Король Красного острова - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Поволяев cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король Красного острова | Автор книги - Валерий Поволяев

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Рот дядьке Харлампию мгновенно забило кровью, остатками зубов, обломками каких-то костяшек, которые у него, похоже, выломало из черепа, из основания головы, ноги обрубило по колено, несколько метров он неловким, лишенным конечностей чурбаком несся по воздуху, окропляя землю алой кровью, потом пошел вниз. Уже мертвым подкатился к самым английским окопам.

Племянник, крича отчаянно, кинулся к нему, испачкался кровью и в ту же минуту наткнулся на пулю.

Санитары отнесли его в полевой лазарет. Уже потом, после штурма, Устюжанинов пробовал отыскать его, но из попытки ничего не вышло – Тимоха как сквозь землю провалился.

А дядьку похоронили на солдатском кладбище тихого американского городка – так и не удалось Харлампию Крединцеру выполнить свою мечту и побывать на Камчатке.

Он и сейчас лежит там, где его похоронили – американский волонтер, русский человек… Никто не выкапывал его останки, чтобы перевезти на родину, никому он не был нужен.


Через два месяца Устюжанинов встретился со своим учителем и в первое мгновение не узнал его – с деревянного трапа на землю спустился худой, с впалыми серыми щеками человек, беспокойно огляделся по сторонам.

Устюжанинов почувствовал, как у него нехорошо заныло сердце: у Беневского никогда ранее не было такого беспокойного взгляда. Неужели это Беневский? Устюжанинов сделал маленький шажок вперед и в то же мгновение, словно бы стыдясь собственной нерешительности, остановился. Он не узнавал Беневского, а Беневский не узнавал его.

Да и немудрено: Устюжанинов повзрослел, превратился в богатыря, в сильного, умеющего постоять за себя взрослого человека, готового помогать людям – печать добродушия у него словно бы была вживлена во внешность, была видна издали, это был совсем другой Устюжанинов, не тот, с которым Беневский когда-то распрощался в Лондоне.

Устюжанинов сделал еще один шаг вперед, Беневский, словно бы что-то почувствовав, потянулся к нему, вытянул перед собой руки и замер: не мог поверить, что человек, которого он видит – его ученик… А ведь он помнит Устюжанинова голоногим, забитым, белоголовым пацаненком.

– Альоша! – с сипеньем выбил Беневский из себя, потрясенно тряхнул головой. – Это ты?

– Я это, учитель, я, – пробормотал Устюжанинов смято и бросился к Беневскому. Они обнялись.

– Не может быть, – глухо, с каким-то внутренним скрипом проговорил Беневский, взгляд у него был восхищенным. – Ты даже не представляешь, каким ты стал!

Устюжанинов в ответ только сжал плечи учителя покрепче. Ну что он мог сказать? Ощутил, как в горле у него возник комок – ни размять его, ни выплюнуть, такой он твердый, застрял там, – всхлипнул неожиданно жалобно, по-детски сдавленно, прошептал:

– Морис Августович!

В следующее мгновение он изумился еще больше: на глазах Беневского неожиданно появились слезы. У железного Беневского – и слезы?

А дальше, через несколько минут – еще большее изумление: следом за графом по корабельному трапу спустилась невзрачная худенькая женщина, встала за спиной Беневского, держа за руки двух довольно больших, угрюмо таращившихся на происходящее девочек.

Устюжанинов не сразу сообразил, что видит жену и детей Беневского, а сообразив, смущенно потупил глаза. Беневский ухватил пальцами женщину за запястье, вытащил ее из-за спины. Представил, откашлявшись в кулак:

– Это моя жена Сюзанна.

Женщина, уже в возрасте, с седыми прядками в волосах, сделала робкий девчоночий книксен.

– А это – мои дочери, – представил Беневский угрюмых девчушек, те, как и мама, также сделали книксен.

Интересно, когда же Морис Августович успел ими обзавестись? Этого Устюжанинов не знал.

Беневский отодвинулся от ученика на шаг, внимательно оглядел его и, улыбнувшись знакомо, раскованно – это была улыбка прежнего Беневского, которого Устюжанинов знал, – спросил тихо, но очень внятно:

– Ну что, Альоша, готов вернуться на Мадагаскар?

Устюжанинов ответил, не задумываясь ни на секунду:

– Всегда готов, Морис Августович!

В ответ Беневский улыбнулся еще шире, сделал порывистый жест, обхватил его:

– Я рад, что не ошибся в тебе, Альоша!


На панночке из польского селения Спиш Сюзанне Беневский женился давно, когда еще был полковником Барской конфедерации и отчаянно рубился за свободу… Вот только чью свободу – Венгрии, Польши, Австрии, еще чью-то? – неведомо.

Раненный, с плохим настроением, хотя это на войне совершенно недопустимо, усталый, он остановился в доме жизнерадостного говорливого шляхтича Геньского. Тот по случаю пребывания в его хоромах важной фигуры – может быть, даже будущего короля, – выкатил на стол все, что имелось у него в погребах.

Во время вечернего пира Беневский обратил внимание на девушку, которая командовала прислугой, подающей еду на стол. Собственно, он и не обратил бы на нее внимания, если бы не поймал какой-то радостный, влюбленный взгляд, который она бросала на блистательного графа, словно бы с неба свалившегося в их дом.

– А это что за девушка? – спросил Беневский у хозяина.

– Дочка моя. На выданье, – потеплевшим хмельным голосом пояснил тот. – Сюзанна.

У Сюзанны все кипело в руках, любо-дорого было смотреть на то, как она командовала людьми, как по мановению пальца, по неприметному движению руки на столе менялись блюда, исчезала чаша с домашней кровяной колбасой, обильно сдобренной чесноком и возникал жареный поросенок со вставленным в зубы пучком укропа, раздвигались судки с заливной рыбой и в центре их оказывался противень со стерлядями, привезенными с недалекой реки, а по соседству источали ароматный дух ломти нежного розового окорока. Геньский хоть и считался небогатым хозяином, а так не жили даже графья в блистательной Вене.

И главное – все свое, отравиться нечем.

К вечеру раненый и вдобавок ко всему простудившийся Беневский почувствовал себя совсем худо – поднялась температура, голова была тяжелой, как ядро от пушки крупного калибра, рот обжигала крапивная сухость: простуда все-таки достала его окончательно.

Он свалился в постель. Война войной, а болезнь болезнью. Ухаживала за ним молодая панночка. И вот ведь как получилось: хоть и невзрачная была панночка, влюбить в себя могла, наверное, только сельского конюха, а вот одолела неодолимое препятствие – Беневский не то, чтобы влюбился в нее, это было бы, наверное, слишком, – он привязался к ней.

Пан Геньский находился на седьмом небе – это надо же, как удачно остановился в Спише высокопоставленный полковник: о Геньском не только заговорили в округе с особым уважением, но и с особым уважением стали относиться – ведь вон какой знатный и влиятельный человек может стать его родственником.

В имение Геньского зачастили соседи – приезжали в праздничных экипажах с дочерьми: а вдруг занемогший граф соизволит обратить внимание и на них? Тогда Геньского с его унылой длинноносой дочерью можно будет отодвинуть в сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию