Герцогиня. Право крови - читать онлайн книгу. Автор: Галина Долгова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцогиня. Право крови | Автор книги - Галина Долгова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Я был в оцеплении, — затараторил стражник, — во втором круге. И когда маги уходили, я заметил, как что-то сверкнуло вдалеке. А когда разрешили снять оцепление, то подошел поближе… Я не уверен, но вдруг…

— Ты молодец, — улыбнулся Ломас, — отдай улику лорду Керту. А тебе велю выписать премию за внимание.

— Благодарю! Служу Эталиону! — щелкнул каблуками и глубоко поклонился стражник и, прежде чем лорд главный шпион снова начнет его допрашивать, исчез.

— Эта пуговица нам может чем-то помочь? — скептически поинтересовался император.

— Если она действительно отлетела от одежды нападавшего, то да, — поморщился Зорас. — Я сейчас передам ее своим людям. Если она не пролежала там с неделю, то можно определить, кому она принадлежит.

— Ну так проверь! — рявкнул Ауриан.

Сверкнув глазами, Керт слегка склонил голову и, развернувшись, направился к своим людям. Его провожали в молчании, и Лес буквально чувствовала, как напряжение летало в воздухе. Еще немного, и должен был произойти взрыв.

— Прощу прощения, — раздался незнакомый голос, и все резко обернулись, чтобы в удивлении увидеть незнакомого мужчину в мантии целителя, — но если все следственные действия окончены, могу я заняться здоровьем его величества?

— Да-да, конечно, приступайте, — закивал головой Гевор, и Лес тоже встала с постели, освобождая место для целителя. — Как вы думаете, Орон кого-нибудь найдет? — поинтересовался советник, когда Амилеста и Тиан отошли подальше.

— Должны, — пожала плечами герцогиня и покосилась на разговаривающего со своими людьми Ворона, — хотя… в последнее время у них почему-то получается все наоборот.

— Ох, милая, не стоит так говорить. Наш шпион и так злится, что враг ускользает. Ты ведь даже не представляешь, какие полномасштабные меры он развернул. Даже император не в курсе всего. Он столько ловушек понаставил, а враг как будто о них знает и каждый раз оставляет в дураках.

— Я поняла вас.

— Ой, а что он тут делает? — вздохнул советник, и Лес с Тианом, как по команде, повернулись к входной двери. Впрочем, не только они.

Прямо в дверях нарисовалась пара бледных, поддерживающих друг друга мужчин. Ардан и Кайлар представляли собой занятную парочку. Оба бледные, оба на дрожащих ногах и с мутным взором, но упорно бредущие к цели. Лес даже с трудом сдержала улыбку. Но, видимо, такая ситуация показалась занятной только ей одной. Как по команде, Тиан и Керт нахмурились, а император буквально подскочил на месте под недовольное шипение целителя и, наверное, бросился бы к сыну, если бы его не удержали.

— Ардан! Зачем ты встал? Тебе еще лежать неделю!

— Ваше величество, я только узнал. — Секретарь добрался до своего повелителя, и тот, схватив его за руку, насильно утянул на свою постель. И хоть парень сопротивлялся всем было видно, с каким облегчением он сел. Видимо, Келлэ переоценил свои силы. — Как вы?

— Все нормально! А вот тебе не стоило вставать.

— Я не мог… — пробормотал он. — Нашли того, кто это сделал? — сменил он тему, но умилительный взгляд Ауриана успели заметить все. А Лес даже отметила, как потемнели глаза Керта. Да, похоже, он всерьез недолюбливает парня.

— Еще нет, но скоро мы все узнаем. Орон и люди Зораса отправились за ним.

— Даже не верится, — пробормотал парень, — что все сейчас закончится. Он столько времени был неуловим…

— Все бывает в первый раз, — улыбнулся Ломас, подходя ближе, и Лес с графом ничего не оставалось, как последовать за ним. Оказавшись рядом, девушка повернулась к Кайлару и тихо шепнула:

— Как ты?

— Ничего, — вымученно улыбнулся маг. — Только вот я хочу взять у тебя рецептик твоего энергетика, потому как ни мои зелья, ни лекарства целителей не помогли.

— Рецепт не дам, а вот само зелье обязательно, — виновато улыбнулась она, сглаживая отказ.

Разговор дальше снова как-то сам собой затух, и только копошения целителей вокруг императора хоть как-то привносили жизнь в помещение, где мраморными статуями замерли самые могущественные люди империи.

Наверное, именно благодаря этой гнетущей тишине все расслышали дробный топот множества сапог, который все приближался и приближался. Кажется, в этот миг даже никто не дышал, замерев, жадно вглядываясь в дверь.

Скрип, предвещающий неизбежное, прозвучал набатом, и, распахнувшись, дверь пропустила того, кого не ждали.

— Отец! Что произошло?! — в комнату влетел Астимиан и замер на полушаге, увидев рядом с сидящим императором секретаря. — А он что тут делает?

— Астимиан… — как-то растерянно произнес Ауриан. — Что ты тут делаешь?

— Что я тут делаю?!! Это вообще-то мой дом! Если ты еще не забыл!

— Боюсь, — вдруг подал голос советник, — что его величество интересовался тем, откуда ваше высочество узнали, что что-то произошло, — тихо проговорил Ломас, но его слова оказались сродни раскату грозы. Все вмиг замерли, а потом перевели шокированные взгляды на принца.

— Что?! Да как ты смеешь?!

— Астимиан! — рявкнул император. — Как ты узнал о произошедшем?! Отвечай. Живо!

— Мне Орон сказал, — рявкнул в ответ принц.

— Орон?

За всем произошедшим даже никто не заметил, как за спиной принца появились гвардейцы и маги Ворона. Вот только лица пришедших были мрачны.

— Да, милорд?

— Объяснись!

— Кхм… — Капитан вдруг замялся и бросил затравленный взгляд по сторонам. Он на миг замер, рассматривая Астимиана, а потом перевел взгляд на Ворона. — Эм… В общем, не сработало заклинание, — под конец отрапортовал он.

— Это как? — уже возмутилась Лес. — Я видела, все было сделано правильно!

— Не знаю, я не маг, но ваш маяк привел не к преступнику, а к кровному родичу. Видимо, произошла ошибка…

— Заклинание привело к тому, чья кровь была под ногтями его величества, — отрезала герцогиня. — Другой вопрос, как она туда попала…

— Амилеста! — шокированно задохнулся принц. — Что ты несешь?!

— Прошу прощения, ваше высочество, но прежде всего я давала клятву императору, а только потом его наследнику. И уж извините, милорд, но если наследник представляет угрозу для императора, то я вынуждена принять меры. Ваше величество, ваше слово. — Она посмотрела на императора, но тот смотрел только на сына.

— Почему? — только и смог выдавить он. Больные глаза отца, которого предал родной сын, смотрели не мигая, безмолвно моля об ответе.

— Что «почему»? — Астимиан встряхнул головой. — Я вообще ничего не понимаю! В чем меня опять обвиняют-то?!

— В нападении на его величество, — тихо проговорил советник. — На милорда сегодня было совершено покушение, когда он шел в закрытый Храм. Под ногтями императора была обнаружена кровь преступника, и… и она принадлежит вам, ваше высочество.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению