Джинния против! - читать онлайн книгу. Автор: Галина Черная cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джинния против! | Автор книги - Галина Черная

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

К этому моменту мы подошли к девушке вплотную, поскольку она в нашу сторону и шага не сделала, все ждала, когда мы сами подойдем. Ну, конечно, там, где она стояла, было гораздо чище – усыпанная желтым песочком площадка, а не земляная жижа с червями.

Жрица откинула капюшон плаща:

– Я ниндингирра!

– Очень приятно, а я Аглая, – опередила я всех.

– Это не имя мое, а ранг, – оскорбленно произнесла она, держа так высоко подбородок, как будто в детстве ей в воротник зашивали колючки кактуса, как будущей королеве Виктории листья остролиста для воспитания привычки смотреть на всех свысока.

– Я верховная жрица храма, моими устами говорит богиня!

– Уже говорит? В смысле прямо сейчас? – всполошилась я. Акиса ткнула меня кулаком под ребра. Это успокоило. Хотя и вызвало нереализованное желание дать сдачи…

– Пока говорю я, а ты слушаешь, непочтительная к высшим должностям. Тебе придется пройти семь врат.

И тут девушку встряхнуло, как от удара электрическим током, она икнула два раза и уставилась на нас абсолютно бессмысленным взором. Возникла неловкая пауза…

– А это все еще вы? Или уже богиня? – первым не сдержался баран, да-а-а, любопытство не только женский удел.

– Я богиня Инанна!

– Ой, очень приятно, – поспешила поздороваться я, отпихивая царя в сторону. – А вы так похожи, просто буквально один голос. Меня зовут…

Но богиня или жрица равнодушным жестом призвала меня к молчанию.

– Если ты пройдешь семь врат, я отдам тебе твоего любимого. Ха-ха-ха-ха…

Я обрадовалась неожиданному счастью и даже в ладоши захлопала, вот только ее смех немножко смущал. Может, в этом предложении кроется какой-то подвох? Что там еще за семь врат? Сейчас тычок Акисы под ребро мне бы очень помог в правильной оценке ситуации. Но она лишь шепнула на ухо:

– Соглашайся, о медлительная в принятии решений. Она благодарит тебя, госпожа! Моя подруга принимает предложение, только просит минутку на приготовления.

Жрица недовольно поджала губы, но кивнула. Баран с джиннией отвели меня в сторону, рогатый венценосец явно чему-то дико радовался.

– Что это тебя так осчастливило? Кажется, ты еще не превратился в разочарованного, в смысле расколдованного принца.

– Я не радуюсь, это гримаса страдания, – с трудом удерживая разъезжающиеся в улыбке губы, нагло соврал барашек. – Ты попала на ее любимое развлечение – в каждом из ворот с тебя будет исчезать часть одежды, а если на тебе ее было минимум и она закончится, слезут волосы, потом кожа, потом…

– Замолчи, хватит! Акиса, и ты это тоже знала?! Значит, знала и не сказала, пока я не согласилась?! Как ты могла?

– Время идет, – спокойно ответила она. – Вот что я подразумевала под «минутой для приготовлений», моя неблагодарная сестра…

В то же мгновение я согнулась под тяжестью одежды, опустив глаза и едва удерживаясь на ногах. На мне нараспашку сидели три пары норковых шуб, ондатровое манто, бальное платье Одри Хепберн из «Сабрины», костюм эвенкийского шамана, маленькое черное платье от Шанель, все платья Золушки из «Трех орешков для Золушки», единственное платье Мартиши из «Семейки Аддамс», мини-бикини шестьдесят девять из «Бриллиантовой руки» и коричневая шляпка мисс Марпл. Ее я сняла, повертела в руках и пожертвовала барану… Он тоже выглядел в ней как идиот.

– Сп-сибо, – пыхтя, выдохнула я, – ты нст-яща-а п-друга!

