Джек Ричер, или Без второго имени - читать онлайн книгу. Автор: Ли Чайлд cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек Ричер, или Без второго имени | Автор книги - Ли Чайлд

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Солдаты? – спросил Ричер.

Она кивнула.

– Их там много.

– Странно.

– И это еще не самое худшее. Они их задерживают и допрашивают. Хотят знать, видели ли туристы там что-нибудь.

– Тоже солдаты?

– Люди в костюмах. Моя подруга считает, что это ФБР.

– А кто она?

– Она работает в мотеле в Криппсе.

– И что должны были видеть туристы?

– У нас только слухи. Может быть, бешеный медведь. Людоед. Стаи диких койотов, горные львы, снежный человек или чудовища. Или злобный убийца, сбежавший из тюрьмы. Или волки. Или вампиры.

– Вы верите в вампиров?

– Я, как и все, смотрю телевизор.

– Это не вампиры, – сказал Ричер.

– В лесах что-то есть, мистер.

* * *

Ричер съел сэндвич с тунцом и плавленым сыром, выпил кофе и воды и снова вернулся к арке. Заграждения уже стояли на местах, в десяти ярдах от «хамви». Четверо солдат заняли посты с винтовками на плечах. Демонстрация силы. Вход воспрещен. Не учения. В целом вполне приятная работа, учитывая время года. Зимой было бы значительно хуже.

Ричер направился в город. Как только он вышел на главную улицу, из-за угла выехал потерявший цвет микроавтобус. За рулем сидела Хелен. Он остановилась рядом с ним, опустила стекло и спросила:

– Вы видели Генри и Сьюзан?

– До завтрака, – ответил он.

– Говорят, тропа закрыта.

– Так и есть.

– Я вернулась, чтобы забрать их.

– Удачи вам.

– Где они?

– Я думаю, Генри из тех людей, которых очень трудно переубедить.

– Они все равно пошли в лес?

– Да, такова моя гипотеза.

– После того, как тропу закрыли?

– Да, но у них был один подходящий момент. После того, как лента перекрыла арку, и перед тем, как появились солдаты.

– Я слышала про солдат.

– А что еще вы слышали?

– Что в лесу есть что-то плохое.

– Возможно, вампиры, – сказал Ричер.

– Не смешно. Говорят, это могут быть сбежавшие заключенные или вышедшие из-под контроля военные части. Что-то очень опасное. Я слышала передачу местной радиостанции. В Криппсе уже появились журналисты.

– Хотите кофе?

* * *

Хелен припарковалась у кафе, они вошли вместе и уселись за тот же столик, за которым раньше сидел Ричер. Официантка принесла кофе и снова ушла к телефону – вероятно, чтобы поговорить с подругой из Криппса и узнать последние новости, сплетни и слухи.

– Генри – настоящий идиот, – сказала Хелен.

– Ему нравится лес, – сказал Ричер. – Нельзя его за это винить.

– Но сейчас там опасно.

– Да, пожалуй.

– И он определенно об этом знал. Он – идиот, но не конченый идиот. И все же он пошел. И потащил за собой Сьюзан. Так что он – идиот. Во всех смыслах.

– Сьюзан должна была отказаться.

– На самом деле она такая же ужасная. Никакого контроля. Я слышала, что из Криппса отправляют поисковые отряды.

Ричер кивнул.

– Да, и я слышал. Прямо из первых уст. Ну или вторых. У нашей официантки там живет подруга.

– Кого они ищут?

– Таких людей, как Генри и Сьюзан. Они возвращают их в Криппс и расспрашивают, что они видели.

– Но они не найдут Генри и Сьюзан. Ведь так? Это неминуемо. Они рассчитывают на три дня пути. И прекратят поиски, когда соберут тех, кто вышел вчера утром. Генри и Сьюзан отстают от них на двадцать четыре часа. И они их там оставят. С тем ужасным, что там есть… Это плохо.

– Но лес большой.

– Это существо может рыскать по лесу в поисках жертвы. Или, если речь о сбежавших заключенных, они постараются держаться рядом с тропой. И Генри со Сьюзан окажутся с ними лицом к лицу.

– Это не сбежавшие заключенные, – сказал Ричер.

– Откуда вы знаете?

– Я ходил смотреть на солдат, расположившихся возле арки. Это военная полиция, в которой я сам служил. Технически они поступают не совсем правильно. Военные не могут исполнять обязанности гражданских правоохранительных органов. Тут существует целый ряд правил. Но их сержант без малейших колебаний назвал мне номер своей части. А потом сообщил фамилию, как только я задал ему вопрос. И даже произнес ее по буквам. Кайн, без и.

– И что это значит?

– Что он ничего не боится и может честно отвечать на мои вопросы. Получается, что он знает о полной поддержке властей. Из безупречного источника. То есть если какой-то гражданский вроде меня начнет жаловаться, машина меня раздавит. Он рассчитывает получить медаль. Значит, речь идет о вопросах национальной безопасности. Все признаки этого. А сбежавшие из тюрьмы заключенные под данную категорию не подходят. Это в компетенции штата.

Хелен немного помолчала, затем выдала:

– Проблемой национальной безопасности может стать вышедшая из-под контроля военная часть. Или отряд террористов. Или люди, сбежавшие от сотрудников национальной безопасности. Или вырвавшиеся на свободу мутанты. Результат неудавшегося генетического эксперимента. Или вражеского эксперимента – и тогда мутантов выпустили сознательно. Специально. Может быть, это нападение. И они сейчас где-то в лесу.

– Нет, ни один из перечисленных вариантов не верен, – сказал Ричер.

– Откуда вы знаете?

– Потому что я все утро сидел на стуле и наблюдал за небом.

– И что?

– Я не увидел кружащих самолетов разведки, дронов или вертолетов. Если б армия разыскивала теплокровное существо или существ, они летали бы над лесом весь день с включенными инфракрасными камерами. Радары «воздух – земля», или как там теперь называются всякие новомодные штуки.

– Ну так что же они тогда ищут?

– Они не ищут. Я уже вам говорил. Никакого воздушного наблюдения.

– В таком случае что им нужно?

– Нечто не имеющее теплового излучения и слишком маленькое, чтобы засечь его на радаре.

– Что, например?

– Понятия не имею.

– Но они не хотят, чтобы кто-то это увидел. Нечто, о чем мы не должны знать.

– Очевидно.

– Может быть, это холоднокровное существо. Например, змея.

– Или вампир. Они холоднокровные?

– Не смешно… Ну ладно, возможно, не существо. Может быть, часть секретного оборудования. В данный момент не активированного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию