На ступеньках крыльца, покуривая, тихо
беседовали медсестры и ординаторы в белых халатах. Кондиционеров в больнице не
было.
Врач, приятель Валдира, оказался деловитым и
бесцеремонным. Всю писанину он отложил на завтра. Провезя Нейта по длинному
коридору, они вкатили его в маленькую смотровую, где доктору стала помогать
сонная медсестра. Жеви и Валдир из угла наблюдали, как они раздели его догола,
потом сестра протерла его спиртом и марлевыми салфетками. Доктор тем временем
осматривал сыпь – она покрывала шею и грудь. Все тело испещряли следы укусов,
некоторые из них оказались до крови расчесанными. Измерили температуру,
кровяное давление, пульс.
– Похоже на лихорадку денге, – минут через
десять объявил врач и принялся быстро диктовать сестре список назначений. Та
его почти не слушала, поскольку и так отлично знала, что делать. Перво-наперво
она принялась мыть Нейту голову.
Больной что-то пробормотал, явно не обращаясь
ни к кому из присутствовавших. Глаза у него были по-прежнему закрыты. Должно
быть, ему казалось, что он дома, в сточной канаве позади бара.
– У него очень высокая температура, – сказал
доктор. – Он бредит. Начнем вводить антибиотики и обезболивающие через
капельницу, как можно больше питья, позднее – дать немного поесть.
Медсестра наложила Нейту толстую марлевую
повязку на глаза и закрепила за ушами пластырем. Нащупав вену, она поставила
ему капельницу, после чего достала из шкафа желтый халат и надела на него.
Доктор снова измерил температуру.
– Скоро начнет падать, – сказал он медсестре.
– Если нет, звоните мне домой. – Он взглянул на часы.
– Спасибо, – сказал Валдир.
– Я осмотрю его рано утром, – вместо ответа
сообщил врач и вышел, оставив их в смотровой.
Жеви жил на окраине города, где дома были
маленькими, а тротуары отсутствовали. Пока Валдир вез его туда, он дважды
засыпал.
Миссис Стэффорд дома не было, она отправилась
в Лондон побродить по антикварным лавкам. Джош проснулся не сразу. Он снял
трубку только после двенадцатого звонка.
Светящееся табло на часах показывало два часа
двадцать минут.
– Это Валдир, – сообщили на другом конце
провода.
– Ах да, Валдир! – Джош провел пальцами по
волосам и моргнул. – Надеюсь, новости хорошие?
– Ваш парень вернулся.
– Слава Богу!
– Но он очень болен.
– Что?! Что с ним?
– Лихорадка денге, что-то вроде малярии. Ее
переносят москиты. Она здесь редко встречается.
– Я думал, ему от всего сделали прививки. –
Джош вскочил, согнулся в поясе и взъерошил волосы.
– От денге нет вакцины.
– Но он ведь не умрет?
– О нет! Он уже в больнице. У меня есть
приятель, отличный врач, он считает, что с вашим приятелем все будет хорошо.
– Когда я смогу поговорить с Нейтом?
– Возможно, завтра. Сейчас у него высокая
температура, он без сознания.
– Он нашел женщину?
– Да.
“Молодец, парень!” – мысленно воскликнул Джош,
вздохнул с облегчением и сел на постель. Значит, она действительно там.
– Дайте мне номер его телефона в палате.
– У них в палатах нет телефонов.
– Но палата хоть отдельная? Послушайте,
Валдир, деньги для нас не проблема. Пообещайте, что ему будет обеспечен
достойный уход.
– Он в хороших руках. Но больница не такая,
как те, к которым вы привыкли.
– Может, мне прилететь?
– Если хотите. Но необходимости нет. Больницу
вы переделать все равно не сможете. Важно, что у него отличный врач.
– Сколько он там пробудет?
– Несколько дней. Утром мы будем знать больше.
– Валдир, позвоните мне завтра как можно
раньше. Мне нужно поговорить с ним сразу же, как только это будет возможно.
– Хорошо, я позвоню пораньше.
Джош пошел на кухню, выпил воды со льдом,
потом принялся расхаживать по комнате. В три часа, сдавшись, сварил себе кофе и
отправился в контору, находившуюся в том же доме на первом этаже.
Поскольку пациент был богатым американцем,
лекарств не жалели. В его вены закачали лучшие медикаменты, какие были в
аптеке. Жар немного спал, потоотделение прекратилось. Исчезла боль, унесенная
потоком влитых в него новейших американских обезболивающих.
Конец ночи ему предстояло провести в палате с
пятью больными. Ему повезло, что глаза у него были закрыты повязкой и он спал,
потому что он не мог видеть ни открытых ран старика, который дергался в
конвульсиях на соседней койке, ни безжизненного высохшего тела существа,
занимавшего кровать напротив. И не чувствовал вони, стоявшей в палате.
Глава 34
Хотя у Рекса Филана никогда не было капитала,
записанного на его собственное имя, и большую часть жизни он находился на
“финансовой привязи”, он имел удивительный дар точно просчитывать ситуацию. Это
было тем немногим, что он унаследовал от отца.
Ему, единственному из Филанов, хватило
терпения и сообразительности прочесть все шесть заявлений об опротестовании
завещания Троя. Закончив чтение, он понял, что все шесть юридических фирм в
основном дублируют друг друга. Некоторые абзацы были заимствованием из
предыдущих или последующих заявлений.
Шесть фирм вели одно сражение, и каждая хотела
урвать кусок пирога побольше. Пора было навести некоторый порядок в семейных
делах. Рекс решил начать с брата, Троя-младшего. Это было легче всего,
поскольку его адвокаты цеплялись за свою этику.
Братья договорились встретиться втайне от
всех, поскольку их жены ненавидели друг друга и так можно было избежать
скандала. Рекс сказал Трою-младшему по телефону, что пора зарыть томагавк в
землю. Этого требуют их экономические интересы.
Они решили позавтракать в загородном кафе.
Поговорив несколько минут о футболе и прочей ерунде, перешли к делу.
Рекс рассказал историю со Снидом.