Обнять ее не удалось, джинния повернула меня на девяносто градусов, и я с удивлением увидела то, чего здесь только что не было. Бесконечное белое пространство и семь алебастровых ворот-арок. Акиса подтолкнула меня вперед.

– Иду, иду, чего уж там, – сквозь зубы пробормотала я. – Ну держись, любимый, весь этот стриптиз – только ради тебя! И я это припомню…

…В первых воротах меня осыпало шерстью, я чихала как заведенная и плевалась во все стороны. Притом едва не упала, запутавшись ногами в длинном козлином руне…

Во вторых меня осыпали зерном. Вернее, пытались им осыпать, я еле увернулась, а на том месте, где только что стояла, уже высилась приличная гора немолотой пшеницы тонны на две! Я бы оттуда вовек не выплыла…

Когда проходила через третьи, меня закидали финиками, последняя шуба исчезла, и платье Одри Хепберн было испорчено бесповоротно! В другой ситуации я бы даже всплакнула, но сейчас главное было удержаться на ногах и дойти-таки до финала!

Помните, за что отвечала Инанна в древнешумерском пантеоне? Так вот, я с трепетом ждала, что же меня ждет в четвертых. У этих ирреальных существ однообразные развлечения, джинн Повелитель Воды примерно так же проводил свободное время. Может, это о чем-то говорит? Например, о том, что у «высших существ» напрочь отсутствует фантазия и оригинальность мышления…

Так что перед четвертыми вратами я задержалась, выравнивая дыхание. Тут ведь с наскоку не пройдешь, не пробежишь, радуясь в душе, что победила. Все предусмотрено, нельзя проскочить достаточно быстро, чтобы тебя не обсыпало чем-то из того обширного списка продуктов, которому она покровительствует.

От ворот до ворот не меньше пяти шагов. Все равно можно в два прыжка преодолеть, скажете вы, но только не тогда, когда твои ноги по щиколотки утопают в меду (похоже на то, что она еще и покровительница меда), пока вытащишь одну ногу, увязнет вторая, и при этом инжировый град сыплет не переставая. Я становилась похожа на кикимору…

Самое страшное, когда в шестых воротах меня попытались завалить мясом… бр-р-р! Свежим, парным, только что бегало чьим-то окороком с копытом, оно больно ударило по голове. И утками… Шесть штук ощипанных уток настучало мне по спине, пока я бежала к седьмым дверям!

Но были и плюсы…

Один. Зато весомый! Слава богу, на меня не сыпались проститутки, наложницы и храмовые танцовщицы тоже…

За седьмыми вратами в сиянии стояло дерево. Нет, пожалуй, это была женщина. Очень стройная, неподвижная, она замерла в столбе желтого света, как будто омываясь потоком солнечных лучей, а из ее тела росли веточки. Настоящие, тоненькие, покрытые свежими зелеными листочками… Элегантно, но как-то неухоженно. Ей бы не мешало к ландшафтному дизайнеру обратиться, то есть если на их древнем языке – к обычному садовнику с ножницами.

– Ты зачем в мои владения забралась? Чего тебе надо? – спросила она грозно, прямо на глазах начиная меняться. Ох уж мне эти игры богов…

Теперь передо мной ясно вырисовывалась фигуристая зеленоглазая женщина в русском народном костюме, сарафан будто из шелкового малахита – это определение само в голову пришло, не знаю откуда. На кайме узоры, словно прожилки в полудрагоценном камне. На голове кокошник, а черные волосы заплетены в тугую косу, подвязанную голубой ленточкой.

Руками она опиралась на два кольца, как на колеса инвалидной коляски. Но, в отличие от прорезиненных колес «инвалидки», эти были эфемерны и будто сотканы из пыли – черной и золотой. И без спиц. Неужели Сама… неожиданно осенило меня. Это же натуральная копия Хозяйки Медной горы. Что же, и это тоже она? Обалдеть… Как же далеко ее забросило! Я заробела, эту сказочную героиню я боялась с детства, в отличие от малознакомой Инанны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию