ком-то, но все же лучше, чем вынужденное безделье.

* * *

– Ваше высочество, будьте благоразумны! – стоя на одном колене, заломил руки в жесте отчаяния помощник начальника охраны дворца, а поскольку на этой наградной должности вот уже пять лет никого не было, то фактический глава всей охраны, которому подчинялось больше тысячи гвардейцев – и это простолюдину-то!!!

– Билл, ты понимаешь, о чем и кого ты просишь?! – возмутилась принцесса. – Чтобы я вела себя с ним как с равным?! Ты в своем уме?!

– Ваше высочество, я поговорил с исповедниками, и, поверьте мне, если вы не наладите с мальчиком хороших отношений, ничего не получится!!! Вы столько лет страдали от этой железки, а сейчас хотите сделать все, чтобы лишиться единственной возможности это исправить.

Девушка с ненавистью посмотрела на обрубок руки. Как же она ненавидела тот день, когда лишилась части себя! Если бы все можно было вернуть назад! Но нет, с того самого дня она вынуждена таскать на себе бесполезную железку, которой можно было только брать крупные вещи. Она уже ненавидела носить перчатки. Как же она завидовала своим фрейлинам, которые могли позволить себе носить открытые платья без длинных перчаток, открывавшие вид не только на их молодую и упругую грудь, но и на обе руки и кисти. Целые кисти! Носить платья с одной открытой рукой было бы откровенным бредом, так что Луиза давно привыкла к закрытым платьям, в которых она чувствовала себя как древняя старуха из тех, что не хотят показывать свои дряблые тела, скрывая это за натянутой по самое горло тканью.

– Ну почему все замкнулось на простом мальчишке? – возмутилась она. – Я попрошу отца дать мне другого исповедника, у нас же их несколько!

– Ваше высочество. – О’Нил поднялся с колена. – Я видел генерала эр Горна и говорил с ним, а также беседовал с другими исповедниками. Этот мальчишка единственный, кто сможет сделать операцию, чтобы протез был единым целым с живым телом. Если хотите, можете, конечно, подождать еще несколько лет, чтобы он обучил другого исповедника своей науке.

– Нет!!! – испугалась девушка, только представив себе, что подаренная отцом надежда исчезнет. Луиза помнила, как робко отец интересовался у нее, как она смотрит на протез, ничем не отличимый и по функциям, и по ощущениям от живой руки. Тогда она сначала не поверила в такую возможность, накричав на него, но позже убедилась, когда лично встретилась с сэром эр Горном и своими руками пощупала протез.

– Но что мне с ним делать?! – Луиза посмотрела, наверное, на единственного настоящего мужчину, которому безоговорочно доверяла и так высоко вознесла. – Как себя вести?

Мужчина подошел и ласково взял в руки ее кисть, поцеловав пальцы.

– Билл!!! – испугалась она и бросила быстрый взгляд на дверь. – Не здесь!

Глава охраны с сожалением отпустил выскользнувшую из его рук белоснежную кисть и только потом ответил:

– Я пообщался с ним всего час, но одно точно – вы очень схожи характерами, оба такие же неприступные и холодные, пока не проникнут под вашу скорлупу. Где обнаруживается совершенно другое.

– Ты меня сравниваешь с ним?! – возмутилась принцесса.

– Я сравниваю то, что увидел перед собой семь лет назад, когда познакомился с угловатым, нескладным подростком, со вздорным и неуживчивым характером, и то, что я увидел сегодня, когда встретился с ним.

Девушка возмутилась от такого сравнения, но быстро сдалась, когда мужчина обнял ее за талию и с силой притянул к себе, жадно и требовательно поцеловав. Луиза сразу обмякла в его объятиях, а ее колени стали слабеть, подчиняясь страсти и напору мужчины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению