Джинния против! - читать онлайн книгу. Автор: Галина Черная cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джинния против! | Автор книги - Галина Черная

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Бабуля переместила трубку в другой угол рта и, выгнув бровь, выжидательно на нас посмотрела.

– Эм… на улице к вечеру попрохладнело. Ну, мы мигом!

Я скакнула за порог, но джинния вернулась, чтобы отвесить шесть положенных поклонов «многоуважаемой Марте Ивановне, да сохранит ее Аллах и помилует!», и кланялась, пока я не выдернула ее за пояс на лестничную площадку. Гулко хлопнула дверь, и бабушка просто не успела возобновить чекистские расспросы, прижав нас к стенке. Бегом спустившись на первый этаж, мы спрятались за двойной лестничной дверью и перелетели до пункта назначения.

Если вам интересно, как происходят полеты с джиннами сквозь двойную дверь, наверняка могу сказать только одно: Акиса просто хватает меня за руку, я закрываю глаза, а когда открываю их – мы уже находимся в нужном месте! Ну, в крайнем случае нужное место находится в радиусе одного дня пути. Как правило, не больше. Хотя были моменты, когда она ошибалась не только пунктом назначения, но и временем, пространством, эпохой, миром и, главное, целью путешествия.

И вовсе не из-за того, что Акиса какая-нибудь недоучившаяся волшебница, дурочка с огромным потенциалом «сырой магии», одна из тех, чьими приключениями пестрят тонны фэнтезийных романов, нет! Она умница и все всегда просчитывает, но, как водится, в свою пользу. Вот что не стоит сбрасывать со счетов – джинны играют с людьми исключительно по своим правилам…

Так что сначала мы отправились в ее родной город Ирем – обычный сказочный Ирем, не Черный. Порталом в этот «мифический» Город Колонн служит холм неподалеку от раскопок золотоордынского поселения в нашей области. Несомненно, мир джиннов окутан тайной для большинства смертных, однако я пробыла в нем достаточно времени, чтобы начать неплохо ориентироваться в узких восточных улочках…

Войдя в Ирем рано утром (теперь в воротах не было очередей, как в нестабильное, но короткое правление Дракона), мы сразу рванули к родным пенатам джиннии. Она ухитрилась отхватить себе новую квартиру, которую получила от Бимелуса-второго в награду за заслуги перед родным городом и лично перед ним, шахиншахом Ирема (помогла ему вернуться на трон, поспособствовав смещению сексуально притягательного оккупанта). Дома Акиса не стала тратить время на мытье головы и даже не предложила мне кофе, суматошно шаря по всем углам, под ковриками и покрывалами. Наконец она выхватила что-то из-под украшенной орнаментом из слюды тумбочки, выпрямилась и, быстро убрав это что-то в карман, бодро воскликнула:

– Теперь я готова в путь за нашими любимыми. Вперед, о нетерпеливейшая!

– Что ты там взяла? – заинтересовалась я, догадавшись, что она хочет отвлечь мое внимание от предмета ее поисков.

– Ай-ай, торопиться нам надо! И твои расспросы сейчас мне ни к чему. Поспешим, да?

Услышанное меня скорее задело, чем заинтриговало, поэтому я больше к этому эпизоду не возвращалась. А надо бы, моя подруга ничего не делает просто так…

– Куда теперь?

– В стихию воды и соли, – туманно ответила Акиса, взяла меня за руку, и мгновение спустя мы уже стояли на берегу моря. Золотистый песок, перламутровые ракушки, теплое солнышко. Не хватало разве что шезлонга и коктейлей с зеленым зонтиком. Пожалуй, я урву полчасика и позагораю топ-лесс. Ой нет, мне же надо Мишу спасать…

– Ну и чего мы ждем? – взяв себя в руки, твердо провозгласила я. – Давай возвращать моего жениха!

– Слушаю и повинуюсь, – привычно отмахнулась Акиса. – Но с этого места наш путь лежит через море, и нам понадобится судно. Посиди-ка здесь, в тени, а я поищу подходящую пристань в прибрежных дюнах.

– А почему ты не можешь просто перенести нас как обычно? – капризно поинтересовалась я.

– Потому что в окружении воды мы, джинны, не так сильны, как на суше, о привередливейшая из подруг! И потом, я всегда мечтала о морском круизе…

Деятельная джинния исчезла, оставив в знойном воздухе легкий аромат восточных благовоний. Я в невеселых размышлениях пустилась одиноко бродить у кромки прибоя. Надеюсь, она наймет приличный корабль с опытной командой. Хотя может и сэкономить, тогда нам самим придется вести судно без всякой подготовки. А судовождение, насколько я знала, наука серьезная. Ой, мама, мы же разобьемся на ближайших рифах…

Эти панические, но логичные мысли были прерваны самым мокрым образом. Сбив меня с ног тяжелой волной, в воду плюхнулась деревянная посудина с длинной скошенной передней частью, двумя мачтами и полуспущенными косыми парусами. Типичное средневековое арабское судно, как в фильме про Синдбада-морехода…

– Неплохо! Интересно, кто тот бедняга, у которого ты забрала корабль? Или, точнее сказать, временно позаимствовала? – поднимаясь на ноги и раздеваясь, чтобы выжать блузку, спросила я горделиво осматривающую свой трофей Акису.

– У одного купца, о живущая на готовом и осуждающая тех, кто, изворачиваясь как может, обеспечивает всем для нашего общего дела! Но нам бы не дали спокойно его загрузить и подготовить в путь.

– Значит, все-таки украла?

– А ради кого? – парировала она.

– Ради себя, любимой! Можно подумать, ты взялась за все это только из-за моего Миши и твой Яман-баба здесь совсем ни при чем?!

– Так мы их спасаем, или будем вечность выяснять тут отношения, как две глупые курицы?!

– Ладно, извини. И как только ты дотащила эту махину сюда? А еще жаловалась, что я слишком тяжелая! – припомнила я.

– Если мужи из джиннов могут дворцы переносить, то понятно, что и джиннии не настолько бессильны, чтобы не поднять одну утлую лодчонку. А тебя я еще недостаточно хорошо знала, когда это говорила. С чего мне было тебя баловать? Мать моего отца меня учила, что людям потакать нельзя, а то они на шею сядут.

Я вдруг подумала, почему это она никогда не вспоминает вслух и не цитирует родителей, только бабушку. Может, она сирота? Бедная-а…

– Она точно не дырявая? – занервничала я, подозрительно осматривая обшарпанные борта судна.

– Не-а, я осмотрела ее снизу, пока летела. Сейчас все расскажу подробно…

Как я узнала от джиннии, это была багхала, типичное арабское средневековое судно. В данном случае довольно древнее, судя по полусгнившим отваливающимся доскам остова, перекошенным перилам. Парус, правда, относительно новый. Уже радует…

Когда-то корабль носил гордое имя «Амир аль бахр», что значит «Повелитель моря»! Некоторые буквы названия давно стерлись, другие едва угадывались. Надеюсь, хоть не получается слова «Беда», по-арабски я не читаю без подходящего Акисиного заклятия. На всякий случай я попросила ее перевести мне оставшийся текст. Она как раз, сопя, затаскивала на борт ящик с урюком и, недовольная, что я отрываю ее от столь своеобразного фитнеса, хмуро откликнулась:

– Не беспокойся, подруга, если исключить пропавшие буквы, то получается просто «Арба».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию